Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
broker
<브로커>는 다른 사람의 의뢰를 받아서 거래를 원활하게 해주고 수수료를 받는 '중개인(仲介人),거간'을 의미하는데 '악덕 브로커'처럼 대개 나쁜 의미로 사용되지만 단어 자체는 그렇지 않지요. 어원적으로 와인 소매상(wine trader)을 의미하던 프랑스 고어 brocour에서 나왔는데 당시에 와인 품질을 확인하기 위해서 와인통을 따는 도구를 broche라고 불렀는데 같은 유래를 가진다네요^^. 그런데 왠지 <브로커>하면 거래를 성사시키는 것이 아니라 오히려 깨는(break)하는 느낌이 나는 단어라고 생각되네요ㅎㅎ. » crimond ~(over 5 years ago)
orient
'동양(東洋), ~ 을 지향하다, 적응하다'을 의미하는데 어원적으로는 origin(시작, 기원)와 같이 '시작'을 뜻하는 어근 ori-에서 나왔구요. 이는 sun(해)가 뜨는 곳 즉 동쪽( east )이라는 의미를 가지지요. 형용사형은 oriental 이구요. 그런데 요즘에는 동양이라는 단어를 잘 사용하지 않더군요^^. 반대로 서양(西洋)은 Occident로 이 단어 속에 들어있는 어근 cid 는 'fall(떨어지다)'를 의미하여 해가 떨어지는 곳이라는 뜻이겠지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
a grain of salt
'소금 알갱이' 라는 뜻을 가진 숙어로 여기서 grain 은 '곡물, 알갱이, 티끌'등의 의미를 가지지요. 같은 표현으로 'a pinch of salt' 도 있구요. You must take his words with a grain of salt. ( 당신은 그의 말을 감안해서 들어야한다. ) 여기서 'take ~ with a grain of salt'라는 관용적인 표현이 있는데 '~을 의심을 하면서 받아들이다, ~을 감안해서 듣다' 라는 뜻이지요. 여기서 소금(salt)이 아닌 의심(doubt)을 뜻하는 것은 과거에 독이 의심스러울 때 소금을 해독제로 사용했었다고 하네요^^. 특히 허풍이나 뻥을 잘치는 사람들을 대상으로 사용하는 표현이겠지요? ㅎㅎ » crimond ~(almost 4 years ago)
scratch one's back
'~ 를 도와주다(help)' 의미의 숙어(idiom)인데 '~의 등을 긁어주다'이니까 자연스럽게 이런 뜻이 나온 것 같네요. 사실 나이가 들면 피부가 건조해지면서 가려워지고 따라서 서로 등을 긁어주는 사이가 필요하거든요^^. I thanked her for scratching my back. ( 나는 그녀에게 나를 도와줘서 고맙다고 했다. ) 혼자서 등을 긁을 때 사용하는 일명 '효자손'은 영어로 back-scratcher 라고 하지요 ㅎㅎ. 참고로 scratch one's head 라고 하면 '난처해서 머리를 긁다' 의미이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
inauguration
'취임식, 개시' 의미로 동사형은 inaugurate( 취임하게 하다, 개시하다 )이지요. 어원적으로 접두사 in-( in 안으로 )과 augur( 전조가 되다, 점쟁이 )가 합쳐져서 새로 어떤 일에 들어갈 때 새( bird )를 보고 점(占)을 치고서 취임식이나 개업일을 잡는데서 나왔다고 하네요^^. 이미지는 미국 44대 버락 오바마 대통령의 취임일( presidential inauguration day )이구요. An inauguration will be held on Friday next. ( 취임식은 다음주 금요일에 거행된다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
cork
와인의 코르크 마개는 부드럽고, 촉촉한 촉감이 좋고, 모양도 예뻐서 모아놓게 되지요. 코르크를 와인 마개로 사용하는 이유는 신축성과 통기성 때문이구요. 포도의 발효와 숙성과정으로 만들어진 와인을 병에 담고 코르크 마개로 막아주면 세포사이의 작은 틈으로 아주 작은 양의 산소를 통과시켜서 와인이 서서히 숙성되지요. 코르크는 작은 입구에 끼워넣어도 길이의 변화없이 확실하게 밀봉이 되구요. 역사적으로 처음 와인에 코르크 마개를 사용한 사람은 17세기 말 프랑스 수도사 ‘돔페리뇽’으로 훗날 고급 샴페인 브랜드 이름이 되었구요. 예전에는 나무를 깍아서 헝겁에 싸서 마개로 사용했기에 빠른 산화가 진행되어 오래 보관하기 어려웠다고 하네요. 코르크는 참나무(oak) 껍질로 만드는데 포르투칼이 유명한 산지이구요. 고급 코르크를 얻기 위해서는 약 10년의 공정이 필요하다고 하니 만만치 않네요. 와인을 숙성할 때 사용하는 통도 참나무로 만들어서 와인과 참나무는 밀접한 관계가 있지요. 최근에는 스크류캡( screwcap ) 방식으로 대신하는 신대륙 와인들이 점점 생겨나고 있지요. 코르크에 비하여 저렴하고, 따기 쉽고, 공기 유입이 거의 없어서 소비뇽 블랑같은 신선한 와인에 적합하지요. 재미있는 것은 17세기 영국의 생물학자 로버트 훅이 현미경으로 코르크를 관찰하고서 최초로 세포를 발견했다네요. 만일 세포가 규칙적으로 배열된 코르크가 아니었다면 세포 발견이 쉽지 않았을거라네요 ㅎ. » crimond ~(about 1 month ago)
