Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
It's all Greek to me.
직역하면 '그것은 나에게 온통 그리스 말이다.' 인데 어떤 내용을 도무지 알아들을 수 없거나 종잡을 수 없는 경우에 사용하는 표현이지요^^. 로마시대에 지식인들 중에 일반인이 알아듣지 못하게 어려운 그리스어로 얘기하는 경우가 있었다는 설도 있어요. 그리고 세익스피어의 작품에도 등장하는 문장이라고 하네요. It's quite Greek to me. 또는 It sound Greek to me. 로 사용하기도 하구요. It's all Chinese to me. 처럼 바꾸어서 쓰기도 하는데 한문(漢文) 또한 만만치 않지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
merchant
'상인(商人),상인의' 의미로 어원적으로는 로마신화( Roman myth )의 상업의 신인 Mercury 에서 유래된 단어이지요. 다른 설명으로는 mercy( 자비,은총 )에서 유래되었는데 라틴어 merces( 보수,임금 )에서 나온 것이라고도 하네요. commercial( 상업의 )도 여기에서 유래되었구요. I read The Merchant of Venice by Shakespeare. ( 나는 세익스피어작의 '베니스의 상인'을 읽었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
albatross
<알바트로스>는 '신천옹(信天翁)'이라고 부르는 조류로 날개를 펴면 3-4m 정도로 가장 크고 멋진 새(bird)이며 날개짓 없이도 수 Km 를 날아간다고 하네요^^. '하얀새'에서 나온 말로 어원적으로는 '하얀(white)'를 의미하는 접두사 alb-를 포함하고 있지요. I have never seen an albatross. ( 나는 알바트로스를 본 적이 없다. ) 참고로 골프(golf)에서 알바트로스는 거의 불가능에 가까운 기록으로 홀당 기준 타수(par)에서 3개를 줄여서 치는 경우를 말합니다. 홀인원 가능성의 1/10에 해당하는 약 200만분의 1 정도의 확률을 가지고 있다네요. » crimond ~(almost 8 years ago)
bourgeois
과거 이념 대립이 한창이던 시절에 많이 사용되던 <부르주아>라는 불어에서 넘어온 단어는 배부른(?) 사람을 지칭했지요. 어원적으로 bourg( town 작은 도시 )을 포함하여 성안에 거주하는 부를 축적한 사람들로 부자 상인, 사업가, 은행가 등 자본가와 같은 상류계급을 의미하지요. 우리나라도 예전에 도성안에는 부유한 사람들이 거주했잖아요? 정확하게 말하자면 bourgeois 는 형용사로 '중산층의, 속물적인' 뜻이고 bourgeoisie(부르주아지)는 명사형으로 '자본가 계급, 유산 계급'이지요. 반의어는 proletaria(프롤레타리아)로 무산자(無産者)를 뜻하구요. 그런데 요즘은 부르주아라는 말을 잘 사용하지 않는 것 같아요. » crimond ~(about 5 years ago)
national anthem
'국가(國歌)'를 의미하는데 특히 영국국가는 'Royal Anthem'이라고 하지요. 미국이나 영국사람들은 자기나라 국기( national flag )나 국가에 자부심이 많더군요^^. anthem 은 '노래(song),성가'를 의미하는데 동의어로는 hymn( 찬송가 )가 있구요. 어원적으로 anthem 은 접두사 anti-( againist 반대로 )와 어근 hem/hymn( song 노래 )가 결합되어서 '돌아가면서 부르는 응답 송가'에서 나왔구요. She held her hand over her heart during the playing of the national anthem. ( 그녀는 애국가가 연주되는 동안에 가슴에 손을 올려놓았다. ) 맛깔스럽게(?) 부른 미국국가를 한번 들어보시지요. http://www.youtube.com/watch?v=_pC49AqKlgs&feature=related » crimond ~(almost 8 years ago)
frustrated
'좌절감을 느끼는, 욕구불만의' 의미의 형용사이고 명사형은 frustration( 좌절, 불만 )이지요. 어원적으로 어근 frustra( in vain 헛되이 )에서 나와서 '그 동안에 해놓은 것이 다 헛된 것이 되었으니 좌절하는'이 되는 것이지요^^. Her desire to become an actress was frustrated by the war. ( 여배우가 되겠다는 그녀의 소망은 전쟁으로 좌절되었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
as keen as mustard
keen은 '날카로운, 명민한, 열심인' 등의 의미이고 mustard는 '음식에 뿌리는 매운 맛나는 겨자'로 '(as) keen as mustard' 는 '매우 열심인,매우 열성적인' 등의 의미를 가지는 숙어이지요. I've never seen the worker as keen as mustard like you. ( 나는 당신처럼 열심인 노동자를 본 적이 없다. ) 성경에도 등장하는 mustard는 약용식물(drug plants)로도 사용되고 긍정의 의미를 나타내는 단어가 되었지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
nervous
'불안해하는( anxious ), 신경이 과민한, 신경의' 의미의 형용사이고 명사 nerve( 신경 )에서 나왔지요. 일시적인 경우도 있겠지만 성격을 나타낼 때 사용되지요. 'nervous system' 은 '신경계(神經系)'이구요. Don't be too nervous about what people say. ( 사람들이 하는 말에 너무 신경쓰지마! ) » crimond ~(about 7 years ago)
engagement
'약혼, 약속, 업무' 등의 뜻을 가지며 동사형은 engage( 사로잡다, 교전하다 )이지요. 물론 약혼(約婚)은 결혼( marriage )하기로 약속하는 의식이구요. 어원적으로 접두사 en-( in 안에 )과 어근 gage( pledge 저당,맹세 )와 명사형 어미 -ment 가 합쳐져서 '내부적으로 저당잡힌' 즉 약혼은 결국 저당잡히는 거군요 ㅠ. 차라리 내부적으로 맹세한거라고 말하는 것이 좋겠지요? ㅎㅎ I congratulated him on his engagement. ( 나는 그의 약혼식을 축하했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
voluntary
'자발적인, 수의(隨意)의' 등의 의미이지요. 어원적으로 어근 vol( will 의지 )과 형용사형 접미사 -ary 가 합쳐져서 의지(意志)에 의하여 움직이는 뜻을 가지는 것이구요. 반의어는 involuntary( 불수의적인, 내뜻대로 못하는 )이지요. 'voluntary service' 는 자원봉사이고 'voluntary retirement'는 명예퇴직이구요. They rely entirely on voluntary contribution. ( 그들은 전적으로 자발적인 기부에 의존하고 있다. ) » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
singularity

'특이점(特異點)'은 인공지능( Artificial Intelligence )이 비약적으로 발전해서 인간의 지능을 뛰어넘는 기점을 의미하지요. 원래는 과학용어로 0에 한없이 가까워지면서 함수값이 양에서 음으로 바뀌는 시점을 말하구요. 결국 특이점이란 뭔가 완전히 뒤집어지는 시점이란 말이겠지요. single( 단독의, 독신의 )의 명사형태인데 뜻은 다르네요. 다른 명사형으로 singleness( 독신 )도 있지만요. 미국의 과학자이자 구글 인공지능 부문 이사인 레이먼드 커즈와일이 저서 "특이점이 온다( The Singularity is Near )"에서 그 시점이 2045년이라고 주장했지요. 이미지는 저자가 책광고하는 거 같은데요^^. 과연 이때가 되면 어떤 세상이 펼쳐질까요? 궁금하면서도 상상하기 끔찍하네요 ㅠ.

ClockLast updated: about 2 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back