Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
mortuary
가을이 깊어지면서 아침저녁으로 기온이 떨어지니까 주변 분들이 돌아가셨다는 부고( 訃告 obituary )를 알리는 문자가 오기 시작하네요 ㅠ. 요즘 상가집에 가면서 느끼는 점은 돌아가시는 분의 나이가 점점 내 나이와 비슷해(?)진다는 것이지요^^. 결국은 이렇게 될 건데 왜 이렇게 힘들게들 스트레스를 주고 받으며 살아가는 걸까요? 정말 미스테리하네요~. 이미지는 장례식장에 빈소의 위치를 알려주는 게시물을 찍은건데 mortuary 는 영안실 또는 시체 안치실을 의미하지요. morgue, dead house 라고도 하는데 어원적으로 어근 mort-( death 죽음 )와 장소를 의미하는 어미 -ary 가 합쳐진 단어이지요. 참고로 장의사는 mortician 이구요. » crimond ~(almost 6 years ago)
brown bagger
점심값을 아끼려고 샌드위치나 음식 등을 갈색 종이봉투( brown bag )에 넣어서 출근하는 사람을 의미하지요^^. 또 다른 뜻으로 '가난한 말단 월급쟁이'도 있구요. brown-bagger 처럼 붙여서 사용하기도 하구요. 그리고 <브라운배거>라는 잘나가는 외국 가방 브랜드도 있더군요. 참고로 집에서 싸가지고 가는 도시락을 'packed lunch( sag lunch, bag lunch )' 라고 하지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
dinosaur
'공룡(恐龍)' 을 뜻하는데 한문으로는 '무서운 용'이 되지요. 어원적으로 '무서운( terrible ), 강력한' 의미의 그리스어 deinos 와 '도마뱀( lizard )'를 의미하는 saur 가 결합되어서 '무서운 도마뱀'이 된 것이지요^^. 공룡은 파충류( reptile )와 유사성을 보이고 지금은 화석( fossil )으로 남아있지요. Most children are very curious about dinosaurs. ( 대부분의 어린이들은 공룡에 매우 호기심이 많다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
degrees of steak doneness
레스토랑에 가서 소고기 스테이크( beef steak )를 주문하면 직원이 '얼마나 익혀드릴까요?' 라고 물어보는데 영어로는 'How do you like your steak?' 라고 하지요. 그러면 스테이크 익힌 정도( degree of steak doneness )를 답변을 해야하는데 이미지에서처럼 피가 흐르는 'blue rare'부터 완전히 익힌 'well-done'까지 여러가지 상태가 있지요. 저는 아무래도 촌스러워서 그런지( medium ) well done 임다 ㅎㅎ. 여기서 well-done 이라는 말은 '고기를 잘 구었어'라는 의미라네요^^. » crimond ~(almost 8 years ago)
podiatrist
'발병 전문가'로 발( foot )에 발생하는 티눈( corn ), 굳은살( callus ), 평발( flat feet ) 등의 질환을 치료하고 간단한 수술을 하는 전문가( foot specialist )이지요. 이 분야의 학문을 podiatry( 발병학 )이라고 하구요. 어원적으로 그리스어근 podos( foot 발 )와 iatria( healing 치료 )가 합쳐진 단어이지요. My podiatrist told me to stay off my feet for two months. ( 나의 발병 전문의는 나에게 두달동안 발을 사용하지 말라고 말했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
barbarian
'야만인( savage ), 이방인'등의 의미이지요. 어원적으로 의성어 barbar 와 명사형 접미사 -ian 이 합쳐진 단어이지요. 고대 그리스인들이 이방인(異邦人)들을 보니 '버버~' 대기만 한다는데서 나온 것이라네요 ㅎㅎ. 야만인을 의미하는 라틴어 barbaricus 는 로마에 정복당하지 않은 나라 사람들을 의미했다네요. 요즘와서는 오히려 터프한( tough ) 매력이 느껴질 수도 있겠지요. That's something only a barbarian would do. ( 저것은 야만인이나 할 행동이다. ) 로마시대 로마인들이 독일변방 사람들을 바바리언이라고 불렀는데 이후에 독일사람을 지칭할 때도 사용되지요. » crimond ~(over 7 years ago)
drip coffee
커피 원두( whole bean )를 로스팅( roasting )하고 갈아서 종이 필터( filter )를 통해서 커피가 방울방울 떨어져서( drip ) 만들어지는 커피를 드립커피 또는 원두커피라고 하지요. 다른 표현으로는 brewed coffee 라고도 부르구요. 이렇게 만들어진 커피를 '아메리카노'라고도 부르구요. 이는 유럽 사람들이 주로 엑스프레소( expresso )를 좋아하는 반면에 미국인들이 좋아하는 커피 스타일이라는데서 나왔다고 하네요. 요즘은 기계로 내리는 drip coffee maker를 주로 사용하지요. » crimond ~(about 7 years ago)
dozen
'1다스, 다수' 또는 '12개 들이 한 묶음' 을 의미하지요. 그런데 이상하게도 빵( bread )을 셀 때는 13개가 1 dozen 으로 보는데 이는 과거 중세에 빵을 12개 한 묶음으로 팔았고 전체 무게를 규정해놓고 속이면 처벌을 했다고 하구요. 그러자 처벌을 피하기 위해서 13개 씩 주었다는데서 유래되었다고 하네요^^. A baker's dozen is thirteen. ( 제빵사의 한 다스는 13개이다. ) 그런데 이미지를 보니 도넛은 해당이 되지않는 것 같군요 ㅋㅋ. 그리고 'dozens'는 다수를 의미하지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
cantabile
<칸타빌레>는 음악에서 사용되는 악상기호로 '노래하듯이' 라는 뜻이지요. 어원적으로 어근 cant( sing 노래하다 )와 어미 billis( able 할 수 있는 )이 합쳐진 단어이지요^^. 교회 성가대에서 많이 부르는 'Cantata( 칸타타 )'도 어근 cant 를 가지고 있구요. 이미지는 <노다메 칸타빌레>로 원래 만화로 나온 것을 후지 TV에서 드라마로 만들어서 우리나라에서도 상당한 인기를 얻었지요. 피아노에 숨겨진 천재적 재능을 가진 귀여운 여주인공 '노다메'와 멋쟁이 지휘자 '치아키'가 지금도 생생하네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
thin hair
'숱이 적은 머리'를 의미하지요. 반대로 숱이 많은 머리는 'thick hair'라고 하구요. 'thin hair'를 글자 그대로 해석하면 '가는 머리카락'이 되는데 실제로 탈모(hair loss)가 일어나는 경우에 머리카락이 점차로 가늘어지거든요^^. Her husband has thin hair. ( 그녀의 남편은 머리숱이 적다. ) 이처럼 have(has) 동사를 사용해서 숙어처럼 표현하지요. 점차 진행되어서 결국은 대머리(baldness)가 되는 가슴아픈 숙명을 맞이하게 될 수도 있지요 ㅠ. » crimond ~(over 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
drunken vs drunk

drink( 마시다, 술마시다 )의 과거분사는 2개가 있는데 drunken, drunk 이고 이들은 둘 다 '술취한' 의미의 형용사로서 사용되기도 합니다. drunken 은 명사를 수식하는 한정적인 용법으로 사용되는데 이미지에서 처럼 액션무술 배우 성룡의 <취권( drunken master )> 로 쓰이고, 우리나라 가수 중에 'drunken tiger' 도 있잖아요? drunk 는 서술적인 용법으로 사용되어서 He was already drunk. ( 그는 이미 취했어. ) 처럼 쓰입니다.

ClockLast updated: over 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back