Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
ransom
'납치나 유괴된 사람에 대한 몸값'을 의미하지요. 어원적으로 라틴어이자 영어인 redemption( 구원, 구함 )에서 유래되었구요. The kidnappers are demanding a ransom of three million dollars. ( 납치범들은 삼백만 달러의 몸값을 요구하고 있다. ) 이미지는 멜깁슨 주연의 1996년 영화 '랜섬( ransom )'으로 항공사 사장의 아들을 납치하고 몸값을 요구하면서 일어나는 내용이지요. » crimond ~(약 7년전)
magnificient
'거대한, 웅장한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 라틴어 어근 magn( great 큰 )와 fic( make 만들다 )에 형용사형 어미 -ent 가 합쳐져서 '크게 만든' 이라는 뜻이 된 거구요^^. The king had a magnificent palace. ( 그 왕은 장엄한 궁전을 가지고 있었다. ) 이미지의 <타지마할>은 세계문화유산(World Heritage)에 등재된 가장 큰 무덤(magnificient tumb)으로 무굴제국의 황제 샤자한이 죽은 왕비를 그리워 하면서 순백의 대리석으로 지었는데 22년 걸렸다네요 ㅠ. » crimond ~(약 6년전)
superstar
'슈퍼스타'는 상당히 유명한 연예인( celebrity ),배우,가수 즉 뛰어난 인기인을 말하지요. 어원적으로는 beyond( 뛰어넘는 )의미인 접두사 super-와 star( 스타,인기인 )이 결합된 것이지요. 록뮤지컬 Jesus Christ Superstar( 지저스크라이스트 슈퍼스타 )도 있고, 요즘 케이블 방송에서 인기인 '슈퍼스타K' 도 있지요. It's exciting to witness the birth of a new superstar. ( 새로운 한명의 슈퍼스타의 탄생을 지켜보는 것은 흥분된다. ) » crimond ~(7년 이상전)
cup sleeve
커피숍에서 테이크아웃 커피( takeout coffee )를 사면 손이 뜨겁지 않도록 컵주위를 소매( sleeve )처럼 둘러싸는 'cup sleeve'를 제공하지요. 대개는 골판지( corrugated cardboard )로 만들어져서 열전도율도 낮고, 여기에 광고도 실을 수 있으니 여러가지 의미도 있는 셈이지요^^. » crimond ~(약 6년전)
phantom
'유령, 환영, 유령같은' 등의 의미이지요. 어원적으로 그리스 어근 phainein( appear 나타나다 )에서 유래되어서 실체가 없이 허깨비가 보인다는 뜻이 된 것이지요. 이미지는 한때 우리나라 공군의 주력기로 초음속( supersonic )을 자랑하는 '팬텀기'이지요. 너무 크고 무거워서 공중전( airfight )에는 적합치 않고 전투기( fighter )보다는 주로 폭격기( bomber )로 사용되었으며 그래서 별명도 Rhino( 생긴게 코뿔소 닮았슴 )이라고 하고 유령같이 나타나서 팬텀인가요? » crimond ~(6년 이상전)
interracial
'다른 인종 간의' 의미이지요. 어원적으로는 '~사이( between )'의미의 접두사 inter-에 racial( 인종의 )가 결합된 단어이지요. racial은 race(인종 人種)의 형용사형이구요. 요즘은 'interracial marriage' 도 적지않은 것 같아요^^. The interracial marriages have doubled in the last eight years. ( 타인종간의 결혼이 지난 8년사이에 두배가 되었다. ) » crimond ~(7년 이상전)
Legends of the Fall..가을의 전설? 몰락의 전설..
