Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
elementary
'초보적인, 기본의( primary ), 근본적인' 의미의 형용사이고 명사형은 element( 요소, 원소, 기본 )이지요. 'elementary school' 은 초등학교이구요. 이밖에도 대화할 때 '기본이지!' 라는 표현으로도 사용되지요^^. How do you know the fact? ( 당신은 그 사실을 어떻게 알았지? ) Elementary, I'm bright. ( 기본이지! 나는 똑똑하거든 ) » crimond ~(almost 7 years ago)
trash
요즘 '쓰레기'라는 단어가 많이 사용되고 있지요. trash 는 휴지, 프라스틱, 비닐 등 잡동사니같은 일반적인 쓰레기를 말하고 garbage 는 음식물처럼 물기있는 쓰레기를 의미하지요. 최근에 중국발 쓰레기 대란이 발생하였는데요. 과거 20년간 세계의 쓰레기를 수입하여 재활용 및 소각하여 환경 문제가 심각한 사회문제로 대두된 중국에서 "더 이상 세계의 쓰레기통( trash can )이 되지 않겠다"라고 선언한 후에 폐프라스틱과 폐비닐같은 폐자재 처리에 문제가 생긴 거지요. 또한 '기레기'라는 신조어도 유행인데 기자와 쓰레기의 합성어이구요. 허위 사실이나 과장된 기사로 저널리즘의 수준을 떨어뜨리는 전문성이 부족한 기자를 일컫는 단어이지요^^. 근데 길에 쓰레기통이 많이 부족해서 불편한 것은 사실이지요. » crimond ~(about 1 year ago)
computer
<컴퓨터>는 정보기술( IT, Information Technology ) 분야의 핵심이고 계산(calculation)이나 데이터 처리(data processing)를 프로그래밍을 통하여 처리하지요. 동사형 compute(계산하다)에 명사형 접미사 -er 이 결합되었고 어원적으로 강조의 접두사 com-과 어근 pute( reckon 계산하다, think 생각하다 )가 합쳐져서 컴퓨터는 역시 계산하는 기계라는 뜻이겠지요^^. The students spend too much time in computer games. ( 그 학생들은 컴퓨터 게임에 너무 많은 시간을 보낸다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
collateral
'평행한, 부차적인, 담보' 의미이지요. 어원적으로는 접두사 co-( together 함께 )와 lateral( 측면의 )이 결합된 단어이지요. If there was collateral damage, I'm very sorry about that.( 만일 부차적인 피해가 있다면, 내가 매우 미안합니다. ) 이미지는 아놀드 스왈제네거 주연의 영화 '콜래터럴 데미지'로 전혀 연관이 없는( 이 부분을 collateral 이라고 해야겠지요? ) 자신의 가족들이 콜롬비아 반군들의 폭탄테러에 희생되고 이를 복수하는 내용이지요. 원래 'collateral damage'는 군사용어로 군사 행동으로 인한 민간인의 인적,물적인 부수적 피해를 말한다네요. » crimond ~(over 7 years ago)
matador
<마타도어>는 정치가들이 남을 중상모략하는 '흑색선전(黑色宣傳)'을 의미하지요. 원래는 스페인(Spain)의 투우경기에서 주연을 맡은 투우사를 뜻하는데 투우를 붉은천으로 유혹하여(속여서?) 칼로 찌르는 역할을 하구요. 지금은 사라지고 있는 투우경기를 피를 보는 경기라는 의미로 'blood sport'라고 하지요 ㅠ. 참고로 'red flag to a bull'이라는 표현이 있는데 투우(황소)에게 빨간 깃발이란 '화내게 할만한, 성미를 돋우는' 뜻이 되는 것이지요^^. 그런데 소는 색맹(color blindness)이라서 빨간색을 인지하지 못하고 펄럭이는 물체를 따라가는 거라네요. 음.. 좌우간에 정치의 속성은 그리 좋아보이지 않는군요. » crimond ~(over 4 years ago)
subtitle
'부제, 자막, 자막처리하다' 의미이지요. 단어의 구조를 보면 접두사 sub-( down 아래 )와 title( 제목 )으로 제목의 밑에 있으니 부제(副題)가 되는거지요. 자막으로는 caption 도 있지요. The English subtitle service started on March 23. ( 영어 자막제공은 5월23일부터 시작됐다. ) TED( Technology, Education, Design )는 '널릴 퍼져야할 아이디어( Ideas Worth Spreading )'를 모토로 하는 미국의 비영리 단체가 주관하는 정말 좋은 강의이지요^^. 한국어 자막도 제공되니 감사할 따름이구요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
Too many cooks spoil the broth.
