Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
recruit
<리쿠르트>는 '신입사원, 신병(新兵), 신입사원을 모집하다'등의 뜻으로 자주 듣게되는 단어이지요. 어원적으로 접두사 re-(again 다시)와 어근 cru[cresce]( grow 성장하다 )가 합쳐져서 새로 들어와서 기존의 조직이 다시 성장하는데 일조를 하는 사람이 바로 신입사원 또는 신병이 아닐까 하네요^^. recruitment는 '신규채용, 신병모집'을 의미하구요. 요즘처럼 청년들의 취업(finding a job)이 어려운 시대에 정말 절실한 단어인데 발음이 비슷해서 그런지 <야쿠르트(yakult)>가 생각나는 것은 나만 그런건가요? ㅎㅎ » crimond ~(약 4년전)
Keep the change.
'거스름돈은 가지세요.' 라는 표현이지요. change 는 '변하다, 바꾸다, 환전하다, 변화' 등의 의미가 있는데 특히 '거스름돈, 잔돈' 등의 뜻도 있지요. You gave me the wrong change. ( 거스름돈을 잘못 받았어요. ) Give me my change in coins. ( 거스름돈은 동전으로 주세요. ) » crimond ~(6년 이상전)
relevant
'관련이 있는, 적절한( pertinent )' 등의 의미를 가지는 형용사이지요. 전치사 to 를 사용하여 '~에 관련되는'으로 많이 사용되지요. I don't think that's relevant to Shakespeare. ( 나는 저것이 세익스피어와는 관련이 없다고 생각한다. ) 명사형은 relevance( 적절,관련성 ) 이구요. 제 생각에는 이미지가 relevant 설명에 적절하다고 생각되는데요^^. » crimond ~(약 7년전)
insane
'정신 이상의, 미친( crazy )' 의미의 형용사이고 명사형은 insanity( 정신 이상, 미친짓 )이지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 sane( 제정신의, 정신이 온전한 )이 합쳐진 단어이구요. 이들은 모두 어근 sanus( healthy 건강한 )에서 유래되었지요. 'the insane' 은 정신병자이구요. The prisoners were slowly going insane. ( 그 죄수들은 서서히 미쳐가고 있었다. ) » crimond ~(약 6년전)
miniature
<미니어처>는 '아주 작은, 축소된, 축소 모형, 세밀화'를 의미하지요. 미니어처는 기념품( souvenir )으로 팔기도 하고 취미로 만들기도 하지요. 어원적으로 어근 mini( small 작은 )와 명사형 접미사 -ure 가 합쳐졌는데, 라틴어 miniare( paint red 붉게 칠하다 )는 붉은색으로 작은 세밀화를 그린다는데서 서로 연관이 된 것이라네요^^. She looks just like a miniature version of her mother. ( 그녀는 자기 어머니의 축소판처럼 생겼다. ) » crimond ~(6년 이상전)
permanent wave
일상생활에서 <파마>라고 부르는 머리 모양은 'permanent wave' 에서 나온 줄임말로 그냥 permanent 혹은 perm 으로 쓰지요. 하지만 파마가 permanent(영원한) 것은 아니지요^^. 파마는 열 ( heat ) 또는 화학약품의 작용으로 모발( hair ) 조직에 변화를 주어 오래 유지될 수 있는 웨이브를 만드는 방법을 말합니다. Which do you want, perm or cut? ( 파마하실래요? 커트하실래요? ) 어원적으로 permanent 는 접두사 per-( through 통하여 )와 어근 manere ( remain 남아있다 )가 합쳐져서 '계속 남아있는' 즉 '영구적인'이 된 것이지요^^. » crimond ~(7년 이상전)
tone-deaf
