Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
commencement
'졸업(graduation)'과 '시작(beginning)'이라는 의미를 같이 가지고 있는데 졸업이 끝이 아니라 새로운 시작이라는 의미심장한(significant) 뜻을 포함하고 있지요 ㅎㅎ. 동사형은 'commence(시작하다)'이구요. 대학시절에 잘 가던 명동 뒷골목의 지하 카페(cafe) 이름이 <꼬망스망> 이었는데 commencement 의 불어 발음이라는 것을 나중에 알게 되었지요^^. He attended the commencement of his son from university. ( 그는 아들 대학교 졸업식에 참석했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
anxiety
불안(不安)이란 마음이 편치않고 조마조마한 심리상태를 의미하지요. 어찌보면 우리네 인생은 불안으로 점철되어 있다고 볼 수도 있구요 ㅠ. 원시인에게 놀라고 긴장하는 것이 생존의 필수조건이고 현대인에게도 적절한 불안과 스트레스는 성과향상에 긍정적인 효과를 나타내지요. anxiety(불안)는 구체적인 대상이 없는 두려움이고 fear(공포)는 현실적인 위험이나 구체적인 대상이 있는 경우이구요. 어원적으로 가슴이나 목이 막히고 단단히 조이는 느낌이라는 뜻의 고대 인도게르만어 Angh 에서 유래되었다고 하네요. 어떤 심리학자의 연구에 의하면 우리가 느끼는 불안의 40%는 절대 일어나지 않을 일이고, 30%는 이미 일어난 일들이고, 22%는 아주 사소한 일이고, 4%는 우리가 전혀 해결할 수 없는 일이고, 고작 4%만이 우리가 관여할 수 있는 불안이라고 하네요^^. 너무 불안해하지 맙시다 ㅎㅎ. » crimond ~(about 2 years ago)
orthodox
'정통의,정통파의' 뜻을 가지는데 어원적으로는 straight(곧바른) 의미의 접두사 ortho-와 opinion(의견)의 의미인 어원 doxa가 결합된 단어이지요. 반의어로는 heterodox( 비정통의,이교의 )가 있는데 접두사 hetero-는 other(다른)의 뜻이지요. 그리스 정교회(正敎會)를 'Orthodox Church' 라고 하구요. They would prefer a more orthodox approach to the problem. ( 그들은 그 문제에 대한 보다 정통적인 접근을 선호했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
athlete's foot
단어 그대로 번역하면 '운동선수의 발'이라는 뜻인데 '무좀'을 의미하지요. 아무래도 운동선수(athlete)들이 일반인보다 발에 땀이 많이 차니까 잘 걸리는 거겠지요^^. athletic 은 '운동의,운동선수의'이고 athletics 는 '운동,육상'입니다. 어원적으로 그리스어로 '상(prize)'을 의미하는 athlon 에서 나왔는데 당시에는 꼭 상을 받으려고 운동을 했나봐요 ㅎㅎ. He has suffered from athlete's foot since high school. ( 그는 고등학교 이후로 무좀으로 고생하고있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
alpinist
<알피니스트>는 '산악인, 등반가'를 의미하는 단어이지요. 어원적으로 근대 등반( climbing )이 시작된 유럽의 알프스(Alps) 산맥에서 유래된 단어로 글자 그대로 '알프스를 오르는 사람'이라는 뜻이구요^^. alps 는 라틴어 어근 alb( white 하얀 )를 포함하여 '희고 높은산'이구요. 스위스, 프랑스, 오스트리아, 이탈리아 등 4개국에 걸쳐있는 알프스 산맥에는 4,000m 이상의 봉우리가 58개나 되는데 그 중 가장 높은 산은 몽블랑(4,807m)이지요. 험하고 높은 산을 오르다가 동상걸려 신체 일부를 절단하거나 목숨을 잃는 산악인들도 있는데 우리같은 일반인들은 잘 이해가 가지 않지요 ㅠ. '왜 산에 오르냐?'는 질문에 영국의 알피니스트 조지 맬러니는 이런 답변을 했다지요. Because it is there! ( 산이 그곳에 있기 때문이다. ) » crimond ~(over 1 year ago)
sabbath
