Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
death toll
'전쟁,재난 등에 의한 사망자수,희생자수'를 의미하지요. Some reports say the death toll from this earthquake reached 20,000. ( 일부 보도에 따르면 이번 지진으로 사망자수가 2만명에 달한다고 합니다. ) toll은 '도로 통행료'로 많이 알려져있지만 다른 뜻으로 '사망자수'도 있지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
ATM
Automated Teller Machine ( 현금 자동입출금기 )의 약어이지요. automated( 자동의, 자동화된 )와 비슷한 의미인 automatic( 자동의 )이 있구요. teller 는 '금전출납직원, 현금지급기, 이야기해주는 사람'등의 다양한 의미를 가지구요. I need some cash, where is the ATM? ( 나는 약간의 현금이 필요해요, ATM 이 어디에 있지요? ) » crimond ~(about 7 years ago)
rain check
<레인체크>는 비가 오는 바람에 스포츠 관람 등을 못했을 때에 다시 관람할 수 있도록 주는 '우천교환권'으로 공짜 티켓( free ticket / complimentary ticket )이지요. 'take a rain check'라는 숙어는 '다음으로 기약하다, 다음으로 미루다'라는 뜻이구요. Thanks for your invitation, but could I take a rain check? ( 당신의 초대에 감사드립니다만, 다음으로 미루면 안될까요? ) 유용한 표현이니 잘 외워둡시다^^. » crimond ~(over 7 years ago)
elevator
<엘리베이터>는 '승강기'를 대체할(?) 정도로 많이 사용되는 단어로 주로 미국에서 많이 사용되고, 영국에서는 lift( 들어올리다,승강기 )이지요. 스키장에서 타고 올라가는 <리프트>도 있구요. 어원적으로는 접두사 e-에 lever( 지레,지레로 올리다 )가 합쳐진 것이구요. This elevator only stops on even number floors. ( 이 엘리베이터는 짝수층에만 선다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
liberal arts
'교양과목(敎養科目)'으로 대학에서 전공이외에 대학생으로서 필요한 일반적인 지식도 갖추자는 의도의 과목을 의미하지요. 라틴어 'artes liberales(자유학문)'에서 나와서 노예가 아닌 자유인(freeman)을 위한 학문으로 직업교육과 전문기술교육이 아닌 사회생활을 잘하기 위해서 배워야했지요. 중세시대에 교양과목은 8개로서 교양 외국어, 인문철학, 예술, 자연과학, 체육활동 등으로 거의 전인교육(全人敎育)이군요^^. 스티브 잡스는 '인문학(Liberal Arts)와 기술(Technology)의 교차로에 애플이 서있다'라고 애플의 정체성을 설명했는데 사실은 인문학으로 번역하는 것은 아닌 것 같구요. 참고로 인문학(人文學)은 humanities 이지요. 근데 이런 제목의 영화가 있을 줄은 몰랐어요ㅎㅎ. » crimond ~(about 5 years ago)
archive
언제부턴가 우리 주변에서 <아카이브>라는 단어를 가끔 듣게되었지요. 사전적인 의미는 '기록 보관소, 기록( record )을 보관하다, 파일( file )을 보관하다' 인데 용어적인 뜻으로 '특정 분야에 속하는 정보를 모아둔 정보창고'라고 이해하면 될 것같구요^^. 어원적으로 라틴어 arche( 시작, 시초 )에서 유래되어서 기록을 보관하는 것이 모든 것의 시작이 된다는 뜻이 아닐까 하네요 ㅎㅎ. 이미지는 21년동안의 서태지와 서태지 팬덤( fandom ) 자료가 모아져있는 <서태지 아카이브>이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
on the rocks
양주( whiskey )를 마실 때 얼음( ice )에 부어서 녹여가면서 마시는 경우를 'on the rocks' 이라고 하지요. 반대로 양주만 마시는 경우는 '스트레이트( straight )'라고 하구요. 그런데 이 숙어가 '파탄의 지경에, 어려움에 처해서' 등의 의미를 가지게된 배경은 '배가 바위 위에 올라가 있는' 즉 암초에 난파된 것이기 때문이지요. Their business was on the rocks. ( 그들의 상업이 파탄났다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
tenant
'세입자(貰入者), 임차인'을 의미하는 단어이지요. 어원적으로 어근 ten( hold 잡다,차지하다 )가 있어서 '세를 내고서 남의 땅을 차지한다'라는 뜻이 된 거지요. 하지만 세입자는 땅을 차지하고는 있지만 힘이 없는 존재이지요 ㅠ. The tenant had been evicted for not paying the rent. ( 그 세입자는 세를 내지 못해서 쫓겨났다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
contract
'계약, 계약하다, 수축하다' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 tract( draw 당기다 )가 만나서 '수축하다, 줄이다' 의미도 있지만 '서로 유리하게 당기는 것이 계약'인 것이구요^^. 참고로 contraction 은 '수축'이구요. My laywer said that this contract is absolutely void. ( 나의 변호사는 이 계약이 완전히 무효라고 말했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
cheesy
서양음식에 단골 메뉴인 치즈( cheese )의 형용사형은 cheesy 이지요. 그런데 cheesy 에는 '치즈 맛의, 치즈향이 나는' 같은 상식적인 뜻 이외에도 '싸구려의( cheap ), 저급한, 가식적인' 의미가 있어요^^. 사실 치즈가 들어있는 음식을 먹다가 남기면 지저분하고 좋지않은 냄새가 나거든요 ㅎㅎ. That design is corny and little cheesy. ( 저 디자인은 진부하고 약간 싸구려스럽다. ) 참고로 치즈는 지구에서 가장 오래된 발효 유제품이라네요. » crimond ~(over 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Tesla

<테슬라(모터스)>는 일론 머스크가 2003년에 설립한 전기자동차 전문회사 이름이지요. 요즘 뜨고 있는 전기자동차 시장의 개척자로 스마트폰 시장의 애플과 같은 회사구요. 전기자동차는 무선인터넷에 연결되어 있어서 '커넥티드카( connected car )'라고도 하지요. 회사명 테슬라는 미국 공학자이자 발명가인 니콜라 테슬라( Nicola Tesla, 1851~1943 ) 이름에서 따왔는데 교류전기( alternating current electricity )와 교류유도 모터를 발명했는데 이 방식으로 전기 자동차를 개발한다는 의미였다네요^^. 테슬라는 당시 직류전기를 발명한 에디슨에 밀려서 인정받지 못했는데 전기자동차로 다시 뜨게 될 줄 누가 알았겠어요? ㅎㅎ 창업자 일론 머스크( Elon Musk )는 아이언맨의 실제 모델이라고 하는데 테슬라 말고도 우주 개발업체 스페이스X, 태양광 사업 등 미래 산업을 이끄는 풍운아(風雲兒)이지요.

ClockLast updated: about 1 year ago (Net218.159.228.100)
Eye Padlock_closed
Back