Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
satisfaction
'만족(滿足), 충족, 보상'을 의미하고 동사형은 satisfy( 만족시키다, 확신하게 하다 )이고 형용사형은 satisfactory( 만족스러운, 충분한 )이지요. 어원적으로 어근 satis( full 가득한 )와 어근 fac( make 만들다 )가 합쳐져서 가득차게 만드니까 만족스러워지는 거구요^^. She heard the news with great satisfaction. ( 그녀는 그 소식을 듣고 매우 만족했다. ) 이미지는 100% 보상 품질보증서( guarantee )이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
collateral
'평행한, 부차적인, 담보' 의미이지요. 어원적으로는 접두사 co-( together 함께 )와 lateral( 측면의 )이 결합된 단어이지요. If there was collateral damage, I'm very sorry about that.( 만일 부차적인 피해가 있다면, 내가 매우 미안합니다. ) 이미지는 아놀드 스왈제네거 주연의 영화 '콜래터럴 데미지'로 전혀 연관이 없는( 이 부분을 collateral 이라고 해야겠지요? ) 자신의 가족들이 콜롬비아 반군들의 폭탄테러에 희생되고 이를 복수하는 내용이지요. 원래 'collateral damage'는 군사용어로 군사 행동으로 인한 민간인의 인적,물적인 부수적 피해를 말한다네요. » crimond ~(over 7 years ago)
cursor
컴퓨터 모니터 화면에서 보이는 <커서>는 마우스(mouse)의 이동 위치나 문자 입력을 받을 때 표시되는 마크를 의미하지요. 이미지처럼 위치를 가르키는 화살표가 가장 많고 대기하는 모래시계, 드랙앤드롭(drag n drop)을 위한 손가락 형태의 커서도 있지요. 어근 cur는 '나아가다,달리다(run)'를 의미하고 같은 어원에서 나온 단어로 current( 지나가는,유행하는 )도 있구요. Move the cursor where you want to insert a word. ( 너는 글자를 삽입하고자 하는 곳으로 커서를 이동시켜라.) » crimond ~(almost 8 years ago)
bribe
뇌물(賂物)은 매수할 목적으로 주는 돈이나 물건을 말하는데 동서고금을 통해서 항상(?) 존재해왔지요 ㅠ. 어원적으로 중세 프랑스어로 거지에게 주는 빵 한덩어리에서 시작된 단어라는데 뜻이 변해도 많이 변했군요. 뇌물과 선물(gift)과는 구별이 되어야겠지요? 대가를 바라고 주면 뇌물, 감사하는 마음으로 주면 선물이구요. 내가 받으면 선물, 남이 받으면 뇌물이라는 우스개 말도 있구요^^. 우리나라 부정부패가 OECD 국가 중 9위라던데 최근 김영란법 시행으로 앞으로는 많이 좋아지겠지요? 라틴 속담에 이런 멋진 말이 있더군요. Fidelity gained by bribes is overcomed by bribes. ( 뇌물로 얻은 신의는 뇌물로 정복된다. ) » crimond ~(almost 3 years ago)
whistleblower
'내부 고발자, 밀고자'를 의미하고 whistle-blower 또는 'whistle blower' 로 표기하지요. 단어의 구조상 whistle( 호루라기 )와 blow( 불다 ) 그리고 명사형 접미사 -er 이 합쳐져서 '호루라기를 부는 사람'으로 자신이 속한 조직내부의 비밀을 호루라기 불듯이 밖으로 알리는 밀고자가 되는 것이지요^^. 'blow the whistle' 은 숙어로 '밀고하다' 라는 뜻이구요. 얼마전에 미국 전직 CIA 요원이었던 에드워드 스노든( Edward Snowden )이 미국 첩보기관의 불법 사찰, 도청을 폭로하였지요. Edward Snowden is a whistleblower, not a spy. ( 에드워드 스노든은 스파이가 아니라 밀고자다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
expert
'전문가(specialist), 전문가의, 전문적인' 의미이지요. 어원적으로 접두사 ex-(강조)와 어근 per( try 시도하다 )가 합쳐져서 시도를 많이해본 즉 경험이 많은(experienced) 사람이 바로 전문가(專門家)라는 뜻이 된 것이구요^^. He is an expert in chemistry. ( 그는 화학에 관한한 전문가이다. ) 그리 성공적이지는 못했지만 수년전에 컴퓨터가 사람 전문가의 역할을 대신하기위한 'expert system(전문가 시스템)'이 주목을 받은 적도 있었지요. » crimond ~(over 6 years ago)
He gets on my nerves.
