Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
meditation
명상은 현대인의 지치고 힘든 마음을 치유하는 힐링(healing)의 대명사가 되었지요. 고요히 눈을 감고 깊이 생각하는 ‘명상(冥想), 묵상’을 의미하는 meditation 은 어원적으로 라틴어 mederi( treat 치료하다 )에서 유래되었는데 공교롭게도 medicine(약) 도 같이 유래되었지요. 그래서 meditation 은 마음의 괴로움을 치료하고 medicine 은 육체의 괴로움을 치료하는거지요^^. 명상은 두뇌를 변화시키는 가장 강력하고 간단한 긍정적인 수단이며 면역기능을 향상시키고 심신이 건강해진다네요. Meditation is a way to calm your mind and body. ( 명상은 당신의 몸과 마음을 진정시키는 방법이다. ) 근데 왜 나는 눈을 감고 가만히 있으면 잠이 오는 거지요? ㅎㅎ » crimond ~(over 7 years ago)
facsimile
사무용 기기 '팩스'로 알려져있는 '팩시밀리'는 이미지를 디지털 신호로 변환하여 전송하고 이를 받아서 다시 이미지로 출력하는 기기이지요. 어원적으로 어근 fac( make 만들다 )와 simile( similar 비슷한 )이 합쳐져서 '비슷하게 만들다'가 되는 것이지요. 근데 똑같은 내용을 만들어 보내는 것이 아닌가여? ㅎㅎ Please make a facsimile of this photograph. ( 이 사진을 복사해주세요. ) » crimond ~(over 7 years ago)
vulnerable
'상처받기 쉬운, 연약한' 의미의 형용사이고 명사형은 vulnerability( 상처받기 쉬움, 취약성 )이지요. 어원적으로 라틴어 vulnera( wound 상처입히다 )와 형용사형 어미 -able( 할 수 있는 )이 합쳐진 단어이지요. 'vulnerable to ~' 는 숙어로 '~에 취약하다' 이구요. Pregnant women are particularly vulnerable to malaria. ( 임신한 여성들은 특히 말라리아에 취약하다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
dentist
'치과의사'를 의미하는데 어원적으로 어근 dent( tooth 치아 )와 접미사 -ist( ~하는 사람 )이 결합되었지요. The dentist took a decayed tooth out of my mouth. ( 그 치과의사는 내 입에서 충치 하나를 뽑아냈다. ) 형용사형은 dental( 치아의,치과의 )이고, 치과학은 dentistry 이구요. 근데 어릴 때나 지금이나 치과가기는 무섭더라구요^^. tooth 의 복수형이 teeth 라는 건 알구 계신거죠? » crimond ~(over 7 years ago)
desperate
'자포자기의, 필사적인, 절망적인'등의 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 de( away 분리 )와 어근 spair( hope 희망 )이 결합되어서 '희망으로부터 떨어져있는 절망적인'이 되는 거지요^^. 이미지는 주부들의 은밀한(?) 에피소드들을 드라마로 방영하여 엄청난 인기를 모은 미국 드라마 <위기의 주부들( Desperate Housewives )>이지요. 오히려 decadent( 타락한,퇴폐적인 )가 더 어울릴 것 같아요. 그런데 재미있는 것은 부제로 써놓은 'Everyone has a little dirty laundry.' 라는 문장으로 '누구나 하나쯤은 작은 더러운 세탁물을 가지고 있다.' 즉 누구나 감추고 싶은 비밀( secret )이 있다는 말이겠지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
tremendous
'엄청난, 거대한( enormous ), 대단한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 trem( tremble 떨다 )가 포함되어서 '떨릴 정도로 엄청난' 뜻이 된 것이구요^^. She inherited a tremendous amount of property from her father. ( 그녀는 자신의 아버지로부터 엄청난 양의 재산을 상속받았다. ) 이미지는 예수를 'tremendous lover( 대단한 연인 )'이라고 표현했네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
