Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
imminent
'임박한, 절박한, 금방이라도 닥칠 것 같은( impending )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 im-( into 안으로 )과 어근 minere( mount 올라가다 )가 합쳐져서 속으로 뭔가 올라오면 절박해지지 않을까요? The city was in imminent danger of terror. ( 도시는 테러의 긴박한 위험에 처해있다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
ambulance
응급환자(emergency patient)를 후송하기 위해서 요란한 경적을 울리면서 달리는 <앰뷸런스>는 '구급차'를 의미하지요. 어원적으로 라틴어 ambulare(walk 걷다)에서 나와서 과거 전쟁터에서 이동하면서 진료를 보던 마차에서 유래되었다고 하네요. 앞에 가던 차량들이 백미러로 알아보고 길을 터주도록 글씨를 거꾸로 써놓구요^^. 가끔 목적지에 빨리 가려는 사람들이 응급환자가 없는데도 부정으로 사용하는 경우도 있다지만 시민들이 잘~협조해주어야 겠지요? » crimond ~(almost 5 years ago)
cool
'시원한,침착한( calm ),냉정한( cold-hearted )'의 뜻으로 사용되는데 다른 의미로 '멋진( nice ), 끝내주는' 도 많이 사용되지요. When cool air is warmed, it rises.( 찬공기가 더워질때, 공기가 위로 상승한다. ) He is a cool guy.( 그는 멋진 남자이다. ) 근데 이미지의 남자가 왜 쿨한지는 모르겠네여 ㅋ. 국내에 '쿨'이라는 가수그룹이 있는데 여름에만 신나는 곡들을 발표하고 활동하는 재미있는 컨셉( concept )을 가지고 있지요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
picnic
'소풍,피크닉'을 의미하는데 'go on a picnic' 형태의 숙어로 '소풍을 가다'를 표현하지요. 'go for a picnic'도 적은 빈도로 사용되구요. pick( 고르다,들다 )에서 유래되어서 '소풍갈 때 음식물을 들고간다'는 의미가 되었다고 하네요^^. She is preparing food for a picnic.( 그녀는 소풍을 위해서 음식을 준비 중이다. ) 동의어로는 trip(짧은 여행), excursion(소풍,외도)등이 있구요. » crimond ~(over 7 years ago)
engagement
'약혼, 약속, 업무' 등의 뜻을 가지며 동사형은 engage( 사로잡다, 교전하다 )이지요. 물론 약혼(約婚)은 결혼( marriage )하기로 약속하는 의식이구요. 어원적으로 접두사 en-( in 안에 )과 어근 gage( pledge 저당,맹세 )와 명사형 어미 -ment 가 합쳐져서 '내부적으로 저당잡힌' 즉 약혼은 결국 저당잡히는 거군요 ㅠ. 차라리 내부적으로 맹세한거라고 말하는 것이 좋겠지요? ㅎㅎ I congratulated him on his engagement. ( 나는 그의 약혼식을 축하했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
tablet
애플 '아이패드(iPad)'로 시작된 '태블릿PC' 열풍은 엄청난데 tablet PC( Personal Computer )이지요. tablet은 중세영어 tablett에서 유래되었는데 이는 table(테이블)의 작은 형태를 의미하지요. 다른 의미로는 약(drug)의 형태 중에서 납작한 모양의 정제(錠劑)를 tablet 이라고 하구요. Take these tablets after meals. ( 식사 후에 이들 알약을 드세요. ) » crimond ~(about 7 years ago)
out of the blue
'갑자기( suddenly ), 예상치 못하게( unexpectedly )' 라는 의미의 숙어이지요. 'out of the sky' 라도고 사용하는데 하늘이 파랗기 때문이겠지요? 이미지처럼 파란 하늘에서 갑자기 벼락치는 모습을 상상하시면 잘~기억될 것 같구요 ㅎㅎ. 또한 'a bolt out of the blue'는 '마른 하늘에 날벼락, 청천벽력' 이지요. His resignation happened out of the blue. ( 그의 사퇴는 갑자기 일어났다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
bullying
사회문제가 되기도 하는 '약자를 괴롭히기, 왕따, 집단 따돌림'을 의미하지요. 주로 학교에서 많이 일어나는데 간혹 직장에서도 있을 수 있고 이런 경우에 mobbing 이라고 하구요. 특히 공동체 생활의 조화인 和(와)를 중시하는 일본에서 이지매(いじめ)라고 하구요. bully 는 '약자를 괴롭히다, 약자를 괴롭히는 사람' 을 의미하구요. 혹시 단어 안에 bull( 황소 )가 들어있어서 난폭한 행위를 뜻하게 된 걸까요? Stop bullying! Take a stand and speak out. ( 약자를 괴롭히지 마라! 일어서서 소리쳐라. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
permanent wave
일상생활에서 <파마>라고 부르는 머리 모양은 'permanent wave' 에서 나온 줄임말로 그냥 permanent 혹은 perm 으로 쓰지요. 하지만 파마가 permanent(영원한) 것은 아니지요^^. 파마는 열 ( heat ) 또는 화학약품의 작용으로 모발( hair ) 조직에 변화를 주어 오래 유지될 수 있는 웨이브를 만드는 방법을 말합니다. Which do you want, perm or cut? ( 파마하실래요? 커트하실래요? ) 어원적으로 permanent 는 접두사 per-( through 통하여 )와 어근 manere ( remain 남아있다 )가 합쳐져서 '계속 남아있는' 즉 '영구적인'이 된 것이지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
Hollywood
'할리우드'는 미국 캘리포니아주 LA에 있는 미국 영화산업의 중심지이지요. 이곳 지명의 유래는 holly( 호랑가시나무 )가 많이 자라는 숲( wood )이라는군요^^. 참고로 네덜란드( Netherlands )를 Holland 라고도 부르는 이유도 역시 holly 나무가 많기 때문이라네요. Hollywood is the heart of the world movie industry.( 할리우드는 세계 영화산업의 중심지이다. ) » crimond ~(about 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
no-show

<노쇼>는 예약을 해놓고 예약 날짜에 아무런 연락도 없이 나타나지 않은 고객을 의미하는데 원래는 항공회사 업무상 용어였다고 하네요. 소상공인 연합회에 따르면 음식점, 병원, 미용실, 고속버스, 소규모 공연장에서 노쇼로 인한 손실액이 1년에 무려 4조5천억에 달한다고 하네요. 오죽했으면 소상공인 연합회에서 '노쇼 캠페인'을 진행한다고 하네요. 또한 해외에서 우리나라가 노쇼가 가장 많은 국가의 불명예를 쓰고 있다네요 ㅠ. 실제로 작은 레스토랑의 경우에는 노쇼로 망한 경우도 적지 않다고 하구요. 노쇼로 인하여 첫째는 날아간 재료비의 경제적 손실 둘째는 정작 예약이 필요한 손님들을 놓친 이중적인 손실이 크다지요. 우리 모두 예약취소 전화 한통화로 노쇼를 방지합시다~~.

ClockLast updated: about 1 year ago (Net218.159.228.100)
Eye Padlock_closed
Back