Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (약 7년전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
ambiguous
'애매모호한, 분명히 정해지지 않은' 의미를 가지는 형용사이지요. 어원적으로 접두사 ambi-( both 양쪽의 )와 어근 ig(<-ag) ( drive 몰다 )에 형용사형 접미사 -ous 가 합쳐진 단어이지요. 아미도 '양쪽으로 왔다갔다 몰고 다니다'니까 애매모호해진 거겠지요? 요즘 개콘 '애정남( 애매한 것을 정해주는 남자 )'가 대세이던데요 ㅎㅎ. My father has an ambiguous attitude about everything. ( 나의 아버지는 모든 일에 어정쩡한 태도를 취한다. ) 이미지는 처음에 어떻게 보느냐가 중요한데 한번 정한 관점(viewpoint)이 여간해서는 안바뀌더군요^^. » crimond ~(약 7년전)
prosecutor
'검찰관, 검사(檢事)'를 의미하고 동사형은 prosecute( 기소하다, 고발하다 )이지요. 어원적으로 접두사 pro-( forward 앞으로 )와 어근 secu( follow 따라가다 )가 합쳐져서 범인을 잡으려고 앞으로 따라가는 사람이 검사인거지요^^. He was summoned by the prosecutor as a suspect. ( 그는 피의자 신분으로 검사에 의해 소환되었다. ) » crimond ~(약 6년전)
impromptu
'즉흥적인, 즉석의( extemporaneous )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 im-( not 부정 )과 라틴어 promptu( readiness 준비 )가 합쳐져서 '사전 준비없이 즉석에서' 라는 뜻이 된 것이지요^^. He gave an impromptu violin performance at the party. ( 그는 파티에서 즉석 바이올린 연주를 했다. ) 동영상은 피아노의 시인이자 작곡가인 쇼팽( F. Chopin )의 가장 서정적이고 부드러운 피아노곡인 '즉흥 환상곡( Fantasie-Impromptu )'이지요 ㅎㅎ. http://www.youtube.com/watch?v=w0m6uOdW-LI » crimond ~(5년 이상전)
flattery
'아첨(阿諂)'을 의미하는데 남에게 환심을 사거나 잘보이려고 알랑거리는 행위를 말하지요. 동사형은 flatter( 아첨하다, 알랑거리다 )이고 이들 단어들은 어원적으로 flat( 편평한 ) 에서 유래되어서 아첨이나 아부를 할 때 몸을 평편하게(?) 낮추는데서 나온 것이라 생각되구요^^. They told her she was beautiful, but it was just flattery. ( 그들은 그녀가 아름답다고 말했다, 그러나 그것은 단지 아첨이었다. ) » crimond ~(약 7년전)
swallow
요즘 주변에서 멋진 '제비'를 못본지 꽤 된 것 같아요. 우리나라에서는 흥부에게 박씨를 물어다 주는 길조이기도 하거니와 날렵한 모습으로 '물찬 제비', '제비족( gigolo )'으로 쓰이는데 서양에서도 그런지는 모르겠네요^^. 동사형으로 다른 뜻으로는 '삼키다,받아들이다'로 사용되기도 하구요. One swallow doesn't make a summer. ( 제비 한 마리가 왔다고 해서 여름이 온 것은 아니다. ) 많이 인용되는 격언( proverb )인데 이 뜻은 "하나를 가지고 속단하지 말라' 는 의미이지요. 나비 날개짓과 같은 작은 움직임이 엄청난 결과를 일으킨다는 나비효과( butter effect )하고는 반대네요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 7년전)
backseat driver
'자동차 뒷좌석에 앉아서 이래라 저래라 참견하는 사람, 참견하기 좋아하는 사람'을 의미하는 숙어인데 주변에 보면 이런 사람 꼭 있지요 ㅎㅎ. 원래 바둑이나 장기를 두면 옆에 있는 사람이 훈수를 더 많이 두게 되구요^^. Will you stop being a backseat driver? ( 참견 좀 그만하시겠어요? ) '참견하다' 의미의 동사로는 meddle, intermeddle 이 있지요. » crimond ~(5년 이상전)
morning lark