bicentennial
'200년 마다의, 200년 기념일'을 의미하지요. 어원적으로 접두사 bi-( two 둘 )와 centennial( 100년의, 100년 마다의 )가 결합된 단어이고 centennial 은 어근 cent( hundred 100 )와 enn( year 년 ) 그리고 형용사형 접미사 -al 이 결합된 단어이구요. 이미지는 연기파 배우 로빈 윌리암스 주연의 영화 '바이센테니얼 맨( bicentennial man )'으로 개봉되었는데 200년간 사는 로봇이지요. A statue was erected to mark the bicentennial of the composer’ s birth. ( 그 작곡가의 탄생 200주년을 기리기 위해 동상이 세워졌다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
dandelion
'민들레'인데 그 모양이 사자의 이빨( tooth of lion )을 닮았다고 하네요. 참고로 치과의사( dentist ) 선생님들은 '이빨'이라면 아주 싫어하지요. 치아(齒牙)로 씁시다.. ㅎㅎ 고대 프랑스어 'dans de leo' 고대 라틴어로는 dens( dentis )와 de( of )와 leo( lion )로 구성되어 있지요. 가수 박미경씨가 부른 '민들레 홀씨되어' 라는 가요도 있었지요^^. » crimond ~(almost 7 years ago)
limbo
'불확실한 상태, 구치소, 지옥의 변방' 등의 여러가지 뜻을 가진 단어이지요. His life seemed stuck in limbo. ( 그의 인생은 어정쩡한 상태에 빠진것 같았다. ) 대문자로 시작하는 Limbo 는 세례를 받지 못하고 죽은 어린이나 예수가 오기전에 죽은 사람들이 가는 천국과 지옥의 중간지역을 의미하구요( 예전부터 제가 궁금해했던 내용인데요 ㅋ ). 그리고 이미지처럼 서인도 제도에서 춤을 추면서 몸을 기울려서 막대기를 통과하는 'limbo party'도 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
street vs avenue
두 단어 모두 도로( road )를 표시하는 용어이지요. street 는 '거리, 도로, 가(街)'이지요. 주로 남북으로 난 길을 말하지요. 반면에 avenue 는 '거리,가'도 있고 대저택 입구에 양쪽에 나무가 있는 진입로를 의미하지요. 그리고 동서로 가로지르는 길로 우리나라 압구정동의 가로수길이 여기에서 나왔다고 생각되네요^^. 미국의 워싱턴 D.C.에서는 잘 지켜지지만 다른 지역에서는 잘 안지켜지기도 하고, 또 모든 도로가 동서남북에 맞추어진 것은 아니지요 ㅎㅎ. 그리고 street 와 avenue 사이의 공간을 block( 블럭, 구역 )이라고 하구요. » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
indulgence

꼭 필요한 것은 아니지만 자신의 즐거움을 위해서 하는 작은(?) 사치를 의미하지요. 힘든 삶을 살아가는 젊은이들이 자신에게 위로하는 self-indulgence 이구요^^. 요즘 디저트 카페 <투썸플레이스>에서는 "small indulgence"라는 캐치프레이즈를 사용하더라구요. 동사형은 indulge( 좋지않은 일을 마음껏 하다, 몰두하다 )로 라틴어 indulgere 에서 유래되었는데 접두사 in( 안으로 )과 어근 dulgere( long 길게 )가 합쳐져서 안으로 깊게 들어가니까 몰입하게 되는 거지요. indulgenece 의 완전히(?) 다른 뜻으로 중세 가톨릭에서 죄를 사면( remission )해주는 '면죄부(免罪符)'라는 뜻도 있지요. 당시 십자군 전쟁에 필요한 재원으로 사용되기도 했다는데 죄를 사해주는 것이 아니라 죄에 대한 벌을 사해준다는 대사(大赦)이었다는 변명(?)도 있더군요^^.

ClockLast updated: 12 months ago (Net218.159.228.100)
Eye Padlock_closed
Back