'그녀석이 나를 열받게 해/화나게 해' 라는 표현이지요. 'get on one's nerves'는 숙어(idiom)으로 '~의 신경 위에 올라가 누르고 있으니' 이런 의미( angry )가 된 것이 아닌가 싶네요^^. nerve(신경,용기)은 neural( 신경의 )에서 유래된 단어이구요. nervous( 신경질적인,초조한 )도 많이 사용되지요. » crimond ~(over 7 years ago)
slogan
<슬로건>은 특정 단체의 주장이나 주의를 간결하게 나타내는 짧은 어구를 의미하지요. 또는 대중의 행동을 조작하기 위해서 선거에 사용되는 짧은 문구도 해당되구요^^. 어원적으로 게릭어로 slaugh(군대)와 gaimm(고함)이 합쳐진 단어로 전쟁 중에 군대에서 외치는 짧고 간결한 구호인 셈이지요 ㅎㅎ. 참고로 캐치프레이즈( catchphrase )와 비슷하지만 슬로건이 보다 선동적이라면 캐치프레이즈는 광고적인 성격이 강하다고 하네요. » crimond ~(over 5 years ago)
simple
'간단한,단순한' 의미로 어원적으로는 어근 sim( one 하나 )과 ple/ply( fold 접다,접음 )이 합쳐져서 '한겹으로 접다'뜻으로 '단순(單純)한'이 된 것이지요^^. His message is simple and strong. ( 그의 메세지는 간단하면서도 힘이 있다. ) 명사형은 simplicity( 간단함,평이함 )이고 동사형은 simplify( 단순화하다 )이구요. 산업디자인의 아버지로 불리우는 '디터람스'의 말이 생각나네요. Simple is the best. ( 단순함이 최고다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
delegate
'대표, 위임하다, 대표를 뽑다' 등의 의미이고 명사형은 delegation( 위임, 대표단 )이지요. 위임(委任)이란 어떤 일을 책임지워서 맡기는 것을 말하구요. 어원적으로 접두사 de-( away 멀리 )와 어근 leg( choose 선택하다 )에 동사형 접미사 -ate 가 합쳐져서 사람을 뽑아서 멀리 보내니까 대표단이 되는 거구요^^. He delegated the task to an assistant. ( 그는 그 업무를 조수에게 위임했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
out of box

'독창적인, 발군의' 의미를 가지는 표현이지요. 아마도 갇혀있던 박스와 같은 한계나 고정관념( stereotype )에서 벗어나기에 이런 뜻을 가지는 것 같아요^^. 이미지는 삼성그룹에서 14년 동안 임직원을 대상으로 아이디어( idea )와 창의력( creativity )을 강의해온 오상진 저서 <아웃오브박스(2014)>라는 제목의 책자이지요. 그런데 재미있는 것은 2013년도에 세계적인 혁신 전문가 드루 보이드와 제이컵 골든버그는 저서 "틀안에서 생각하기( Inside the Box )"에서 독창적이거나 혁신적인 것을 찾는 길은 '틀밖에서' 자유로운 연상을 통하는 것이 아니라 오히려 체계화된 공식( template )안에서 적용할 때 훨씬 빠르고 좋은 아이디어나 혁신을 얻을 수 있다고 주장했어요. 서로 다른 시각을 가지는 것처럼 보이는데 저는 큰 방향을 잡는데는 'out of box' 방식이 더 적합하고 디테일에서는 'inside the box' 방식이 더 효율적이지 않을까하는 조심스런 생각이 드는데요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: over 1 year ago (Net218.159.228.100)
Tag_blueStorybooks: 책표지(57)
Eye Padlock_closed
Back