Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
mustache
수염 중에서도 콧수염을 의미하는데 moustache로 쓰기도 하구요. 발음이 프랑스어 같은 느낌도 드는데요^^. 어원적으로는 mouth( 입 )와 tache( tack 고정시키다 )가 합쳐져서 만들어진 단어라고 하네요. 아마도 콧수염을 입에 붙은 수염이라고 생각한 것 같아요^^. 관용적으로 약간은 경멸적으로 사용되는 표현이 있네요. Your father's mustache! ( 참 말도 잘하네! / 청산유수구나! ) 참고로 턱수염은 beard 이지요. » crimond ~(about 7 years ago)
colonel
군대에서 '대령(大領)'은 장군 바로 아래의 계급으로 영관급( 소령,중령,대령 )에서 가장 높은 지휘관( commander )이지요. 군대를 다녀오신 분은 대령이 얼마나 높은 계급인지 알겁니다 ㅎㅎ. 어원적으로 어근 colon( column 대열 )이 포함되어 군대의 대열을 지휘하는 사람이라는 뜻이 된 거지요. 그리고 발음이 철자와 달라서 주의해야할 단어이지요^^. The Colonel lifted the phone and dialed his superior. ( 그 대령은 전화기를 들고 상관에게 연락했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
breakfast
'아침식사, 아침밥을 먹다'로 break와 fast가 합쳐진 합성어이지요. break는 '~을 부수다,중단하다'의미이고 fast는 '빠른,고정하다'등의 의미도 있지만 여기서는 '단식(斷食)하다'로 결국 '밤새 단식한 것을 중단하다'로 아침식사가 된 것이지요^^. I had toasts and eggs for breakfast. ( 나는 아침식사로 토스트와 계란을 먹었다. ) 참고로 '아침식사를 하다'는 'have breakfast' 이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
homestead
<홈스테드커피( Homestead Coffee )>는 국산 커피체인점 브랜드로 자연주의 인테리어를 내세우고 푸짐한 브런치( brunch )로 유명하지요. 여기서 homestead 라는 단어는 '전원주택'뜻인데 home(가정)과 stead(장소)가 합쳐져서 가정을 유지하기 좋은 장소라는 의미를 가지고 있지요^^. 제목이 그렇듯이 편안하고 따뜻한 공간이지요. 그리고 Homestead 는 미국 오리건주( Oregon State )의 베이커 카운티( Baker County )에 있는 자치주 이름이기도 하구요. 그런데 안타깝게도 최근에 경영이 어려워져서 법정관리에 들어간다는 기사가 나더군요 ㅠ. » crimond ~(over 5 years ago)
canon
파헬벨의 캐논(conon)은 서양고전음악을 즐겨듣지 않는 사람에게도 잘 알려진 명곡입니다. 이 곡이 워낙 유명한 터라 '캐논'이 '파헬벨의 캐논'을 가르키는 고유명사처럼 사용되고 있기도 해서 캐논이 악곡의 형식이라는 사실을 알고 있는 사람은 별로 없습니다. 캐논은 소나타(sonata)나 야상곡(Nocturn) 등과 같이 곡의 형식을 지칭하는 단어인거죠. '규칙' 혹은 '규범'을 뜻하는 그리스어에서 유래했다고 알려지는 canon은 그 유래에서 볼 수 있듯이 엄격한 규칙을 따르는 곡 형식입니다. 초등학교에서 배우는 돌림노래와 같이 동일한 선율을 둘 이상의 악기(혹은 사람)가 일정 간격을 두고 모방하는 방식인데 단순히 돌림노래라고 생각해도 큰 무리는 없습니다. 돌림노래와 같이 모든 사람이 자신의 선율을 노래할 때 이를 대위법적 진행이라고 하는데 대위법적 곡 양식에는 크게 2가지가 있습니다. 캐논과 푸가가 그 두 양식이죠. 푸가는 앞서 진행된 선율을 뒤집거나 음높이를 바꾸거나 음 길이를 늘리고 줄이며 변용하며 진행하는 반면에 캐논은 순수하게 앞 선율을 모방하는데 집중하므로 '규칙' '규범'이라는 의미에 걸맞는 악곡 형식인 것이죠. 글이 길었지만 음악에서 캐논은 대위법적인 악곡형식이고 엄격한 형식의 돌림노래라고 보시면 됩니다. » poetlif ~(over 7 years ago)
outlier
'표본 중 다른 대상들과 확연히 구분되는 통계적 관측치' 를 말하는데 쉽게 말하면 천재(genius)를 의미합니다. 어원적으로 접두사 out-( 밖에 )와 lie( 있다 )와 -er( 명사형 접미사 )가 합쳐져서 '외부에 있는 사람' 이되는 것이지요. 어떻게 보면 형용사 outstanding(뛰어난)과 비슷한 맥락이겠지요^^. <아웃라이어>는 세계적인 베스트셀러 <블링크( Blink )>의 저자인 말콤 글래드웰( Malcom Gladwell ) 저서로 기존의 수많은 성공(success)에 관련된 책자들의 내용을 뒤집는다는 점이 놀랍습니다. 개인적인 재능과 노력보다는 기회(opportunity)와 문화적인 유산(legacy)를 강조한다는 점이 특이합니다. 역시 '운칠기삼(運七技三)'이라는 말이 맞는 걸까요? ㅎㅎ » crimond ~(over 7 years ago)
