Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
voracious
'음식에 게걸스러운( greedy ), 새로운 지식에 열심히 탐하는( avid )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 vorare( devour 게걸스럽게 먹다 )에서 유래된 단어이지요. 'voracious eater' 는 게걸스럽게 먹는 사람을 의미하구요. His father had a voracious appetite. ( 그의 아버지는 왕성한 식욕을 가졌다. ) she was a voracious reader when she was a child. ( 그녀는 어려서 책을 닥치는대로 읽었다 ) » crimond ~(over 6 years ago)
pervert
'~을 왜곡하다,삐뚤어지게 하다,변태성욕자,성도착자(性倒錯者)' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로는 접두사 per-( wrongly 나쁘게 )와 라틴어 어근 vers( turn 바꾸다 )가 합쳐져서 나쁘게 바뀐다는 뜻이 포함된 것이지요. perverted( 변태의,삐뚤어진 )와 perverse( 외고집의,사악한 )등도 여기에서 나온 단어들이구요. Are you treating me like a pervert here? ( 당신은 나를 변태 취급하는 건가요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
Boston bag
<보스턴백>은 1930년경 미국 보스턴 대학생들이 사용하기 시작했다는데서 이런 이름이 붙여졌다고 하네요^^. 바닥은 직사각형이고 위는 둥근 모양을 하기에 간단한 여행이나 스포츠용으로 사용되는데 일박(一泊) 여행하기 좋아서 'overnight bag' 이라고도 하구요. 골프장에 갈때 필수품인데 바닥에 골프화를 넣고 위에 옷가지를 챙겨서 넣는데 제법 많이 들어갑니다 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
voucher
'바우처'는 '상품권(商品券), 할인권, 쿠폰( coupon )'으로 다양한 분야에서 사용되는 제도로 원래는 정부가 어려운 국민들에게 바우처를 지급하여 필요한 물품들을 구입하게하고 나중에 사용된 바우처에 대하여 물품 회사에게 돈을 지급하는 제도였지요. 우리 주변의 다양한 상품권( 백화점, 문화, 도서, 주유, 여행 상품권 등 )을 생각하면 될 겁니다^^. 동사형은 vouch( 보증하다, 보장하다 )인데 돈주는 것을 보장한다는 것으로 보면 되구요. Please present this voucher upon ordering. ( 주문할 때 이 바우처를 내십시요. ) » crimond ~(over 6 years ago)
mosquito
한여름에 잠을 설치게 하는( to sleep fitfully ) '모기'를 의미하지요. 지구상에는 약 3500종의 모기가 있는데 모기를 매개로 하는 질환으로 전세계에서 1년에 약 100만명 정도가 사망한다니 정말 무시무시한 곤충( insect )이지요 ㅠ. 어원적으로 스페인어 mosquito 가 영어로 넘어온 단어인데 파리( fly )를 의미하는 mosqua 에 '작은' 의미의 접미사 -ito 가 합쳐져서 결국 '작은 파리'가 모기가 된 것이구요^^. 'mosquito bite' 는 '모기 물린데'이고 'mosquito net' 는 모기장이지요. My arm is itchy because I was bitten by a mosquito last night. ( 어제밤에 모기에 물려서 내팔이 가렵다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
litter
'쓰레기( trash ), 쓰레기를 버리다' 등의 의미가 있고 littering 은 쓰레기 투기이지요. 이미지는 쓰레기 투기의 댓가가 100달러 벌금( fine )이라는 경고 게시판( signboard )이지요. 같은 의미로 Don't litter. ( 쓰레기 버리지 마세요. ) 라는 문구도 많구요. 또 litterbug( 쓰레기 버리는 사람 )도 있는데 쓰레기 버리는 사람을 벌레( bug )로 취급하는 의미겠지요^^. Don't be litterbug! » crimond ~(over 6 years ago)
detail
'세부사항, 상세히 알리다' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 de-( apart 떨어져서 )와 어근 tail( cut 자르다 )이 합쳐져서 조각조각 잘라서 떼어내니 세부사항이 되는 거지요^^. 'in detail' 은 숙어로 '상세하게' 뜻을 가지구요. The boss was overlooking a detail. ( 그 사장은 세부사항을 간과했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
egoist vs egotist
ego 는 '자부심, 자아( 自我 self )'를 의미하지요. 여기서 나온 단어로 egoist( 이기주의자, 자기 중심자 )와 egotist( 이기주의자, 자존가'가 있는데 egoist 는 자신에 관심을 가지고 행동하는 긍정적인 의미가 있는 반면에 egotist 는 자기 밖에 모르면서 떠벌리는( talk ) 부정적인 의미이구요^^. egocentric( 자기 중심적인, 이기적인 )는 ego 를 ceter( 중심 )으로 살아가는 것이고, 여기서 더 나간 egomaniac( 병적으로 자기 중심적인 사람 )도 있지요. » crimond ~(about 7 years ago)
I'll eat my hat.
'내가 손에 장을 지지겠다.' 라는 표현으로 모자를 먹겠다고 하니 독특하네요^^. 같은 의미로 'eat my shoes( 신발을 먹겠다 )'도 있는데 역시 황당한 이야기지요^^. If his opinion is right, I'll eat my hat. ( 만일 그의 의견이 맞다면 손에 장을 지지겠다. ) 비슷한 표현 중에 다음과 같은 것이 있는 것을 보면 네델란드 사람에 대한 악감정이 들어나 있네요. I'm a Dutch if I am wrong. ( 만일 내가 틀린다면 내가 손에 장을 지진다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Die is cast.
'주사위는 던져졌다.' 라는 유명한 문구로 훗날 로마 황제( emperor )가 된 쥴리어스 시저( Julius Caesar )가 이탈리아 북부에 있는 루비콘 강을 건너면서( cross the Rubicon ) 남긴 말이지요. 변방을 경계해야 할 군대를 로마( Rome )로 향하게 했으니 이미 돌아올 수 없는 상황이 된 것이지요^^. 여기서 die 는 '죽다'가 아니라 주사위이고 복수형은 dice 이지요. » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
justice

우리 사회에 '정의(正義)'라는 단어가 유행(?)하게 된 것은 하버드 대학교수 마이클 샌들의 '정의란 무엇인가?'라는 책이 기여한 바가 크다고 생각되네요. justice 라는 단어는 로마신화에 등장하는 정의의 여신( Goddess of justice )인 <유스티티아(Justitia)>에서 유래되었지요^^. 그리스신화에서는 제우스신 옆에 앉은 Dike(디케)라는 여신으로 등장하구요. 이 여신의 모습을 보면 한손엔 저울을 들고 다른 한손엔 칼을 들고 있는데 특이하게도 여신의 눈을 가려놓았는데 아마도 대상을 보고 판단하지 않겠다는 뜻이겠지요. 정의에 대한 가장 확실한 설명이라고 생각되네요 ㅎㅎ. 윌리엄 세익스피어는 이런 명언을 남겼더군요. Lord, Oh, God, justice has rule in force. ( 오, 하느님, 정의가 힘을 지배하게 하소서. )

ClockLast updated: almost 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back