Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
symposium
<심포지엄>은 특정 주제에 대하여 서로 견해와 분야가 다른 여러 전문가( expert )들이 학술적인 토론하는 모임을 말하는데 원래는 술마시는 파티( drinking party )였다고 하지요^^. 어원적으로는 그리스 동사 sympotein 은 'to drink together' 의미로 접두사 sym-( together 함께)와 어근 pinein( drink 마시다 )로 구성되어 있지요. 플라톤의 저서 "Symposium" 도 있구요. It has been decided that the symposium shall be held next month. ( 다음달에 심포지엄을 열기로 결정되었다. ) » crimond ~(7년 이상전)
rotary
'회전하는, 회전식의, 로터리' 등의 의미가 있고 동사형은 rotate( 회전하다 )이고 명사형은 rotation( 회전 )지요. 우리가 잘 아는 원형으로 만든 교차로인 '로터리'는 roundabout 또는 'traffic circle' 이라고도 하지요^^. 어원적으로 어근 rot( turn 돌다 )가 포함된 단어이구요. 이미지는 같은 직종간에 친목과 봉사 활동을 하는 국제적인 민간단체인 '로터리 클럽( Rotary Club )'의 로고( logo )이지요. 재미있는 것은 처음에 회원들 사업장을 돌면서 모임을 진행하면서 이런 이름이 되었다고 하네요 ㅎㅎ. » crimond ~(6년 이상전)
whistleblower
'내부 고발자, 밀고자'를 의미하고 whistle-blower 또는 'whistle blower' 로 표기하지요. 단어의 구조상 whistle( 호루라기 )와 blow( 불다 ) 그리고 명사형 접미사 -er 이 합쳐져서 '호루라기를 부는 사람'으로 자신이 속한 조직내부의 비밀을 호루라기 불듯이 밖으로 알리는 밀고자가 되는 것이지요^^. 'blow the whistle' 은 숙어로 '밀고하다' 라는 뜻이구요. 얼마전에 미국 전직 CIA 요원이었던 에드워드 스노든( Edward Snowden )이 미국 첩보기관의 불법 사찰, 도청을 폭로하였지요. Edward Snowden is a whistleblower, not a spy. ( 에드워드 스노든은 스파이가 아니라 밀고자다. ) » crimond ~(약 6년전)
physiognomy
'나이 마흔이면 자기 얼굴에 책임을 져야한다'는 말도 있지요^^. 관상(觀相)은 사람의 외양 특히 얼굴(face)을 가지고 그 사람의 운명(fate)이나 성격, 수명등을 파악하는 행위를 말하지요. 어원적으로 라틴어 physio-( nature 천성,본질 )과 gnomon( judge 판단하다 )가 합쳐져서 내면의 본질을 판단한다는 의미가 된 것이구요. 관상보는 사람은 physiognomist이구요. 얼마전에 송강호 주연의 영화 <관상>이 큰 인기를 끌었는데요. 과학적인 근거는 없다고 하지만 살아가다보면 '생긴대로 논다'는 말이 와닿는 경우가 적지 않은 것을 보면 나름 의미가 있다고 봐야겠지요? » crimond ~(약 5년전)
Hello~
This is a sample story. You can insert link URL and shorten long URL. http://bit.ly/tEAOqw and you can insert image link URL. Image link should be ended with .jpg/.png/.gif..... Let's try again. and you can upload just one image per story. http://youtu.be/V0OWuUUfPaY » hschoidr ~(7년 이상전)
pasta
<파스타>는 이탈리아를 대표하는 물과 밀가루로 만든 음식( food )이지요. 다양한 종류의 면들이 있는데 잘알려진 스파게티( spaghetti )도 여기에 속하구요. 어원적으로는 paste( 붙이다 )에서 나와서 밀가루 반죽을 의미하는 것이지요. My mother prepared pasta for dinner. ( 나의 어머님은 저녁으로 파스타를 준비하셨다. ) » crimond ~(7년 이상전)
hacker vs cracker
<해커>는 컴퓨터( computer ) 및 컴퓨터 네트워크( network ) 전문가를 의미하는데 'hack( 베어내다, 해킹하다 )'는 1950년대 미국 MIT대학의 컴퓨터 동아리 이름이었고 이들이 작업을 통한 순수한 즐거움에 빠진 사람들을 hacker 라고 부르기 시작했는데 해커의 원래 의미는 나쁜 뜻이 없지요. 반면에 불법적으로 자료를 파괴하고( crack ) 조작하는 사람을 <크래커( cracker )> 라고 부르지요. The web site of the company was frequent target for hackers.( 그 회사의 웹사이트는 해커들의 빈번한 목표였다. ) » crimond ~(약 7년전)
Well begun is half done.
'시작이 반(半)이다' 라는 유명한 속담인데 놀랍게도(?) 기원전에 그리스 철학자 아리스토텔레스가 한 말이라네요 ㅎㅎ. begun 은 begin( 시작하다 )의 과거분사형이구요. 그만큼 실행( execution )이 중요하다는 뜻이겠지요? » crimond ~(7년 이상전)
impeachment
이른바 '최순실 게이트'로 박근혜 대통령에 대한 탄핵( impeachment )으로 온 나라가 한치 앞을 내다보기 힘든 엄청난 혼란에 빠져있지요 ㅠ. 탄핵(彈劾)은 대통령 및 국가 고위 행정각료의 위법행위에 대해 국회( parliament )에서 심판 및 소추하고 대통령은 헌법재판소( the Constitutional Court )에서 판결하는 심판절차이지요. 어원적으로 동사형인 impeach( 탄핵하다 )는 라틴어 impedicare( 발을 묶다 )에서 유래되어서 대통령의 발을 묶어서 불구로 만드는 탄핵을 의미하지요. 탄핵은 심판 절차이고 하야(下野 resignation, step down )는 스스로 선택하여 물러나는 행위이지요. 어차피 대통령의 하야는 물건너 갔고 탄핵의 가부를 묻는 국회의원 표결 결과에 따라서 우리나라 민주주의 방향이 크게 흔들릴 것 같네요 ㅠ.ㅠ » crimond ~(2년 이상전)
kaleidoscope
'만화경(萬華鏡), 변화무쌍한 상황'으로 원통 속에 다양한 색상의 여러개 유리를 넣어서 빛이 투영되어 나타나는 대칭형의 아름다운 무늬를 보여주는 장난감( toy )이지요. 어원적으로 어근 kal( beautiful 아름다운 )과 scope( 관찰용 기구 )가 만난 단어로 아름다운 이미지를 보는 기구인 셈이지요^^. Life is like a kaleidoscope. ( 인생은 요지경 속이다. ) » crimond ~(약 7년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
I'm on a diet.

'나 다이어트 중이야' 라는 표현이지요. 요즘 사람들 치고 다이어트에 관심없는 사람은 거의 없는 것 같아요. 그래서 줄자( measuring tape )와 체중계( scale )는 필수품( necessaries )이 되었지요^^. Why don't you have some more ice cream? ( 아이스크림 좀 더 먹지그래? ) No thank you. I'm on a diet. ( 됐어. 나 다이어트 중이야. ) 원래 diet는 '생활양식'을 의미하는 그리스어 diata에서 유래되었는데 요즘은 '살빼기'가 되어버렸네요.

Clock최종갱신일: 약 5년전 (Net121.161.120.220)
Share_this태그 : diet2 weight2
Tag_blue스토리북: Expression Gallery(82)
Eye Padlock_closed
돌아가기