Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
helicopter mom
<헬리콥터맘>은 자녀가 성장하여 대학에 들어가거나 사회생활을 해도 헬리콥터처럼 자녀 주변을 맴돌면서 온갖 일을 다 참견하는 과잉보호하는( overprotective ) 엄마를 의미하지요^^. 자녀를 끝까지 감싸고 돌면서 치맛바람을 일으키는 엄마인 것이지요. 반대의 의미로는 <타이거맘( tiger mom )>이 있는데 일방적인 지시와 통제를 통하여 자녀를 냉정하게(?) 관리하는 엄마를 말하구요. 아무튼 헬리콥터 맘도 타이거 맘도 양극단은 다 문제가 있겠지요? » crimond ~(over 5 years ago)
family
<패밀리>는 '가족,가문,과(科)'를 의미하는 우리에게 친숙한 단어이지요. 어원적으로 그리스어 familia 에서 나왔는데 원래는 가부장이 자신의 아래에 있는 구성원들을 마음대로 처분할 수 있는 하인( servant )이나 노예( slave )를 의미하는 뜻이었다고 하네요. 지금의 가족보다는 마피아와 같은 폭력 조직에서 말하는 패밀리에 가깝겠지요? ㅎㅎ. 그런데 FAMILY 에 대한 다른 유래로 Father And Mother, I Love You. ( 아버지, 아머니, 나는 당신들을 사랑합니다. ) 라는 문장의 앞글자를 따서 나온 것이라는 훈훈한 이야기도 있더군요^^. » crimond ~(over 5 years ago)
left-handed
'왼손잡이의, 왼손으로 하는' 의미의 형용사이지요. 예로 부터 동서양에서 모두 왼손잡이에 대한 부정적인 인식과 재수가 없다는 미신( superstition )이 있었지요. left( 좌측 )은 잘못된 것이고 right( 우측 )은 옳다는 생각이 아직도 남아있는 듯 하네요 ㅠ. 비교적 서양에는 왼손잡이가 많은 편인 것 같아요. 세계적으로는 왼손잡이 비율이 10% 정도인데 우리나라는 5.8% 라는 보고도 있네요. 운동선수 중에 왼손잡이가 많고 특히 야구에서 왼손잡이 투수가 더 유리하다고 하네요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
in the doghouse
doghouse 는 말그대로 개집( dog house )인데 숙어 'in the doghouse' 는 특이하게도 '면목을 잃어, 인기를 잃은, 미움을 사는' 뜻을 가지지요. 아내에게 잘못을 한 남편이 면목이 없어서 개집에 들어가 있다고 생각하면 이해가 갈 것 같은데요^^. 이거 남자들이 점점 약해지는데요 ㅠ. 그럼 개는 어디로 가나요? ㅎㅎ » crimond ~(over 5 years ago)
husband
예전에 비하여 위상이 많이 낮아진 '남편(男便)'은 집안에서 어떤 존재일까요? 어원적으로 고대 영어의 husbondi 에서 유래되었는데 hus( house 집 )와 bondi( dweller 거주자, peasant 소작농 )가 합쳐져서 집에서 씨뿌리는 농부의 역할을 하는 사람이겠지요. 여기서의 씨(seed)는 semen(정자)일 수도 있겠구요 ㅎㅎ. 또 다른 해석으로 house-band 에서 유래된 단어로 가족을 묶는 끈의 역할을 하는 단어라는 설도 있더라구요. 애처가(愛妻家)는 'devoted husband' 이고, 아내에게 쥐어사는 공처가(恐妻家)는 'henpecked husband' 이지요. » crimond ~(over 3 years ago)
periscope
잠수함( submarine )에서 수면위를 관측하는 잠망경이지요. 2개의 프리즘( prism )이 들어있는 원통형으로 생긴 잠망경은 회전이 가능해서 주위( around )를 의미하는 접두사 peri-와 관찰하는 기구( scope )가 합쳐진 것이지요. 목표물에 대한 관측이 끝나면 어뢰( torpedo )발사가 되겠지요^^. The captain of the submarine raised the periscope to see if there's danger. ( 그 잠수함의 함장은 위험이 있는지를 알아보기 위하여 잠망경을 올렸다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
