Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
디스(diss)
요즘 인터넷 매체를 통하여 <디스>라는 말을 자주 듣게 되지요^^. 특정한 상대방을 깎아내리고 놀리고 비난하는 행위를 의미하는데 흑인음악 힙합(hiphop)에서 시작되었는데 래퍼(rapper)들이 내뱉는 가사에서 주로 사용되구요. diss 는 disrespect( 무례, 결례 )에서 나왔는데 respect( 존경, 존경하다 )에 부정의 접두사 dis-(not)가 합쳐져서 반의어가 된 단어이구요. Are you dissing my mum? ( 너 지금 우리 엄마를 비난하는거야? ) 세상이 변한 건지는 몰라도 어떤 이유에서건 상대방의 마음에 상처를 줄 수있는 diss 하는 행위는 좋아보이지 않네요 ㅠ. » crimond ~(about 2 years ago)
genocide
'종족 학살, 집단 학살'을 의미하는데 '학살(虐殺)' 이란 모질게 마구 죽인다는 뜻이지요. 어원적으로 그리스 어근 genos( race 종족 )과 cide( kill 죽이다 )가 합쳐진 단어이지요. 독일 나치의 히틀러에 의한 유대인 학살, 크레르 루즈에 의한 킬링필드등 정말로 천인공노(天人共怒) 할만한 사건들이 우리 지구촌에서 적지않게 일어나고 있어서 슬프네요 ㅠ. Almost no one had apologized for the genocide. ( 그 집단 학살에 대하여 사과한 사람은 거의 없었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
conference
<컨퍼런스>는 '회의,회담,연맹'등의 의미이지요. confer( 상의하다,수여하다 )에서 나왔는데 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )와 어근 fer( carry 옮기다 )가 합쳐져서 '서로 (의견을)옯기다'니까 '상의하다'가 되고 '상의해서 (상을)수여하다'가 된 것이지요^^. 결국 회의는 서로의 의견을 나누는 것이지요. They are in conference with the management. ( 그들은 경영진과 회의중이다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
indoor vs indoors
indoor는 '실내의'의미를 가지는 형용사이지요. Why don't you go to the indoor swimming pool? ( 실내수영장 가지 않겠니? ) 반면에 indoors는 '실내에서,실내로'의미의 부사이지요. It is too fine to be indoors.( 날씨가 너무 좋아서 집안에 있을 수 없다. ) 참고로 반대의 의미가 있는 두 단어인 outdoor( 야외의 )와 outdoors( 야외에서,야외로 )도 같은 관계이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
mermaid
상반신은 사람이고 하반신은 물고기 모양의 '인어(人魚)'를 의미하지요. 어원적으로는 어근 mer( sea 바다 )와 maid( 처녀 )가 합쳐져서 바다의 처녀 즉 인어가 된 것이구요 ㅎㅎ. 이미지는 디즈니사( Disney )에서 만든 애니메이션 영화 '인어공주( Little Mermaid )'인데 원래 제목을 보면 '작은 인어' 라고 해야 맞을 것 같은데 어째 공주( princess )가 되어버렸네요^^. mermaid 는 여자 인어를 말하고, merman 은 남자 인어( 근데 있나? )를 말하구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
suspended coffee
<서스펜디드 커피>는 불우한 이웃을 위하여 미리 커피값을 지불해놓은 고마운 커피를 말하지요. 이태리 나폴리에서 처음 시작된 착한 운동(?)은 전세계에 퍼져서 국내에도 최근에 들어왔지요. suspended 는 '집행 유예의, 진행되지 않은, 맡겨놓은' 의미의 형용사이구요. 우리나라에서도 '미리내( 미리 비용을 내놓는 )' 운동이 음식점, 목욕탕, 미용실 등으로 전파되고 있다는 훈훈한 이야기가 있지요. The judge gave her a one-year suspended sentence. ( 판사는 그녀에게 집행유예 1년을 선고했다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
dress code
<드레스코드>는 회사나 파티( party )등의 특정한 모임에서의 '복장 규정'을 의미하는데 예를 들어 골프장에서 요즘은 많이 풀렸지만 남자의 경우 반바지를 못 입게 한다거나, 칼라( collar )없는 셔츠는 안된다는 등의 규정( rule )을 말하지요. 이것 또한 일종의 규제( regulation )일 수 있는데 아직도 중,고등학교의 경우에는 아직도 많이 남아있지요^^. Is there any special dress code in the party? ( 그 파티에 특별한 복장 규정이 있니? ) 이미지는 '오스카상'의 드레스코드라고 하네요. » crimond ~(about 7 years ago)
Keep your nose clean!