braille
'점자(點字)'는 종이면에서 위로 볼록 튀어나오도록 만들어서 시각장애자(blind people)가 손가락으로 더듬어 읽게 만든 부호 글자이지요. 1829년 프랑스의 시각장애인 루이 브라유(Louis Braille)에 의해서 고안되어서 발명자의 이름을 따서 명칭을 <브라유>라고도 하는데 이 단어의 영어 발음기호는 [breil]이지요^^. 점자의 구조는 6점(가로2점, 세로 3점)으로 구성되어 64개의 조합이 된다네요. 각 나라마다 고유의 점자체계를 가지는데 우리나라는 1880년대에 서양 선교사에 의해서 도입되었구요. The blind man was reading in Braille. ( 그 맹인은 점자로 읽고 있다. ) » crimond ~(about 4 years ago)
collocation
'연어(連語)'라고 부르는데 이는 두 단어(two words)나 그 이상의 단어를 사용하여 어떤 대상을 표현하는 관습적인(conventional) 표현이라고 할 수 있지요. 어원적으로는 접두사 co-( together 같이 )와 location(위치)가 결합된, 즉 같이 위치한다는 의미가 되는 거지요. idiom(숙어)와 구별 점은 collocation이 그 뜻을 구성하는 단어들의 본래의 뜻이 유지되는데 반해 idiom은 전혀 새로운 뜻을 나타내며 마치 한 단어와 같은 작용을 하지요. 예를 들면 'reckless driving(난폭운전)', 'own goal(자살골)', 'heavy smoker(골초)' 등이 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
champagne
유난히 성격이 급한(?) 우리 국민들은 성급하게 축배를 든다는 '샴페인을 너무 일찍 터뜨렸다( pop champagne too soon )'라는 표현을 많이 들어왔지요 ㅠ. <샴페인>은 프랑스 상파뉴(champagne) 지방에서 만든 스파클링 와인( sparkling wine )으로 상파뉴의 영어식 발음이지요^^. 1688년 수도승 돔 페리뇽(Dom Perignon)이 발효가 끝나지 않은 포도주병에 코르크 마개를 했다가 폭발하는 것을 보고 우연히(?) 개발되었다네요. 그래서 다른 지방에서 생산된 스파클링 와인에는 샴페인이라는 명칭을 사용하지 못하도록 법으로 규정해놓았요^^. 샴페인을 터뜨리는 유래는 나폴레온의 프랑스 기병대에서 전쟁의 승리(victory)를 기원하기 위해서 샴페인의 목을 자른데서 시작되었구요. 입안에 퍼지는 달콤한 탄산향의 황금색 샴페인은 남녀노소 누구라도 기분 좋게하는 음료이지요. » crimond ~(over 2 years ago)
borrow
'물건이나 돈을 빌리다'를 의미로 뒤에 목적어가 따라오는 3형식 동사이지요. He can borrow some money from friend.( 그는 친구에게 돈을 빌릴 수있다. ) 그런데 '누구에게 ~을 빌리다'처럼 4형식으로 사용하는 경우에는 lend 동사를 사용하지요. Will you lend me a pencil?( 당신은 나에게 연필을 빌려줄수 있어요? ) 즉 borrow, lend 두 동사 모두 '빌리다'라는 뜻인데 문장의 형태에 따라서 사용하는 동사가 다른거지요^^. 헷갈리기 쉽지요? ㅎㅎ 참고로 borrow 는 돈을 안주고 물건을 빌린다는 뜻이예요. 돈을 주고 빌리는 경우에는 rent를 사용하구요. 어원적으로는 고대영어 borg( pledge 서약하다 )에서 유래되어서 돈을 빌리고 갚겠다는 서약을 한다는 뜻이겠지요. » crimond ~(about 4 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
autumn

무더위가 가고 바야흐로 천고마비(天高馬肥)의 계절 가을이 왔네요^^. 가을을 의미하는 영어 단어로는 autumn 과 fall 이 있지요. 가을은 풍성한 수확의 계절과 외롭고 쓸쓸한 낙엽의 계절이라는 두가지 다른 이미지를 가지고 있지요. 어원적으로 autumn 은 라틴어 autumnus 에서 나왔는데 어근 au(g)( increase 증가하다 )를 포함한 단어로 수확이 증가된다는 뜻을 가지게 되었구요. 반면에 fall 은 식물의 잎에 영양공급이 중단되면서 낙엽으로 떨어진다는 거지요. 가을이 남자의 계절이라고 하는 이유는 남자들이 유난히 가을에 우울해지고 외로워하기 때문이지요. 가을이 되어 일조량이 줄면 체내 비타민 D 생성이 줄어들고 이로 인해 고환에서 남성호르몬인 테스토스테론( testosterone ) 합성도 줄어들기 때문이라고 하네요 ㅠ. 그래도 난 이 가을이 정말 좋다~~

ClockLast updated: almost 2 years ago (Net175.198.52.183)
Share_thisTags : autumn1 fall7 man6
Eye Padlock_closed
Back