http://youtu.be/Qhc_TmSGd5s 브래드 피트(Brad Pitt)가 주인공으로 나왔던 영화.. 가을이 되면 제목때문에라도 생각나고 영화ost때문에라도 또 오스카 촬영상에 빛나는 미국 몬타나의 아름다운 풍경때문에라도 다시 보고픈 영화중의 하나인데 이 영화제목이 대표적인 오역의 사례라고 하네요..스웨덴인가 그 나라하고 우리나라만 fall을 autumn으로 봐서 '가을의 전설'로 오역했다하고요 다른 나라들은 원작소설의 내용에 맞게 '떨어지다'로 봐서 '몰락, 추락의 전설'로 알려졌다하네요..전쟁과 한 여인을 두고 형제간에 느끼는 사랑의 감정때문에 몰락해가는 가문.. 어쩐지 영화 줄거리는 좀 거시기하다 했었는데.. 그래도 전 오역이 더 맘에 드네요..ㅎㅎ 이런 비슷한 사례로 '구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다'란 속담도 한 예일것 같은데요..Rolling stones gathers no moss..우리나라는 이끼를 좋게 보질 않아서 이끼가 끼지 않도록 부지런히 굴러야한다고 생각하는데 원래 영어속담 뜻으로는 한 곳에 진득하니 있지 못하고 이리저리 굴러다니면 이끼도 안 끼고 그러면 물고기도 모이지 않는다..란 생각에 굴러다니지 말고 한 곳에 잘 머물러있어야한다는 뜻이라네요..이렇게 동서양의 차이가 확연할수가..^^ » poppy ~(5년 이상전)
delinquent
'비행(非行)의, 채무를 이행하지 않은, 연체의( overdue )' 등의 의미를 가지는 형용사이고 명사형은 delinquency( 비행 )이지요. 어원적으로 접두사 de-( away 떨어져서 )와 어근 linq(u)( leave 떠나다 )가 합쳐져서 '정상적인데서 떨어져있는' 또는 '해야할 의무로 부터 떨어져있는' 뜻이 된 것이지요. 'juvenile delinquent' 는 비행청소년( 날라다니는 청소년 아님 ㅋ )이지요. She was delinquent on her credit card balances. ( 그녀는 카드 빚이 연체되었다. ) » crimond ~(약 7년전)
even vs odd
짝수( even number )는 2로 나누어서 떨어지는 정수( integer )를 말하지요. even 은 다양한 뜻을 가지고 있는데 우선 형용사로는 '평평한,동등한,고른,차분한,짝수의' 의미를 가지고, 부사로는 '~ 조차,훨씬' 등의 뜻이 있구요. The snow was even with the window. ( 눈이 창문 높이와 같았다. ) 홀수( odd number )는 2로 나누어 떨어지지 않는 정수인데 odd 는 '이상한,특이한,짝이 없는,홀수의' 등의 의미를 가지지요. 두 단어 모두 다른 뜻들이 많아서 명확히 해주려면 even-numbered( 짝수의 ), odd-numbered( 홀수의 )로 사용하구요. » crimond ~(7년 이상전)
crow's nest
crow's nest라 하면 말 그대로 까마귀 둥지일텐데 실은 배 마스트위에 설치된 망루를 뜻한다네요. 실제로 까마귀들이 그곳에 둥지를 잘 틀었던데서 유래했다는데 높은곳에서 어디에 고기가 많을까를 살펴보던 우위의 장소랄까..그래서 미국에선 바(bar)나 음식점 상호로도 많이 쓰인다고 하고요 미국 마스터즈 골프대회에서 아마츄어 선수들이 묵게되는 숙박시설 이름도 crow's nest라네요.. 잘 살펴보고 잘 치라는 의미인지.. 제가 이 단어를 보게된 건 어느 피자 집 간판인데 제목에 어울리게 꽤 맛있었어요.. 문제는 일하는 곳 옆에 있어서 유혹이 심하다는..ㅎㅎ » poppy ~(5년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
robot

여자 어린이의 로망이 인형이라면 남자 어린이는 단연 <로봇>이지요^^. 저도 일본 만화의 신으로 불리우는 테즈카 오사무의 만화영화 <우주소년 아톰>이나 일본사람들에게 아톰보다 더 많이 사랑을 받았다는 <철인28호>를 통해서 로봇에 대한 멋진 환상을 가지고 컸구요. robot 이라는 단어는 어원적으로 체코어 "로보타( robota )"에서 유래되었는데 '노예, 일하다'라는 뜻이라네요. 하지만 이제는 인공지능 로봇이 등장해서 사람의 명령에 따라서 동작하는 노예( slave )가 아니라 오히려 인간이 지배당할 지도 모른다는 우려도 있는 상황이 되었네요 ㅠ. 이미지는 김정기 감독의 만화영화 <로보트 태권브이 (1976)>로 엄청난 인기를 끌었는데 일본 만화영화 <마징가Z(1972)>와 흡사한 부분이 많아서 표절시비( plagiarism dispute )도 있었구요.

Clock최종갱신일: 약 일년전 (Net218.159.229.134)
Eye Padlock_closed
돌아가기