Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
locomotive
'기관차'로 여객차나 화물차을 끌고 다니는 기차( trian )에서 가장 중요한 철도 차량이지요. 어원적으로는 '장소( location )'을 의미하는 loc-와 '이동하다( move )'의 어근 mot 가 결합되어서 '장소를 이동시키는' 기관차가 된 것이지요^^. 증기기관차는 'steam locomotive' 라고 하며 기관사는 engineer 이구요. London is the locomotive that helps to pull the whole UK economy. ( 런던은 전체 영국 경제를 이끌어나가는 것을 돕는 기관차( 원동력 )이다. ) 참고로 locomotion 은 '이동'이구요. » crimond ~(7년 이상전)
applause
'박수갈채,칭찬'을 의미하는데 어원적으로는 라틴어 plaudere( 칭찬하다 )에 접두사 ad-가 합쳐진 단어이지요. 칭찬은 고래도 춤추게 한다는데( 이 책의 원제목은 'Whale done!' 이더군요 ㅎㅎ ) 돈드는 것도 아니니까 많이 해줍시다^^. 'give applause'는 '박수갈채를 보내다' 의미의 숙어이구요. The audience gave applause to her wonderful singing. ( 청중들은 그녀의 놀라운 노래에 박수갈채를 보냈다. ) 동의어로는 praise, acclaim 등이 있고 동사형으로 applaud 가 있지요. » crimond ~(7년 이상전)
prostitute
'창녀(娼女),매춘부'를 의미하는 단어인데 어원적으로는 접두사 pro-( 앞에 )와 어근 stitue( stand 서다 )가 결합되었는데 이런 여자들은 거리의 앞에 서서 호객행위를 하잖아요? ㅎㅎ. 동사로 '돈벌이를 위해서 재능을 팔다, 썩히다'의 의미도 있구요. 동의어로는 whore가 있지요. '매춘(賣春)'은 prostitution 이구요. She is thinking again of becoming a prostitute to earn a living. ( 그녀는 생계를 위해서 창녀가 되는 것을 다시 생각하고 있다. ) » crimond ~(7년 이상전)
Look on the bright side.
직역을 하면 '밝은 면을 보라' 인데 '긍정적으로 생각해라' 라는 뜻이지요. 물체에 빛( light )이 비추면 밝은 면( bright side )과 어두운 면( dark side )이 생기는데 이때 밝은 면을 보는 것이 정신건강상(?) 이롭겠지요? ㅎㅎ Think positive. / Be positive. / Be optimistic. 다 비슷한 의미의 표현들이지요. » crimond ~(6년 이상전)
bias
'편견(偏見)'은 공정하지 못하고 한쪽으로 치우친( biased ) 생각을 말하지요. 사실 세상을 살아가면서 편견이 없는 사람은 아마도 없을 겁니다 ㅎㅎ. 우리가 색안경을 끼고 있다는 표현을 하곤하는데 여기에 해당하겠구요^^. prejudice( 편견, 선입견 )은 부정적인 의미의 편견인데 반하여 bias 는 긍정적, 부정적인 부분을 다 가지고 있구요. He has a bias against single mothers. ( 그는 미혼모에 대한 편견을 가지고 있다. ) » crimond ~(5년 이상전)
wallflower
이미지는 <월플라워>라는 이름으로 작년에 국내 개봉된 영화로 사춘기 청소년들의 풋풋한 이야기를 담았지요. 원작소설의 제목은 'the Perks of being a Wallflower' 으로 번역하면 '월플라워로 살아가는 특전( perk )'이라고나 할까요? 여기서 wallflower 라는 단어는 wall( 벽 )과 flower( 꽃 )이 합쳐져서 '파티에서 춤에 자신이 없어서 가운데로 가지 못하고 주변 벽에 기대어 서있는 사람'을 의미하는데 재미있게 만든 것 같아요^^. 이 영화에서 주인공 <챨리>가 월플라워 역할을 하구요. » crimond ~(5년 이상전)