departure
'출발(出發), 떠남, 벗어남' 등의 의미이고 동사형은 depart( 여행을 떠나다, 직장 떠나다 )이지요. 참고로 depart 의 다른 명사형으로 department( 부서 )도 있구요. 어원적으로 접두사 de-( away 분리 )와 어근 partire( part 헤어지다 )가 합쳐진 단어이지요. 공항( airport )에 가면 비행기가 arrival( 도착 )하는 곳과 departure( 출발 )하는 곳은 분리되어있지요. Please be at the gate 30 minutes before departure time. ( 출발시간 30분전까지 30번 탑승구로 나와주세요. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
butterface
<버터페이스>란 몸매는 환상적인데(착한데?) 얼굴은 영 아닌 여자를 말하는 신조어이지요^^. 느끼함(?)의 상징인 butter(버터)와는 연관이 없고 'but her face ..( 하지만 얼굴은 )' 발음에서 나왔다니 유머감각이 정말 뛰어나네요 ㅎㅎ. She is a butterface! ( 그녀는 얼굴만 빼면 정말 괜찮은데! ) 세기의 근육질 스타 아놀드 슈왈제네거가 처음 나왔을때 얼굴이 못생겨서 남자임에도 버퍼페이스라고 부르기도 했다네요. » crimond ~(about 7 years ago)
rhetoric
<레토릭>으로도 알려진 단어로 '수사학(修辭學), 미사여구'를 의미하지요. 수사학은 고대 그리스,로마시대에 정치 연설이나 법정에서의 변론에서 효과를 높이기 위한 화법에 관련된 학문으로 '제대로 말하는 방법(right oral skills)'이지요. 인류 역사를 바꾼 설득의 고수들에겐 레토릭이 있었다고 하네요^^. 그래서 고대에는 전인교육의 기초로 배워야할 필수과목에도 포함되었구요. 하지만 이미지처럼 단순한 말장난같은 미사여구라는 부정적인 의미도 있는 단어랍니다. 어원적으로는 그리스어 rhetor( speaker 웅변가 )에서 유래되었지요. 당시 수사학을 가르치는 사람을 <소피스트(sophist)>라고 불렀는데 현인(wise man 賢人) 또는 궤변가였다네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 5 years ago)
mogul ski..
이번 소치 동계올림픽을 보면서 궁금해졌던 '모굴 스키'..모굴스키는 크기와 모양이 다양한 모굴(mogul, 눈 언덕)의 경사면을 빠르게 내려오면서 점프 시의 회전기술, 공중연기, 활주 속도를 겨루는 스포츠라고 합니다. 어쩐지 눈더미가 좀 크다싶더니 mogul은 영어사전적 의미로는 '거물, 실력자'를 뜻한다고 하는데요, 그래서 real estate mogul 이라고 하면 부동산 거물을 말하고요 Mogul Empire는 인도에 세워졌던 무굴제국을 이르기도 한다고 합니다.. » poppy ~(over 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
amateur

<아마츄어>는 '비전문가, 비직업인, 미숙자'를 의미하는데 <프로>라고 부르는 professional( 전문가, 숙련가 )과는 반의어이지요. 어원적으로는 라틴어 amare( love 사랑하다 )에서 유래되었기에 원래 의미는 어떤 경기나 직업을 순수하게 사랑하는 사람으로 아마츄어가 못해도 된다는 뜻이 전혀 아니라는 거지요. 너무 좋은 말이지요^^. These photos were taken by both amateurs and professionals. ( 이 사진들은 아마추어와 전문가들 모두가 찍었다. ) 동의어로는 dilettante, devotee(애호가), fan(팬) 등이 있고 초보자나 미숙하다는 의미의 동의어로는 novice,tyro가 있지요.

ClockLast updated: almost 4 years ago (Net175.194.164.212)
Eye Padlock_closed
Back