Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
misdemeanor
'경범죄(輕犯罪), 비행'으로 일상생활에서 일어날 수 있는 가벼운 위법행위를 의미하지요. 어원적으로 접두사 mis-( wrong 잘못된 )와 demeanor( 처신, 품행, 태도 )가 합쳐진 단어이고 반의어로는 felony( 중죄, 흉악 범죄 )가 있구요. 우리나라에서는 경범죄 위반했다고 쇠고랑차지 않는 것 같은데 미국은 다른가봐요^^. She was fined for her misdemeanor. ( 그녀는 경범죄로 벌금을 물었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
flattery
'아첨(阿諂)'을 의미하는데 남에게 환심을 사거나 잘보이려고 알랑거리는 행위를 말하지요. 동사형은 flatter( 아첨하다, 알랑거리다 )이고 이들 단어들은 어원적으로 flat( 편평한 ) 에서 유래되어서 아첨이나 아부를 할 때 몸을 평편하게(?) 낮추는데서 나온 것이라 생각되구요^^. They told her she was beautiful, but it was just flattery. ( 그들은 그녀가 아름답다고 말했다, 그러나 그것은 단지 아첨이었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Hold your horses.
'말고삐를 잡아라'로 해석할 수 있지만 '마음을 가라앉히고 차분해라' 라는 관용적인 표현( expression )이지요. 경마시합( horse racing )에서 말들이 출발선에서 흥분하여 앞으로 나가려고 할 때 사용한 표현이라고 하네요^^. 비슷한 표현으로 Take it easy!도 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
interesting
'재미있는,흥미있는' 뜻을 가진 자주 사용하는 단어인데 명사형은 interest( 재미,이익,이자 )이지요. 어원적으로는 접두사 inter( ~사이에 )와 어근 esse( essence 본질 )가 결합되어서 '본질사이에 있는 핵심'이라는 뜻에서 '재미'와 '이익'의 두가지 뜻이 나왔구요. Is there something especially interesting in the newspaper? ( 그 신문에 뭔가 특별히 재미있는 거라도 있나요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
God bless you.
재채기(sneeze)를 하면 대개의 미국 사람들은 습관적으로 'Bless you!' 나 'God bless you!'를 외쳐주곤 하지요. 재채기를 통해서 영혼이 빠져나간다고 생각했기에 '당신에게 신의 가호가 있기를' 또는 '몸조심하세요' 등의 의미로 사용되는 것이지요. 또 독일어로도 된 표현도 있는데 자주 쓰이진 않지만 Gesundheit(게준트하이트)도 쓰이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
orient
'동양(東洋), ~ 을 지향하다, 적응하다'을 의미하는데 어원적으로는 origin(시작, 기원)와 같이 '시작'을 뜻하는 어근 ori-에서 나왔구요. 이는 sun(해)가 뜨는 곳 즉 동쪽( east )이라는 의미를 가지지요. 형용사형은 oriental 이구요. 그런데 요즘에는 동양이라는 단어를 잘 사용하지 않더군요^^. 반대로 서양(西洋)은 Occident로 이 단어 속에 들어있는 어근 cid 는 'fall(떨어지다)'를 의미하여 해가 떨어지는 곳이라는 뜻이겠지요. » crimond ~(over 7 years ago)
wag the dog
<왝더독>은 '꼬리가 몸통을 흔든다, 주객(主客)이 전도되었다'는 뜻의 관용적인 표현으로 wag는 '꼬리를 흔들다,흔들기'이지요. 이미지에서 처럼 개가 꼬리를 너무 세게 흔들어서 몸까지 휘둘리는 상황을 말하는데 살다보면 이런 경우가 적지않지요 ㅠ. 원래는 경제계에서 사용되는 표현으로 주식시장에서 선물(先物)이 현물(現物)을 흔든다는 뜻이라네요. 골프 드라이버칠 때 몸에 힘을 빼려고 흔드는 사람이 가끔 있는데 이런 동작을 wagging이라고 하던데 도움이 될지 모르겠네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)
adduction vs abduction
신체의 운동( body movement )에 있어서 adduction 과 abduction 이 있는데 두 동작이 반대이므로 발음을 잘~해야하지요^^. adduction( 내전 內轉 )은 몸중심으로 가깝게 모으는 동작을 의미하지요. 동사형은 adduct 이구요. abduction ( 외전 外轉 )은 팔다리는 몸 밖으로 뻣는 동작을 의미하는데 다른 뜻으로 '유괴'도 있지요. 동사형은 abduct 이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
alien
'이질적인( foreign ), 외계의, 외계인, 외국인 체류자' 등을 의미하지요. 어원적으로 어근 ali( other, another 다른 )와 형용사형 접미사 -en 이 합쳐진 단어로 또 다른 하나의 이질적인 뜻이 되는 것이구요^^. It is so alien to me. ( 그것은 나에게 생소한 일이예요 ) 이미지는 국내에도 개봉했던 영화 <에일리언>로 시고니위버가 여전사로 나왔지요. » crimond ~(about 6 years ago)
analog
오늘날 따뜻하고 감성적인 <아날로그>는 차갑고 논리적이고 이성적인 <디지털>에 밀려서 찬밥신세( fifth wheel )가 된 지 오래지요 ㅠ. 하지만 레코드판, 종이책, 필름, 인쇄물 등 여러 분야에서 아날로그의 부활(?)을 알리는 데이비그 색스의 저서 <아날로그의 반격( The Revenge of Analog )>가 출판되어 태생적으로 아날로그인 우리 현대인들에게 적지않은 위안을 주고있지요^^. 어원적으로 analog( 유사한, 아날로그의 )는 0/1( 또는 on/off )로 단락적으로 표현되는 디지털( digital )과 달리 연속적으로 유사한 값이 연결된다는 뜻이구요. 논리적인 좌뇌가 디지털이라면 감성적인 우뇌는 아날로그가 아닐까요? 어차피 대세는 디지털이지만 이 책의 광고에 이런 문구가 있더군요 "디지털 유토피아로 가는 중에 재미있는 일이 벌어졌다!" » crimond ~(over 1 year ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
cider

<사이다>는 콜라와 더불어 온 국민의 사랑을 받고있는 탄산음료(soda)이지요. 시커먼 콜라와는 달리 투명해서 시원하고 청량한 느낌을 주고 마시고 나면 더부룩했던 속을 트림(burp)과 함께 뚫어주는(?) 소화제(digestive medicine)의 역할도 해왔지요. 그래서 요즘엔 속시원한 이야기를 사이다 발언이라고 하지요^^. 원래 사이다는 사과즙을 발효시켜서 만든 술 즉 사과주(沙果酒)였는데 일본을 통해서 무알콜 탄산음료가 되어 국내에 들어온거구요. 그래서 외국에서 cider 달라고 하면 안되고 스프라이트(Sprite) 또는 세븐업(7Up, Seven up)이라고 해야지요 ㅎㅎ. 이미지는 칠성사이다로 재미있는 것은 처음에 7명의 주주가 모여서 시작했는데 성(last name)들이 다 달라서 '칠성(七姓)'으로 했다가 후에 '칠성(七星)'으로 바꾸었다네요^^. 근데 저는 천연사이다가 더 입맛에 맞는 거 같아요.

ClockLast updated: about 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back