Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
picnic
'소풍,피크닉'을 의미하는데 'go on a picnic' 형태의 숙어로 '소풍을 가다'를 표현하지요. 'go for a picnic'도 적은 빈도로 사용되구요. pick( 고르다,들다 )에서 유래되어서 '소풍갈 때 음식물을 들고간다'는 의미가 되었다고 하네요^^. She is preparing food for a picnic.( 그녀는 소풍을 위해서 음식을 준비 중이다. ) 동의어로는 trip(짧은 여행), excursion(소풍,외도)등이 있구요. » crimond ~(almost 8 years ago)
jar
'병, 단지'를 의미하는데 특히 꿀이나 잼등을 담아두는 입구가 큰 용기( broad-mouthed container )을 의미하지요. Cover the jar and shake it well. ( 병을 닫고 잘 흔드세요. ) 참고로 'on the jar' 는 숙어로 '조금 열려있는' 뜻을 가지는데 한 단어로 ajar 로 표현할 수 있는데 혹시 입구가 커서 약간 열려있다는 의미가 된 것은 아닐까요? The door was on the jar( ajar ). ( 문이 약간 열려있었다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
Cross my heart.
'약속할 께,맹세할 께' 라는 관용적인 표현이지요. "cross one's heart"는 심장( heart )에 십자를 긋는 행위로 '약속하다( promise ),맹세하다'를 의미하는데 종교적인 느낌이나네요^^. 원래 이 문장 뒤에 'and hope to die' 라는 문구를 추가하기도 하구요. I saw her steal it, cross my heart. ( 나는 그녀가 그것을 훔치는 것을 보았어, 맹세할 수 있어 ) » crimond ~(almost 8 years ago)
red herring
'훈제한 청어( smoked herring )'가 붉게 보이는데 '주의를 다른 곳으로 돌리는 것, 남을 속이는 것' 등의 관용적인 의미를 가지지요. 사냥개를 훈련시킬 때 여우( fox )가 다니는 길에 red herring 을 놓으면 그 강한 냄새로 인해 여우 냄새를 잃어버리게 되는데 이런 방식으로 사냥개 훈련을 시키는 데서 유래되었다고 하네요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
enforcement
운전을 하다보면 길가에 경찰이 단속한다는 '단속중' 게시판을 자주 보게되는데 'police enforcement'라고 밑에 써있지요. enforcement 라는 단어는 '법률의 집행, 강제'를 의미하고 동사형은 enforce(집행하다, 실행하다, 강제하다)이지요. 어원적으로 접두사 en-(em-)( make 만들다 )과 force( 힘, 법률의 효력 )이 합쳐져서 '법률의 효력을 발생하도록 만든다' 즉 '법률을 시행하다'라는 뜻이 되는 것이지요^^. 단속이 아니라도 안전운전이 최고지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)
clockwise
'시계 방향의, 시계 방향으로' 의미를 가지는데 clock(시계,괘종시계)의 바늘이 회전하는 방향으로 나사( screw )를 박는 방향이기도 하지요. 접미사 wise는 '방식, 모습'등의 의미가 있구요. '시계 반대방향의, 시계 반대방향으로'는 '반대의'의미를 가지는 접두사 counter-,anti-등을 사용하여 counterclockwise, anticlockwise 가 되지요. To screw, turn in a clockwise direction. ( 나사를 조이려면, 시계 방향으로 돌려라. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
kindle
'불을 붙이다, 감정에 불붙이다' 등의 뜻을 가진 동사이지요. 'kindle fire' 는 '불을 붙이다'로 사용되구요. It was her teacher who kindled her interest in music. ( 음악에 관한 그녀의 관심에 불을 붙여준 사람은 바로 그녀의 선생님이었다. ) 아마존( Amazon )에서 만든 태블릿( tablet ) PC 이자 전자책 리더( e-book reader )는 '킨들파이어'로 제품명을 잘~붙인 것 같네요^^. 구매자들 마음에 불을 붙이니까요 ㅎㅎ. 하드웨어 원가에도 못미치는 199달러라는 저렴한 가격이 가능한 것은 아마존의 컨텐츠를 팔 수 있기 때문이라네요. » crimond ~(over 7 years ago)
disposable
'처분할 수 있는, 1회용품' 의미로 많이 사용되는 단어이지요. 이미지는 1회용 주사기로 'disposable syringe' 라고 하구요. 동사 dispose( 버리다 ) 의 형용사 형이기도 하지요. 동의어로는 expendable, consumable 등이 있고 반의어로는 reusable( 재사용 가능한 ) 이 있어요. Please reduce use of disposable products. ( 제발 일회용품 사용을 줄여주세요. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
hub
<허브>는 자전거 바퀴( bicycle wheel )의 바퀴살(spoke)이 모인 중심부위(center)를 의미하지요. 또한 여러 컴퓨터들을 네트워크(network)로 연결하는 장치이구요. 최근에는 세계 항공의 중심이 되는 공항(airport)을 'air hub'라고 부르기도 하구요. 'from hub to tire'라는 재미있는 숙어가 있는데 '바퀴 축부터 타이어까지' 즉 '완전히'라는 의미이지요^^. He checked the car from hub to tire. ( 그는 그차를 완전히 점검했다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
stupid
'멍청한,어리석은(foolish)' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 보면 라틴어 stupidus(놀라운 일을 당해서 어리둥절하다, 놀라서 기절하다)에서 나왔는데 엄청 놀라서 멍해진 상태를 의미하지요^^. 또한 라틴어 stupire가 '깜짝 놀라게하다'라는 뜻으로 '멍청함이 세상을 놀라게 한다'라고 멋지게 설명하는 책이 바로 이미지에 보이는 'Be stupid!( 바보가 되라! )'이지요 ㅎㅎ. '바보같음이 위대함의 시작'이며 '똑똑한 놈 위에 바보같은 놈이 있다'라고 우리를 일깨워주네요^^. 이제 stupid는 '어리석다'보다는 '우직하다'라는 생각이 드는군요. 또한 1992년 미국 대선에서 빌클린턴이 내세운 'It's economics, stupid.( 문제는 경제야, 바보야 )'라는 슬로건이 유명하지요. » crimond ~(about 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
spitting image

'꼭 닮음( exact likeness )'을 의미하는 표현이지요. 마치 한 사람이 침뱉어( spit ) 놓은 듯이 똑같이 닮은 것을 의미하는 거구요. What a spitting image your son is.( 네 아들 정말 똑 닮았구나! ) 어떤 설에 의하면 정액( semen )을 배출하여( 뱉어내어 ) 닮은 자식을 만든데서 유래되었다네요^^. 참고로 '비슷하게 닮다'라는 뜻으로 resemble( 가족이 아닌 사람과 외모가 닮은 경우 )과 take after( 가족과 외모나 성격이 닮은 경우 )가 있는데 spitting image 은 완벽하게 외모가 닮은 경우이구요. 이미지는 유명한 영국의 정치 풍자쇼(1984~1996) 로 정치인들과 닮은 인형을 등장시켜서 많은 인기를 끌었다네요.

ClockLast updated: about 2 years ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : spit1 image2
Eye Padlock_closed
Back