아침에 일찍 일어나서 노래하는 종달새(lark,skylark)는 '아침형 인간(morning person)'을 의미하는데 일반적으로 'early bird'라는 표현으로 많이 알려져있구요. 반대로 밤에 활동하는 올빼미형 인간(night owl)은 저녁형 인간(night person)이지요. 과거와 같은 농경사회나 산업사회에서는 해가 떠있을 때 함께 일을 해야했기에 'morning lark'이 필수적이었지요. 하지만 지금같은 지식사회에서는 개인적으로 밤에 집중적으로 작업하는 'night owl'이 더 적합하다고 하네요^^. 근데 나이가 들어가면서 저절로 morning lark 가 되는거 같아요 ㅎㅎ. » crimond ~(약 3년전)
peanut
우리말에 '심심풀이 땅콩'이나 '오징어 땅콩'이라는 표현이 있듯이 시시하고 보잘 것없는 것으로 인식되는 땅콩이지만 사실은 영양학적으로 단백질 함량이 높은 훌륭한 작물이지요. '땅콩'은 말그대로 땅에서 자라는 콩이라는 뜻이지요. 대부분의 견과류(nut)는 땅에 뿌리를 두고 공중에서 열매를 맺는 것과는 사뭇 다르지요^^. 그래서 예전에는 돼지 사료로 사용되다가 땅콩버터(peanut butter)가 만들어지면서 가치를 인정받기 시작했지요. 어원적으로 pea(콩)와 nut(나무열매,견과류)이 합쳐졌구요. 참고로 'peanut butter and jelly(땅콩버터와 잼)'라는 표현이 있는데 '뗄 수없는 관계'를 의미하는데 샌드위치를 만드는데 반드시 같이 사용되기 때문이지요ㅎㅎ. If you pay peanuts, you get monkeys. ( 쥐꼬리만한 월급을 주면, 무능력한 사람을 얻는다. ) 제대로 대우를 해주어야 인재를 얻는다는 말이겠지요? » crimond ~(4년 이상전)
cold turkey
미국의 중요한 명절인 '추수감사절( thanksgiving day )'에는 칠면조( turkey ) 요리를 먹는데 'cold turkey( 차가운 칠면조 )'는 '준비없이, 갑자기( suddenly ), 솔직하게( frankly )' 라는 의미가 있어요. He went to the conference cold turkey. ( 그는 준비없이 그 회의장에 갔다. ) » crimond ~(약 7년전)
buzzword
<버즈워드>는 '언론에서의 유행어(in-word)'를 뜻하는 그야말로 핫(hot)한 단어이지요. 단어의 구성은 buzz(벌이 윙윙거리다)와 word(단어)가 합쳐져서 사방으로 날아다니면서 윙윙거리는 유행어의 느낌을 잘~살린 것 같아요^^. buzz 에는 몇가지 다른 뜻도 있는데 ‘스포츠 머리(buzz cut)’도 있고, Buzz off!( 꺼져버려! ) 라는 표현도 있어요. 최근에는 개콘 유행어 모르면 같이 웃지를 못하는 상황도 벌어지구요. 참고로 기술용어에서 buzzword 는 인터넷 검색엔진에서 정보를 검색할 때 별로 도움이 되지 못하는 단어를 의미한다네요. » crimond ~(약 4년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
saved by the bell

'구사일생(九死一生)'이라는 말이 있지요. 아홉번 죽을뻔하다 한번 살아난다는 뜻이구요. 영어로는 같은 뜻으로 여러가지 표현들이 있는데 첫째는 'saved by the bell' 로 문자 그대로 해석하면 '벨에 의해 살아났다' 즉 '벨이 살렸다'이지요. 복싱이나 이종격투기에서 계속 얻어맞아서 그로기(groggy) 상태였는데 벨이 울려서 라운드가 끝났을 경우에 구사일생이라 할만 하구요^^. 수업시간에 선생님께서 모르는 문제를 풀어보라고 하셔서 끙끙거리는데 수업종료 벨이 울린다면 역시 구사일생이겠지요? 둘째로는 'close calls'라는 표현이 있는데 야구경기에서 심판이 볼 또는 스트라이크 판정을 하기에 애매모호한 상태를 말하는데 이로 인해서 승패가 좌우된다면 역시 아슬아슬한 상태 또는 구사일생이라 할 수 있지요. 세째로는 'close shave'로 서부시대에 이발소에서 날카로운 칼로 면도를 하기에 위험한 상황이라고 볼 수 있겠지요. 마지막으로 'narrow escape'라는 표현도 있는데 좁은 곳으로 탈출하는 것 또한 구사일생이지요. He had a narrow escape from a crocodile. ( 그는 악어를 만났다가 구사일생으로 살아났다. )

Clock최종갱신일: 일년 이상전 (Net39.7.53.201)
Share_this태그 : save4 bell2 close4
Eye Padlock_closed
돌아가기