Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Veterans day
제대 군인의 날로서 매년 11월 11일이 미국 법정 공휴일로 지정되어있지요. 우리나라는 '빼빼로 데이' 인데 ㅋㅋ. '베테랑'은 '고참, 퇴역군인'을 의미하는 외래어( loanword )이며 어원적으로는 라틴어 '베테 라누스( vete ranus )' 에서 유래되었는데 과거 로마시대에 1개 대대 병력을 나이순에 따라서 3부류로 편성하였는데 제일 나이많은 부류가 바로 vete ranus 였다고 하네요. 또한 라틴어 vetenus 는 '한 위치에 오래있는 사람, 노련한 사람' 이란 의미가 있다고 합니다. » crimond ~(almost 7 years ago)
The Phantom of the Opera
<오페라의 유령>은 프랑스 추리작가 가스통 루르의 원작을 작곡가 앤드류 L.웨버가 작곡을 하여 1986년 영국 런던에서 초연을 했던 뮤지컬( musical )이지요. 사고를 당해서 얼굴 기형을 가졌지만 천사의 목소리를 가진 괴신사가 가면( mask )을 쓰고서 프리마돈나를 짝사랑한다는 내용인데 음악이 훌륭하구요. 개인적인 생각으로는 너무 주제 멜로디가 반복이 많다고나 할까요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
disaster
'재난, 재해, 엄청난 불행'등을 의미하는 명사이지요. 어원적으로 접두사 dis-( apart 분리 )와 어근 aster( star 별 )이 합쳐졌고 옛날에는 별들이 제자리에서 떨어져 위치하면 재난이 닥친다는 유래가 있지요^^. The disaster had a tremendous impact on the world’s climate. ( 그 재앙은 지구의 기후에 막대한 영향을 끼쳤다. ) 형용사형은 disasterous( 재난을 불러 일으키는 )이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
under the weather
'몸이 편치않은, 불편한' 의미의 숙어( idiom )로 사용되지요. You look under the weather. ( 당신은 불편해보이네요. ) weather( 날씨,일기 )은 원래는 바이킹 말로 '폭풍우'였기에 이런 약간은 엉뚱한(?) 의미가 되었나봐요^^. I feel under the weather today. ( 나 오늘 기분 안좋아 ) 같은 뜻으로 blue( 우울한 )를 사용할 수도 있구요. I feel blue today. » crimond ~(over 7 years ago)
delinquent
'비행(非行)의, 채무를 이행하지 않은, 연체의( overdue )' 등의 의미를 가지는 형용사이고 명사형은 delinquency( 비행 )이지요. 어원적으로 접두사 de-( away 떨어져서 )와 어근 linq(u)( leave 떠나다 )가 합쳐져서 '정상적인데서 떨어져있는' 또는 '해야할 의무로 부터 떨어져있는' 뜻이 된 것이지요. 'juvenile delinquent' 는 비행청소년( 날라다니는 청소년 아님 ㅋ )이지요. She was delinquent on her credit card balances. ( 그녀는 카드 빚이 연체되었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
sophomore jinx
sophomore jinx는 sophomore가 고등학교나 대학교의 2학년을 뜻하는 말로 2년차 증후군(?)정도로 해석될 것 같은데 가수나 운동선수 등등이 첫번째를 잘 해내고 두번째 때 고전을 못 면하는 경우를 일컫지요.. 그림은 싸이가 '강남스타일'로 세계적으로 큰 유명세를 얻은 뒤 두번째로 내놓은 '젠틀맨(gentleman)'이란 노래 화보인데 어떤 노래를 내놓아야할지 많은 고민이 있었다네요.. 결과는 만족할 만한 것이었는지 여지없이 sophomore jinx를 겪었다고 해야할지는 그 자신만이 알겠죠..ㅎ 여기서 잠깐 복습해보면 1학년은 freshman, 2학년은 sophomore, 3학년은 junior, 4학년은 senior.. 다들 기억하시겠지만.. » poppy ~(almost 6 years ago)
tenant
'세입자(貰入者), 임차인'을 의미하는 단어이지요. 어원적으로 어근 ten( hold 잡다,차지하다 )가 있어서 '세를 내고서 남의 땅을 차지한다'라는 뜻이 된 거지요. 하지만 세입자는 땅을 차지하고는 있지만 힘이 없는 존재이지요 ㅠ. The tenant had been evicted for not paying the rent. ( 그 세입자는 세를 내지 못해서 쫓겨났다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
octave
<옥타브>는 이미지의 악보(score)에서처럼 낮은도(Do)에서 높은도 사이의 음정(interval)인 완전8도를 의미하는 음악용어이지요. 그래서 도에서 도까지 또는 솔에서 솔까지가 한 옥타브인 것이지요. 같은 음끼리 음정은 1도이고 도(Do)와 레(Re)사이는 2도 같은 식이지요. 어원적으로 라틴어 어근 oct( eight 여덟,8 )이 포함되어 8도의 음정을 의미하지요. 세계적인 팝가수 머라이어캐리가 전성기 때 7옥타브의 음역을 넘나들었다고 하니 정말 대단하네요^^. » crimond ~(over 4 years ago)
wholesale
미국의 회원제( membership ) 창고형 대형 할인점인 <코스트코( Costco )>상표에 보이는 wholesale 은 '도매(都賣)' 를 말하는데 엄청싸게 팔지요^^. 어원적으로 whole( 전부의,전체의 )와 sale( 팔다 )가 합쳐져서 큰 단위로 파는 것을 말하지요. We will offer goods for a wholesale price.( 우리는 도매가로 상품들을 제공할 것이다. ) 반대로 retail은 '소매(小賣)'로 어근 tail은 cut(자르다)의 의미이므로 작은 단위로 잘라서 파는 것이지요. They buy wholesale and sell at retail.( 그들은 도매로 사고 소매로 판다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
face off
<페이스오프>는 1997년에 개봉한 홍콩 느와르의 전설인 오우삼 감독의 영화로 두 명의 명배우들( 존트라볼타, 니콜라스 케이지 )의 카리스마 넘치는 연기가 압권이었지요^^. 얼굴을 떼어내서 통째로 이식하여 완전히 다른 사람처럼 보인다는 뜻으로 'face off( face-off )'가 사용되었구요. 원래 페이스오프는 아이스하키( Ice hockey )에서 시합이 시작되거나 반칙으로 중단된 후에 얼굴을 맞댄 두 선수가 심판이 떨어뜨리는 퍽( puck )을 따내는 상황을 의미하는 용어이지요. 근데 요즘 성형수술은 거의 페이스오프 수준이더군요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
synchronized swimming

'수중 발레' 라고도 불리우는 <싱크로나이즈 수영>은 올림픽 경기에서 볼만한 장면들을 연출해냅니다. synchronize 는 '동시에 일어나다' 의미로 접두사 syn( with 함께 )와 어근 chron( time 시간 )가 합쳐져서 만들어진 단어이지요. 수영하기도 힘든데 음악에 맞추어서 여러명이 동시에 고난도의 동작을 같이 하려니 얼마나 힘들겠어요? 근데 집게로 코를 집어서 아플 것 같아요^^. The sport of dancing in the water is called synchronized swimming. ( 물속에서 춤추는 스포츠를 싱크로나이즈 수영이라고 부른다. ) 언젠가부터는 'synchronized diving' 종목도 생겼더군요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
Back