'음치의, 음감이 없는' 의미의 형용사이지요. 음치( tone-deafness, 音痴 )란 음에 대한 감각이 둔하고 목소리의 가락이나 높낮이 등을 분별하지 못하는 상태이구요. 어원적으로 tone(음정)에 대하여 deaf(귀머거리의) 상태라는 뜻인거지요^^. 근데 음치는 대부분 노래를 크게 부르더라구요 ㅎㅎ. 이미지는 역사상 최악의 음치 소프라노 플로렌스 포스터 젠킨스( Florence Foster Jenkins )를 그린 영화 <플로렌스>이지요. 그녀는 1944년 76세의 나이로 미국 카네기홀에서 독창회를 성황리(?)에 마치고 음반도 발매했는데 그 중에 모차르트 오페라 마술피리의 '밤의 여왕 아리아'는 정말 압권이지요. 1%의 재능과 99%의 자신감만으로 카네기 홀에 섰다고 하네요 ㅠ. » crimond ~(약 2년전)
defamation
'명예 훼손( slander ), 중상(中傷)'을 의미하고 동사형은 defame( 헐뜯다, 중상하다 )이지요. 어원적으로 접두사 de-( down 아래로 )와 fame( 명성 )이 합쳐져서 근거없는 말로 남을 헐뜯어서 명성을 끌어내리니까 중상하는 거구요^^. 명예훼손은 정확하게(?) 'defamation of character' 라고 하더군요. She charged the newspaper with defamation. ( 그녀는 명예 훼손으로 신문사를 고소했다. ) » crimond ~(약 6년전)
collocation
'연어(連語)'라고 부르는데 이는 두 단어(two words)나 그 이상의 단어를 사용하여 어떤 대상을 표현하는 관습적인(conventional) 표현이라고 할 수 있지요. 어원적으로는 접두사 co-( together 같이 )와 location(위치)가 결합된, 즉 같이 위치한다는 의미가 되는 거지요. idiom(숙어)와 구별 점은 collocation이 그 뜻을 구성하는 단어들의 본래의 뜻이 유지되는데 반해 idiom은 전혀 새로운 뜻을 나타내며 마치 한 단어와 같은 작용을 하지요. 예를 들면 'reckless driving(난폭운전)', 'own goal(자살골)', 'heavy smoker(골초)' 등이 있지요. » crimond ~(7년 이상전)
lobster
고급 해산물 요리로 인기가 있는 '바닷가재, 랍스터'이지요. 게(crab)처럼 껍질이 딱딱하고 속살이 부드러운 바다 갑각류(marine crustacea)에 속하는 바다가재가 처음부터 인기있고 비싼 음식재료는 아니었다네요. 미국 개척 초기시절에 랍스터는 농장일꾼으로 일했던 가난한 이주민이나 노예들의 음식이었구요. 빵이 부족한 당시에 넘치는 랍스터에 질린 노동자들이 "일주일에 세번이상 랍스터를 식사로 제공하지 않는다."는 노동계약을 위해서 파업도 불사했다고 하니 참 세상일 모르겠네요^^. 죄수나 빈민가의 음식이었던 랍스터가 나중에 어획량이 줄어들자 유럽에서 값비싼 음식으로 바뀌었구요. 어원적으로 고대 영어 loppe( spider 거미 )에서 유래된 단어라네요. 참고로 민물가재(crayfish, crawfish)는 깨끗한 일급수 물에서만 살지요. 근데 저는 뻣뻣한 랍스터보다는 게(특히 꽃게)가 훨씬 맛있어요~. » crimond ~(3년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
24/7

'하루 종일, 항상(always), 연중무휴의' 의미를 가지는 실용적인 표현이지요. '24hours 7days(하루24시간 7일동안)'의 약자로 'twenty four seven( 트웨니포세븐 )'으로 읽구요. 힙합이나 R&B같은 흑인음악의 가사에서도 많이 사용되지요. 그리고 카페이름으로도 많이 쓰는데 항상 열려있고 항상 찾고싶은 공간이 되겠다는 뜻이겠지요? 이미지처럼 응급서비스( emergency service )에 적합하구요. The store is open 24/7. ( 그 상점은 항상 열려있다. ) You're beautiful 24/7. ( 너 정말 이쁘다.. 항상 예쁘니까요^^ )

Clock최종갱신일: 약 2년전 (Net175.198.52.183)
Share_this태그 : 24/71 always1
Eye Padlock_closed
돌아가기