'참견하지마!' 라는 표현인데 같은 뜻으로 Don't be nosy. 여기서 nosy( nosey )는 '참견하기 좋아하는'이지요. 그런데 왜 코를 깨끗하게 하는 것이 '참견하지마'가 되었는지는 모르겠지만 혹시 니 콧물이나 처리하세요 아닐까요? ㅎㅎ. Mind your own business. None of your business. 같은 표현도 '참견하지 말고 당신 일에나 신경쓰세요'이지요. 참고로 개나 고양이가 자기 코를 자주 핥는 것은 냄새를 잘 맡기 위해서라네요. » crimond ~(about 7 years ago)
treadmill
우리나라 사람들이 '런닝머신( running machine )'이라고 부르는 운동기구는 콩글리시( broken English )이고 원래는 treadmill 이 맞지요^^. 외국에서 런닝머신을 찾는 사람은 한국사람이라고 안다니 재미있네요 ㅎㅎ. treadmill 이라는 단어는 tread( 디디다, 밟아서 뭉게다 )와 mill( 제분소, 방앗간 )이 합쳐진 단어로 1800년대에는 말이나 죄수들이 끌어서 곡식을 빻는 도구였는데 지금은 건강과 다이어트를 위해서 우아하게(?) 달리는 운동기구가 되었군요. » crimond ~(about 5 years ago)
thin hair
'숱이 적은 머리'를 의미하지요. 반대로 숱이 많은 머리는 'thick hair'라고 하구요. 'thin hair'를 글자 그대로 해석하면 '가는 머리카락'이 되는데 실제로 탈모(hair loss)가 일어나는 경우에 머리카락이 점차로 가늘어지거든요^^. Her husband has thin hair. ( 그녀의 남편은 머리숱이 적다. ) 이처럼 have(has) 동사를 사용해서 숙어처럼 표현하지요. 점차 진행되어서 결국은 대머리(baldness)가 되는 가슴아픈 숙명을 맞이하게 될 수도 있지요 ㅠ. » crimond ~(almost 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
bagel

<베이글>은 도너츠 모양을 한 겉은 딱딱하고 속은 쫄깃쫄깃한 빵이지요. 2000년 전부터 유대인들이 아침식사 대용으로 많이 먹는데 담백하고 소화가 잘되기 때문이라네요^^. 베이글에는 재미있는 유래가 있는데 17세기 중반에 오스트리아가 터키와 전쟁 중에 불리해지자 폴란드에 도움을 요청했고 결과적으로 승리하게 되었지요. 이에 오스트리아 왕은 유대인 제빵업자에게 등자( 말을 올라탈 때 발을 디디는 제구 )모양의 빵을 만들게하여 감사의 표시로 제공하였다네요. 독일어로 등자에 해당하는 단어가 bugel 인데 여기서 베이글(bagel)이 나왔다고 하네요. 근데 혹시 '베이글녀'라고 들어보셨나요? 베이글을 좋아하는 여자가 아니라 얼굴은 베이비 페이스( baby face )인데 몸은 글래머( glamour )인 여성을 가르키는 말이지요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 1 year ago (Net125.142.12.11)
Share_thisTags : bagel1 bread6
Eye Padlock_closed
Back