'안식일(安息日), 휴식(rest)'을 의미하고 어원적으로는 히브리어 shabbath 로 '쉬다,쉬는 날(the day of rest)'에서 나온 단어이지요. 성경(Bible)에 의하면 태초에 하나님이 엿새동안 세상을 창조하시고 하루를 쉬신 데서 나온 안식일은 유대교에서는 토요일을, 개신교에서는 일요일을, 이슬람에서는 금요일을 지킨다고 하네요^^. 'sabbatical year'는 안식년이지요. 그리고 어두운(?) 음악을 추구하는 유명한 하드록 그룹으로 <블랙사바쓰(Black Sabbath)>가 있지요. He was a religious man who kept the Sabbath. ( 그는 안식일을 지키는 신실한 남자였다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
ciabatta
멋있어(?) 보이는 빵이름 <치아바타>는 이태리말로 '납작한 슬리퍼(slipper)'라는 뜻을 가진 이태리식 바게뜨(baguette)빵이지요. 지금은 건강식(healthy food)으로 전세계적으로 인기가 있지만 원래는 가난한 시절의 먹거리로 빵을 만들다 남은 반죽을 슬리퍼처럼 늘려서 만든 거라네요. 겉은 약간 딱딱하고 속은 쫄깃하면서 심심한 맛을 가지고 있어서 간식이나 샌드위치의 재료로 많이 사용되지요. 그러구보니 일산에 '납작 슬리퍼'라는 이름의 카페가 있더군요^^. » crimond ~(about 5 years ago)
under the table
문자 그대로는 '탁자 밑에서' 인데 '몰래, 뇌물로서' 등의 뜻을 가지는 숙어이구요. 또한 '만취하여' 라는 뜻도 있구요. 뇌물( bribe )이 오갈 때는 은밀하게 탁자 밑에서 안보이게 한다는 의미이겠지요^^. His father was accused of receiving money under the table. ( 그의 아버지는 뇌물을 받아서 고발되었다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
visa
<비자>는 어째 <비자카드>랑 연관이 있어보지만 사실 두 단어는 전혀~ 관계가 없답니다^^. 굳이 찾는다면 둘다 여행갈 때 필요하다는 점이지요 ㅎㅎ. 어원적으로 VISA 는 라틴어 vise( 보증하다, 인정하다 )에서 유래되어서 외국인이 입국하는 것을 허락(인정)하는 증명서이지요. 반면에 여권( passport )은 해외로 나가도 된다는 보증서이구요. 그래서 일단 여권이 있어야 우리나라에서 해외로 나갈 수 있고, 특정 국가에 들어가려면 그 나라( 대사관 )에서 발행한 비자가 있어야 되는데 비자협정으로 비자없이도 단기간 체류할 수 있는 나라들도 있지요. » crimond ~(over 5 years ago)
prejudice
'편견(偏見), 편견을 가지다' 의미이지요. 어원적으로 접두사 pre-( before 앞에 )와 어근 jud( judge 판단하다 )와 명사형 접미사 -ice 가 합쳐져서 미리 판단하는 즉 편견 또는 선입관이 되는 것이지요. She has a racial prejudice. ( 그녀는 인종적인 편견을 가지고 있다. ) 이미지는 영국 작가 J.오스틴의 소설 '오만과 편견( Pride and Prejudice )'의 영화 포스터이지요. » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
justice

우리 사회에 '정의(正義)'라는 단어가 유행(?)하게 된 것은 하버드 대학교수 마이클 샌들의 '정의란 무엇인가?'라는 책이 기여한 바가 크다고 생각되네요. justice 라는 단어는 로마신화에 등장하는 정의의 여신( Goddess of justice )인 <유스티티아(Justitia)>에서 유래되었지요^^. 그리스신화에서는 제우스신 옆에 앉은 Dike(디케)라는 여신으로 등장하구요. 이 여신의 모습을 보면 한손엔 저울을 들고 다른 한손엔 칼을 들고 있는데 특이하게도 여신의 눈을 가려놓았는데 아마도 대상을 보고 판단하지 않겠다는 뜻이겠지요. 정의에 대한 가장 확실한 설명이라고 생각되네요 ㅎㅎ. 윌리엄 세익스피어는 이런 명언을 남겼더군요. Lord, Oh, God, justice has rule in force. ( 오, 하느님, 정의가 힘을 지배하게 하소서. )

ClockLast updated: almost 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back