destroyer
어려서부터 '구축함(驅逐艦)'이라는 단어는 특이하다고 생각했어요^^. 어뢰(torpedo)를 주무기로 적의 주력함이나 잠수함(submarine)을 공격하는 작고 날쎈 군함이지요. 한문으로는 '몰 구,쫓을 축'으로 적함을 몰고 쫓는다는 뜻을 가지구요. 어원적으로 destroy(파괴하다)에 명사형 접미사 -er이 합쳐져서 '구축함'보다는 '파괴함(?)'이 더 어울릴 것 같기도 하구요ㅎㅎ. destroy는 접미사 de-(away 떨어져서)와 어근 stroy(쌓다)가 붙어서 쌓아놓은데서 분리되니까 파괴하는 것이구요. 전쟁영화를 보면 잠수함은 거의 구축함의 밥이지요^^. » crimond ~(약 5년전)
arrogant
'오만한, 건방진' 의미의 형용사이고 명사형은 arrogance( 오만 )이지요. 어원적으로 접두사 ad-( to ~로 )가 변형된 ar- 과 어근 rog( ask 요구하다 )와 형용사형 접미사 -ant 가 합쳐져서 ~에게 마구 요구하는 건방진 뜻이 된 것이구요^^. She always spoke in an arrogant manner. ( 그녀는 항상 거만한 태도로 말했다. ) 동의어는 haughty 이고 반의어는 modest( 겸손한, 신중한 )이지요. » crimond ~(6년 이상전)
eye for an eye
고대 바빌로니아의 함무라비 법전(法典)에 의하면 '눈에는 눈,이에는 이' 라는 <타리오의 법칙( Tario's law )>이 있지요. 일면 타당성이 있는 듯한 면도 있지만 인간미가 없고 잔인한 것 같아요 ㅠ. 미국의 인권운동가 마틴 루터 킹은 이렇게 말했다고 하네요. 'An eye for an eye' leaves everyone blind. ( '눈에는 눈으로' 방식은 모든 사람들을 눈멀게 한다. ) 유명한 문장으로 '복수가 복수를 낳는다' 라는 뜻이지요. » crimond ~(7년 이상전)
ditto
'위와 같음, 상동( 上同 the same ), 동감(同感)'의 의미로 사용되는 <디토>는 다양한(?) 분야에서 사용되는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 dictus 에서 나왔는데 'said( say 의 과거분사 )'의 뜻을 가지고 있어서 '말했던 것'을 가르키지요. 사실 데미무어와 페트릭 스웨이지가 출연한 명화 <사랑과 영혼>의 명대사로 사용되어서 엄청난 인기를 끌었지요 ㅎㅎ. I love you. ( 나는 당신을 사랑해 ) Ditto( 나도! ) 여기서 'Me too!' 라고 할 수도 있구요. 이미지는 클래식 연주 앙상블 디토인데 한국계 비올라 연주자 영재오닐이 포함된 아시아 F4(?) 연주자 그룹인데 청중과 공감(共感)을 나누자는 뜻으로 보면 되겠지요. » crimond ~(5년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
advant-garde

요즘에는 많이 사용하지 않지만 한때 <아방가르드>가 유행한 적이 있었지요. 전위예술(前衛藝術)을 의미하는 용어인데 뭔가 파격적이고 전통을 거부하는 생경한 시도가 떠오르지요^^. 1차 세계대젼 이후 전세계적인 위기 상황에서 시작된 20세기초의 혁신적인 예술경향으로 미술, 음악, 문학 등 전방위적으로 시도되었지요. 어원적으로는 프랑스 군사용어로 전투할 때 맨 앞에서 부대의 안전을 위해서 경계하는 정찰 부대에서 유래되었구요. avant( before 앞에 )와 garde( guard 요원,부대 )가 합쳐진 단어이지요. 벤츠 자동차에 아방가르드라는 모델도 있더군요. 현실에 안주하지 않고 새로운 시도를 하는 아방가르드의 정신은 지금 우리에게도 필요하지 않을까 싶은데요 ㅎㅎ.

Clock최종갱신일: 일년 이상전 (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
돌아가기