Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
bridal shower
결혼식(wedding) 전에 신부 친구들이 여러가지 선물(gift)들을 준비해서 전해주는 파티(party)를 말하는데 마치 샤워하듯이 선물을 쏟아붓는다는 의미로 shower 가 쓰인 겁니다^^. When are you going to have your bridal shower? ( 신부 축하선물 파티를 언제 할 예정인가요? ) » crimond ~(over 6 years ago)
impromptu
'즉흥적인, 즉석의( extemporaneous )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 im-( not 부정 )과 라틴어 promptu( readiness 준비 )가 합쳐져서 '사전 준비없이 즉석에서' 라는 뜻이 된 것이지요^^. He gave an impromptu violin performance at the party. ( 그는 파티에서 즉석 바이올린 연주를 했다. ) 동영상은 피아노의 시인이자 작곡가인 쇼팽( F. Chopin )의 가장 서정적이고 부드러운 피아노곡인 '즉흥 환상곡( Fantasie-Impromptu )'이지요 ㅎㅎ. http://www.youtube.com/watch?v=w0m6uOdW-LI » crimond ~(almost 6 years ago)
cherry picker
'작업용 크레인(crane), 체리따는 사람'이라는 뜻도 있지만 <체리피커>는 신포도와 달콤한 체리가 놓인 접시에서 체리만을 골라먹는 것처럼 기업의 상품 구매, 서비스 이용 실적은 좋지 않으면서 자신의 실속 챙기기에만 관심이 있는 소비자를 의미하지요. 카드사의 경우에 신용카드(credit card) 매출을 올리기 보다는 각종 할인혜택만 이용하는 얌체 고객을 말하구요^^. 그런데 이런 사람들이 약 20% 정도라고 하니 생각보다 많네요^^. 지금 현재 위치 주변에서 얻을 수 있는 카드혜택을 알려주는 '체리피커'라는 이름의 앱도 나와있더군요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
ups and downs
'기복(起伏), 부침, 성하였다가 쇠함'을 의미하는 숙어이지요. 단수로 표현한 'up and down'도 비슷한 뜻과 '오르락 내리락' 도 의미하구요. Her life was full of ups and downs. ( 그녀는 파란만장한 삶을 살았다. ) 이미지에 보이듯이 우여곡절(迂餘曲折)이 많은 롤러코스터( roller coaster )와 같은 우리의 삶에서 비명을 지를지 아님 즐기면서 살아갈지 생각해보게하네여^^. » crimond ~(almost 6 years ago)
My mouth is watering.
'군침이 돈다.'라는 관용적인 표현이지요. water는 '물'이지만 '침이 괴다, 군침이 돌다'로 동사의 뜻도 있지요. mouth-watering 은 형용사로 '군침이 도는( tempting )' 의미이구요. 또 water 에는 '물을 주다'라는 뜻도 있지요. He watered plants everyday in the garden. ( 그는 매일 정원에서 화초에 물을 줬다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
void
'텅빈, 무효의, 비우다' 등의 의미이지요. 이미지에서는 '법적 효력이 없는' 의미로 도장( stamp )을 찍어놓은 것이지요^^. 어원적으로 어근 voc 은 vac( empty 비어있는 )에서 유래되었구요. The sky was void of stars. ( 하늘에는 별이 하나도 없다. ) The contract was declared null and void. ( 그 계약은 무효 판정을 받았다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
eye drop
눈( eye )에 넣는 점안액 즉 안약을 의미하지요. drop 에는 '떨어지다, 하락, 방울' 등의 의미가 있어서 '눈에 넣는 방울'이 안약이 되는 거구요^^. 눈에 염증이 있을 때나 사용하지고, 눈이 건조할 때( dry eye )도 인공눈물( artificial tears )을 점안하지요. She is putting in eye drops. ( 그녀는 안약을 점안하고 있다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
niche
조각 등을 두기 위해 벽을 파서 움푹들어가게 만들어 놓은 곳( 벽감[壁龕]이라는 한자어로 번역 )을 niche 라고 하지요. 'niche market( 틈새시장 )' 으로도 많이 사용하는 단어이구요. 동사로도 쓰이는데요, 이때는 수동형으로 사용되어 조각 등을 벽감에 안치하다는 의미로 해석되지요. 라틴어 nidus( nest 둥지)에서 나온 단어이며 have a nich in the temple of fame ( 죽은 후 명성이 길이 남을 자격이 있다 ) 라는 표현이 있군요. » crimond ~(over 7 years ago)
honeymoon
<허니문>은 '신혼 여행, 결혼 첫 한달' 을 의미하는데 유래를 보면 스칸디나비아 지방에서는 신혼 부부가 한 달 동안 꿀( honey )로 만든 술을 마시는 관습이 있었고 이 기간을 'honey month' 라고 불렀는데 여기서 나왔다는 설이지요. month 는 어원적으로 moon 에서 나온거지요. 또 신혼 첫 한달간의 꿀같은 기간이 점차로 달( moon )처럼 작아진다는 데서 나왔다고도 하구요. 어쨋든 꿈같은 시기인 것 만큼은 맞지요 ㅎㅎ.. Where are you going for your honeymoon? ( 당신은 신혼여행을 어디로 갈 예정인가요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
absolute
'절대적인, 완전한, 무조건의' 등의 의미이지요. 어원적으로는 접두사 ab-( away from ~로 부터 떨어진 )와 어근 solv( loosen 느슨해지다 )가 합쳐져서 '풀려나와 자유로워진'에서 나온 뜻이지요. 같은 유래를 가지는 absolve( 무죄를 선언하다,죄를 용서하다 )도 '죄로 부터 풀려나온'의 뜻이구요. 이미지는 유명한 러시아의 보드카(Vodka) 브랜드인 <앱솔루트 보드카(Absolut Vodka)>인데 불순물이 없는 완전한(?) 술이라네요^^. They have no absolute proof of her being guilty. ( 그들은 그녀가 죄를 지었다는 절대적인 증거가 없다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
YOLO

<욜로>라는 말을 들어보셨나요? You Only Live Once 의 약자인데 '인생은 한번 뿐인데 후회없이 현재를 즐기자~' 라는 뜻이지요. 불확실한 미래나 남을 위해서 희생하지 말고 현재의 행복을 위해서 소비하는 생활방식( lifestyle )이구요. 쉽지 않은 내집 마련이나 노후 대책보다는 현재의 삶의 질을 높이는 취미생활이나 여행, 자기계발에 아낌없이 투자하겠다는 젊은이들의 단면이기도 하지요. 하지만 결코 무책임한 의미가 아니라 한번 뿐인 인생을 내가 주인인 삶을 즐기자는 긍정적인 태도이지요. 욜로는 2016년 옥스퍼드 사전에 신조어로 등록이 되었구요. 지금 살고 있는 이 순간에 충실하라는 유명한 라틴어 경구 '카르페디엠( Carpe diem )'과 비슷하네요^^. 멋진(?) 미래를 위해서 현재의 고생을 감내하는 삶에 익숙한 우리 세대에게 욜로족은 한편 불안하면서도 신선한 면도 있네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 1 year ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : YOLO1 lifestyle1
Eye Padlock_closed
Back