'요리사가 많으면 수프를 망친다.' 라는 속담( proverb )인데 우리나라 속담에도 '사공이 많으면 배가 산으로 간다. ( When there are too many boatmen, the boat goes to the mountain. )' 가 있지요. 여기서 broth 는 '묽은 수프( soup )'을 말하구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
trafficker
'악덕 상인, 불법 거래상인'이고 trafficking 은 '밀거래, 불법 거래'를 의미하지요. 우리가 잘 아는 traffic( 교통, 운항 )에 '밀거래'라는 뜻도 있구요. 'human trafficker' 은 '인신매매범'이고, 'narcotic trafficker'는 '마약 밀매범'이지요. I think human traffickers should be put in jail. ( 나는 인신매매범들이 감옥에 가야만 한다고 생각한다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
shotgun wedding
'여자의 임신( pregnancy )으로 마지못해서 하는 결혼, 불가피한 타협'을 의미하는데 자신의 딸을 임신시킨 남자에게 엽총( shotgun )을 들이밀면서 강요하는 결혼이라는 뜻이지요 ㅎㅎ. 'shotgun marriage' 라고도 하구요. 아주 유머가 넘치는 표현( humorous expression )이네요^^. » crimond ~(about 6 years ago)
All That Jazz
<올댓재즈>는 '재즈의 모든것'을 의미하는데 사실 문법적으로 설명하기 어려운 문구이지요^^. 이태원에 있는 라이브 재즈바( Jazz Bar ) 이름이기도 하고 이미지처럼 뮤지컬 제목으로도 사용되었구요. 이런 방식으로 All That Wine( 올댓와인 ), All That Sports( 올댓스포츠 ), All That Shopping( 올댓쇼핑 ).... 등 여러가지가 있지요. 그리고 재미있게도 다른 의미로 '기타등등( and so on, et cetera )'도 있지요. He liked baseball, tennis, golf, and all that jazz. ( 그는 야구,테니스,골프 기타등등을 좋아한다. ) » crimond ~(over 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
chrysanthemum

'한송이 국화꽃을 피우기 위해서 봄부터 소쩍새는 그렇게 울었나보다'로 시작되는 미당 서정주 시인의 '국화 옆에서'라는 시가 생각나네요^^. 국화(菊花)를 뜻하는 chrysanthemum 라는 어려운 단어는 그리스어 chrysos( gold 금 )와 anthos( flower 꽃 )가 합쳐져서 '금꽃'이라는 뜻에서 유래되었구요. 장례식이나 제례용으로 사용되는 국화는 1년 중 마지막에 피는 꽃으로 늦은 가을에서 추운 겨울을 견디는 인고( endurance )와 절개( constancy )의 상징으로 예로 부터 많은 선비와 시인들의 단골 소재이었구요. 루스 베네딕트가 쓴 "국화와 칼( The Chrysanthemums and Sword )"는 평화를 상징하는 국화와 폭력을 상징하는 칼을 내세워서 일본인들의 이중성을 파헤친 명저이지요. 일본인들은 화려한 벗꽃보다도 가을에 홀로 피는 엄숙하고 고요한 국화를 더 좋아한다는데 국화는 일본 황실을 상징한다네요.

ClockLast updated: over 1 year ago (Net218.159.228.100)
Tag_blueStorybooks: 꽃밭에서(12)
Eye Padlock_closed
Back