Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
mouse vs rat
두 단어 모두 '쥐'를 의미하지요. mouse 는 '귀여운 작은 생쥐, 집쥐'이지요. 디즈니 만화영화에 등장하는 쥐가 바로 mouse 이구요. My sister is afraid of mouse. ( 내 여동생은 쥐를 무서워한다. ) 반면에 rat 는 '커다란 시궁창 쥐' 를 말하지요. The boy looked like a drowned rat. ( 그 소년은 물에 빠진 생쥐처럼 보였다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
anecdote
'일화, 개인적인 진술'을 의미하는데 일화(逸話)란 세상에 널리 알려지지 않은 흥미있는 이야기( story )이지요. 어원적으로 접두사 an-( not 부정 )과 어근 ekdotos( published 발표된 )이 합쳐져서 아직 세상에 발표되지 않은 뜻이 된 것구요^^. He told us several amusing anecdotes about his youth. ( 그는 자신의 젊은 시절의 몇가지 재미있는 일화를 우리에게 말했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
parody
'패러디'를 의미하는 외래어( loanword )이지요. <패러디>란 기성 작품의 내용이나 문체를 교묘히 모방하여 과장하거나 익살스럽게 재창조하는 행위를 말하구요. 이 단어는 그리스어 paroidia 에서 나왔고 어원적으로 접두사 para-( beside 옆에서 )와 어근 oide( song 노래 )가 합쳐져서 옆에서 노래를 따라하는데서 나온 것이지요. Parody commercials are popular these days. ( 요즘 패러디 광고들이 인기를 끌고있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
indispensable
'없어서는 안 될, 필수적인( essential )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로는 접두사 in-( not 부정 )과 dispensable( 불필요한 )이 합쳐진 단어이지요. dispensable 은 동사 dispense( 나누어주다 )에 형용사형 접미사 -able 이 붙어서 '나누어 줄 수 있는 정도'이니까 '꼭 필요한 것이 아닌, 불필요한' 뜻이 된 것이구요^^. Water is indispensable to all living things. ( 물은 모든 생명체에 있어서 필수적이다. ) 이미지를 보니 필수적인 연결고리( indispensable link )가 보이네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 6 years ago)
commencement
'졸업(graduation)'과 '시작(beginning)'이라는 의미를 같이 가지고 있는데 졸업이 끝이 아니라 새로운 시작이라는 의미심장한(significant) 뜻을 포함하고 있지요 ㅎㅎ. 동사형은 'commence(시작하다)'이구요. 대학시절에 잘 가던 명동 뒷골목의 지하 카페(cafe) 이름이 <꼬망스망> 이었는데 commencement 의 불어 발음이라는 것을 나중에 알게 되었지요^^. He attended the commencement of his son from university. ( 그는 아들 대학교 졸업식에 참석했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
Don't disturb me!
호텔에 가면 룸 입구 손잡이에 'Do not disturb me!' 라고 아침에 '방청소하지 말라'는 또는 '방해하지 말라'는 표지를 끼워놓지요. 그런데 이미지는 야하기는 하지만 유머가 넘치네요 ㅎㅎ. 동사 disturb( 방해하다 )의 명사형은 disturbance( 소동,방해 )이구요. 어원적으로 접두사 dis-( 강조 )와 어근 turb( turn 돌리다 )가 만나서 판을 돌리니까 방해하다가 된 것이지요. 뒷면에는 'Please make our room!' 즉 '룸을 청소해주세요' 라고 써 있지요 ( 룸을 만들어 달라는 것이 아닙니다^^ ). » crimond ~(about 7 years ago)
pork cutlet
돼지고기( pork )를 썰어서 밀가루와 빵가루를 씌워고 기름에 튀긴 요리인 '포크커틀렛' 을 일본( Japan )에서 '돈까스'라고 불러서 지금까지 사용되고 있지요^^. cutlet 이라는 단어는 cut( 자르다 )와 접미사 let( 작은 little )이 합쳐져서 '얇게 자른고기' 라는 의미가 된 것이구요. 그리고 '히레까스' 는 filet( 안심 )을 일본식으로 읽어서 만들어졌지요. » crimond ~(about 7 years ago)
fishy
'비린내나는, 수상한( suspicious )' 등의 의미로 당연히 fish(물고기)에서 파생된 단어이지요. fish 발음은 [fɪʃ] 이고, fishy 발음은 [fɪʃi] 이구요. 우리나라에서도 수상한 상황을 맞이하면 '이거 뭔가 냄새가 나는데~'라는 말을 쓰는데 영어도 마찬가지네요^^. There is something fishy about it. ( 그거 뭔가 수상한데 ) fishy 와 suspicious 는 동의어지만 fishy 가 상대방에게 더 피해를 주는 나쁜 의도를 의심하는 단어라네요~. 이미지처럼 사람들은 비린내를 싫어하는데 왜 고양이는 비린내를 좋아하는지 모르겠네요 ㅎㅎ. 참고로 bloody 는 '피비린내나는, 피가 낭자한' 이구요. » crimond ~(almost 2 years ago)
happy camper
'행복한 사람, 만족한 사람'을 의미하는 숙어인데 camper 는 '야영객, 캠핑객, 캠핑카'이지요. 캠프(camp)를 가서 기뻐하는 사람이라서 이런 뜻이 된 것같구요. If she loves me, I will be a happy camper.( 그녀가 나를 사랑해준다면, 나는 만족할 거야. ) 포크가수 조동진의 <행복한사람>이라는 가사말이 멋진 노래도 있었는데.. » crimond ~(almost 7 years ago)
frugal
'검소한,돈이 들지않는,싼' 등의 의미를 가지는데 어원적으로는 fruit(과일)에서 나왔다고 하는데 혹시 옛날에는 과일을 그냥 따먹기(?) 때문에 이런 뜻이 나온 걸까요? 요즘에는 과일이 더 비싼데 ㅋㅋ. She needs to learn to be more frugal.( 그녀는 보다 더 검소하게 생활하기를 배울 필요가 있다. ) 명사형은 frugality( 절약, 검소 )이구요. 동의어로는 economical, thrifty가 있구요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
1865

와인을 약간이라도 마셔본 사람은 임팩트있는(?) <1865>와인 라벨을 접했을거예요. 와인 제목이 문자가 아닌 숫자인 경우는 아마도 유일하지 않을까 싶네요^^. 칠레 와인회사 San Pedro 의 창립연도인 1865를 기념한다는데 전세계 80개국에 수출하는 중저가의 인기 와인이지요. 그런데 우리나라가 최대 소비국이 된데는 재미있는 스토리텔링 마케팅 때문이라네요. 국내 수입을 담당한 회사 담당자가 골프장 클럽하우스에서 18홀에 아마츄어에게 꿈의 타수인 65타를 치라는 행운의 메세지와 함께 전했다는 일화가 있었구요. 참고로 골프 역사상 정규투어에서 최저타는 남자 프로(PGA)의 경우 짐퓨릭의 58타이고, 여자 프로(LPGA)에서는 소렌스탐의 59타이지요. 역시 스토리텔링이 중요하네요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: 5 months ago (Net218.159.228.100)
Share_thisTags : 18651 wine6 golf8
Tag_blueStorybooks: Golf Zone(19)
Eye Padlock_closed
Back