suite
'스위트룸, 세트, 묶음' 을 의미하지요. 단어의 모양이나 유래는 suit( 정장, 한세트, 어울리다 )와 비슷한데 발음은 전혀 다르게 sweet( 달콤한 )와 같구요^^. 호텔 스위트룸의 발음이 'sweet room' 처럼 들리니까 연인들이 달콤한 사랑을 나누는 방이 아닐까 하고 생각한 적도 있었어요 ㅠ. 사실 스위트룸은 여러개의 방이 하나로 한 세트( suite )로 연결된 구조를 말하지요. I'd like to reserve a suite if you have any available. ( 가능하다면 나는 스위트룸으로 예약하고 싶다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
dimple
'보조개, 움푹 들어간 곳' 을 뜻하는데 이미지에서 처럼 골프공에 있는 오목한 요철(凹凸)도 dimple 이라고 하지요. A dimple appears in one of her cheeks when she smiles. ( 그녀가 웃을 때 한쪽 빰에 보조개가 생긴다. ) 골프공에 딤플이 있는 이유는 공기 저항을 줄여서 더 멀리 날라가게 하는 역할을 하는데 매끈한 공보다 2배 더 멀리 간다고 하네요. 그리고 스코틀랜드 위스키( whiskey )중에 딤플 ( Dimple )이라는 브랜드가 있는데 병 모양이 3면 움푹하게 파져있어서 이렇게 이름지었다고 하네요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
Who cut the cheese?
'누가 치즈를 잘랐어?' 이지만 '누가 방귀 뀌었어?' 라는 관용적인 표현( expression )이지요^^. 동물의 젖에 들어있는 단백질( protein )이 응고된 치즈는 고약한 특유의 냄새가 나지요. 지금까지 알려진 치즈( cheese )는 놀랍게도 약 2천여종이나 된다고 하네요. 'cut the cheese' 라는 표현은 '치즈를 자르다' 이기도 하지만 '방귀를 뀌다' 의미도 가지네요. 같은 의미로 fart 도 있지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
smoking gun
'연기(煙氣)나고 있는 총' 이라는 뜻인데 '확실한 증거,결정적인 증거( indisputable proof )' 의미로 사용되는 숙어이지요. 살인사건이 났는데 연기나고 있는 총을 들고 있는 사람이 있다면 그야말로 살인범에 대한 확실한 증거가 아니겠어요? If tests from our experts confirm this, this could be the smoking gun.( 만일 우리 전문가들의 테스트가 확증한다면, 이것이 결정적인 증거가 될 수도 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
blacklist

최근 문화체육관광부 장관 및 일부 핵심인물들(?)이 주도해서 작성한 <블랙리스트>에는 예술문화계 인사가 무려 9,473명이나 포함되어 특검에서 수사 중이지요 ㅠ. 블랙리스트란 감시가 필요한 요주의 인물들의 명단을 의미하지요. 이 단어의 유래를 보면 잉글랜드 국왕 찰스2세가 가 즉위하고 나서 아버지인 찰스1세를 죄인으로 몰아서 사형을 시켰던 정적들의 이름들을 모아놓은 살생부에서 시작되었다네요. 사실 직장생활이나 자영업을 하다보면 자연스럽게(?) 진상고객 리스트가 만들어지지요. 하지만 이런 리스트는 누가 어떤 목적으로 만들었는지가 중요하다고 생각되네요^^. 블랙리스트, 흑역사, 블랙코메디 처럼 black 이라는 색상에는 부정적인 이미지가 있지만 다 그런건 아니지요. 멋진 색상이기도 하고 'in the black(흑자로)'처럼 긍정적인 뜻도 있답니다 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back