Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
artisan
'장인(匠人), 기능보유자'를 의미하는데 기술적인 예술가( technical artist )를 말하지요. 어원적으로 art( 기술 )과 명사형 접미사 -isan 이 합쳐져서 기술이 있는 사람이 된 것이구요^^. art 는 '예술, 기술' 두가지 뜻이 다 있는데 기술이 극에 이르면 예술이 되는 거 아니겠어요? His father was a famous artisan of pottery. ( 그의 아버지는 유명한 도자기 장인이었다. ) 동의어로는 craftsman( 공예가, 기능공 )이 있구요. » crimond ~(about 6 years ago)
Valentine's Day
<발렌타인 데이>는 우리나라에서 매년 2월14일날 여자가 남자에게 초콜릿(chocolate)을 선물하는 날로 알려져있지요. 이 날의 유래를 살펴보면 3세기경 원정하는 병사의 결혼을 금지한 로마 황제 클라우디우스 2세에 반대했던 사제 성(聖) 발렌타인(Saint Valentine)이 처형된 2월 14일의 기념일과 이 날부터 새들이 사랑을 나누기 시작한다고 하는 서양의 속설이 결합한 풍습이라고 하네요. There's something I want to give her on St. Valentine's Day. ( 나는 발렌타인 데이에 그녀에게 주고 싶은 것이 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
defend
'방어하다, 옹호하다, 변호하다' 등의 의미를 가지는 동사이지요. 어원적으로 접두사 de-( away 떨어져서 )와 어근 fend( strike 때리다 )가 합쳐져서 '다가오는 적을 때려서 떨어지게 하다'이므로 방어하는 것이지요^^. 'depending champion( 디펜딩 챔피언 )'은 전(前) 대회에서 우승한 개인이나 팀으로 챔피언 자리를 방어해야겠지요. Taekwondo can be used to defend oneself. ( 태권도는 자신을 지키기 위해서 사용될 수 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
tear
'눈물, 울음'을 의미하지요. 'burst into tears'는 숙어( idiom )로 '울음을 터뜨리다'이지요. When she heard the news, she suddenly burst into tears. ( 그녀가 그 소식을 들었을 때, 그녀는 갑자기 울음을 터뜨렸다. ) 이미지는 미술에서 팝아트를 개척한 리히텐슈타인의 작품 '행복한 눈물' 인데 우리나라에서 비자금( secret fund )과 연관되어서 화제가 된 적있지요^^. tear 의 다른 뜻으로 '~을 찢다, 찢어진 구멍'등이 있는데 발음도 다르지요. 과거/과거분사는 tore/torn 이구요. The storm tore the curtain in two. ( 그 폭풍이 커튼을 두조각으로 찢어버렸다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
farmed fish
현대인들이 건강을 생각하면서 생선류의 섭취가 늘어가기에 바다에서 잡은 물고기만으로는 충분한 공급이 어려워지고 있지요 ㅠ. 그래서 등장한 것이 물고기를 양식( 養殖 farming )하는 것이고 이런 물고기를 'farmed fish' 라고 하지요. 이에 반하여 바다에서 잡아올린 생물(?)을 'wild fish' 또는 'fish caught at sea' 라고 하구요. Farmed fish are often cheaper and more readily available than wild fish. ( 양식 어류가 야생 어류보다 보통 싸고 쉽게 구할 수 있다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
IMHO
인터넷을 통한 채팅( chatting )이나 문자 메세지( text message ) 전달이 많아지면서 약어( abbreviation ), 은어( slang )들이 많이 등장하게 되었지요. 이중에서도 많이 사용되는 IMHO( In my humble opinion )는 '제 소견으로는' 의미로 자주 사용되는 표현이구요. 우리나라에도 이런 식의 표현들이 많은데 나이든 사람들은 점점 힘들어지겠네요 ㅠ. IMHO, he is the best guitarist in this country. ( 내 생각으로는, 그가 이 나라에서 가장 뛰어난 기타리스트이다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
wholesome
'건강에 좋은, 유익한' 의미의 형용사이지요. 단어의 구조를 보면 whole( 전체의 )과 형용사형 접미사 -some( same ~같은 )이 합쳐졌지만 여기서 whole 에는 '온전한'의 뜻도 있기에 '건강에 좋은( healthy )'이 되었구요^^ . 이미지를 보면 'wholesome food( 건강에 좋은 음식 )' 협회도 있네요 ㅎㅎ. The citizens wanted fresh, wholesome food. ( 시민들은 신선하고, 건강에 좋은 음식을 원했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
bed of roses
'장미의 침대' 인데 '안락한 생활, 걱정없는 생활' 이라는 뜻의 숙어이지요. 적어도 침대 위에 장미를 올려놓을 정도라면 상당히 여유가 있다는 것을 알 수 있겠지요 ㅎㅎ. Life is not always a bed of roses. ( 인생이 언제나 장미빛 인 것은 아니다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
mediterranean
'지중해(地中海), 지중해의'로 대륙( continent )에 의해서 둘러쌓인 바다( the Mediterranean Sea )라는 의미로 유럽과 아프리카 그리고 아시아 대륙으로 둘러쌓인 바다이지요. 어원적으로는 med( 가운데 )와 terra( 땅 earth )가 결합되었구요. They enjoyed swimming in the warm waters of the Mediterranean.( 그들은 지중해의 따뜻한 물에서 수영하기를 즐겼다. ) 이미지는 지중해( 에게해 )에 떠있는 그리스 산토리니섬으로 그림같이 하얀집으로 유명하고 CF에도 잘 등장하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
infidelity
'배우자 또는 애인에 대한 부정( 不貞 unfaithfulness )'을 의미하지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 fidelity( 충실함, 신의 )가 합쳐졌고, 어근 fides( faith 믿음 )이 포함되어 있지요. The wife's infidelity was what led to the divorce. ( 아내의 부정이 이혼을 초래했다. ) 이미지가 아주 충격적이네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
alpinist

<알피니스트>는 '산악인, 등반가'를 의미하는 단어이지요. 어원적으로 근대 등반( climbing )이 시작된 유럽의 알프스(Alps) 산맥에서 유래된 단어로 글자 그대로 '알프스를 오르는 사람'이라는 뜻이구요^^. alps 는 라틴어 어근 alb( white 하얀 )를 포함하여 '희고 높은산'이구요. 스위스, 프랑스, 오스트리아, 이탈리아 등 4개국에 걸쳐있는 알프스 산맥에는 4,000m 이상의 봉우리가 58개나 되는데 그 중 가장 높은 산은 몽블랑(4,807m)이지요. 험하고 높은 산을 오르다가 동상걸려 신체 일부를 절단하거나 목숨을 잃는 산악인들도 있는데 우리같은 일반인들은 잘 이해가 가지 않지요 ㅠ. '왜 산에 오르냐?'는 질문에 영국의 알피니스트 조지 맬러니는 이런 답변을 했다지요. Because it is there! ( 산이 그곳에 있기 때문이다. )

ClockLast updated: over 1 year ago (Net125.142.75.228)
Eye Padlock_closed
Back