Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Bohemian Rhapsody
AIDS로 요절한 록가수 프레드 머큐리가 리드싱어인 전설의 록그룹 '퀸(Queen)'의 명곡 <보헤미안 랩소디>이지요. 놀랍게도 프레드 머큐리가 작곡했어요^^. 외설적인 내용으로 국내에서는 한 때 금지곡이 되기도 했지만 절묘한 화음은 록(Rock)과 클래식(Classical)의 경계를 넘나드는 곡으로 평가를 받았지요. 프랑스인들은 체코의 보헤미아 지방에 많이 사는 집시(Gipsy)를 보고 보헤미안(Bohemian)이라고 불렀는데 사회의 관습에 구애되지 않는 방랑자, 자유분방한 생활을 하는 예술가, 문학가,배우, 지식인들을 가리키는 말이지요. 랩소디(rhapsody)는 형식이나 내용에서 비교적 자유로운 환상곡풍의 기악곡을 말합니다. » crimond ~(6년 이상전)
travel
인기 광고카피 중에 '집나가면 개고생'이라는 말도 있지요. 모 통신회사의 광고내용인데 아마도 '번호 이동하면 고생이 많다'라는 뜻으로 사용된 것 같군요^^. travel( 여행,특히 먼곳의 여행,여행하다 )은 즐거운 일이지만 한편으로는 개고생(?)이라서 집에 돌아오면 'Home sweet home'이라는 말이 절로 나오게 되지요. 재미있는 것은 어원적으로도 로마시대에 '고문도구,고통'을 의미하는 tripalium 에서 나왔다니 사람의 마음은 다 같은가봐요 ㅎㅎ. 또 여기서 유래된 단어로 trouble( 고생,근심 )도 있는데 발음도 비슷(?)하잖아요? She has a dream to travel all over the world. ( 그녀는 전 세계를 여행하는 꿈을 가지고 있다. ) » crimond ~(7년 이상전)
illiterate
'글을 모르는, 문맹(文盲)의, 잘모르는' 의미의 형용사이고 명사형은 illiteracy( 문맹, 무식 )이지요. 반의어는 literate( 글을 읽고 쓸 줄아는 )이구요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )이 변형된 il- 과 어근 liter( letter 글자 )가 합쳐져서 글을 읽지도 쓰지도 못하는( unable to read and write ) 상태를 말하지요^^. Thirty percent of the population in that country is illiterate. ( 그 나라 인구의 30%가 문맹이다. ) » crimond ~(약 6년전)
jaywalk
'무단 횡단하다' 의미의 동사이고 명사형은 jaywalking(무단횡단)이지요. jay 는 까마귀의 종류인 어치라는 새라고 하는데 무단 횡단을 하는 모습이 이 새가 달리는 것과 비슷했나봐요? 이미지는 무단 횡단을 하지 말고crosswalk(횡단보도)를 이용하라는 내용의 도로 표지판(road sign)이구요. » crimond ~(약 7년전)
circumspect
'신중한( cautious )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 circum-( around 주위에 )과 어근 spec( look 보다 )가 합쳐진 단어로 주변을 찬찬히 살펴보니까 신중하다는 뜻이 된 것이구요^^. He has been somewhat more circumspect about the problem. ( 그는 그 문제에 대하여 다소 신중한 입장을 취해왔다. ) » crimond ~(6년 이상전)
slugger
야구(baseball)경기에서 '슬러거'는 '강타자(强打者)'를 지칭하는 단어인데 권투에서 강펀치의 선수를 말하기도 하지요. slug는 '배트로 때리다' 의미의 동사인데 slug의 다른 뜻으로 '달팽이, 느리게 가다'도 있어요. 강타자를 의미하는 표현에 power hitter 도 있지요. The veteran slugger will be remembered as a remarkable baseball player. ( 그 노련한 강타자는 훌륭한 야구선수로 기억될 것이다. ) » crimond ~(6년 이상전)
express
'급행열차( express train )' 를 의미하는 <익스프레스>는 '표현하다, 나타내다, 급행의, 속달의' 등의 뜻이 있지요. 어원적으로 접두사 ex-( out 밖으로 )와 어근 press( push 밀다 )가 합쳐져서 내면을 밖으로 밀어내니까 표현하다라는 의미가 생긴 거구요. 또 밖으로 빠르게 밀어내니까 급행도 된 거 아닐까 하지요^^. The express started from Paris on time. ( 그 급행열차는 정시에 파리에서 출발했다. ) 이미지의 아메리칸 익스프레스 신용카드로 잘 알려진 'American Express' 회사는 처음에 운송업으로 시작해서 나중에 금융업으로 진출했다네요. » crimond ~(약 6년전)
soft shoulder
'부드러운 어깨'가 아니라 '비포장 갓길' 을 알려주는 교통 표지판( signboard )이지요^^. unpaved 는 '비포장된' 으로 paved( 포장된 ) 의 반의어이지요. shoulder 는 '어깨' 의미로 사용되는데 여기서는 '갓길'의 의미도 있지요. 자전거 사용자를 위해서 다음과 같은 표지판 문구도 있어요. Use Left Shoulder. ( 왼쪽 갓길을 이용하세요. ) » crimond ~(7년 이상전)
judge
'판사(判事), 심판, 판단하다' 의미이고 명사형은 judgment( 재판, 판단 )이지요. 어원적으로 라틴어 어근 jus( law 법률 )와 dicere( speak 말하다 )가 합쳐져서 '법을 말하다'에서 '재판하다'가 된 단어이지요^^. 이미지는 액션 배우 실베스타 스텔론 주연의 SF 영화 <저지 드레드>이지요. 미래에 험악한 무법( lawless ) 사회가 되면서 이들을 정의( justice )와 처벌( punishment )로 다스리는 엘리트 집단이 있어서 이들을 판사( The Judges )라고 부르지요. Don’t judge of a man by his appearances. ( 사람을 외모로 판단하지 말라 ) » crimond ~(6년 이상전)
authentic
'진짜의( genuine ), 진품의, 진정한' 의미의 형용사이지요. 작가가 직접 그린 명품(名品)이라는 표현도 authentic 을 사용하구요. 어원적으로 접두사 aut-( self 자신 )과 어근 hentes( doer 행동가 )가 합쳐져서 '자신이 직접 행동하는'에서 나와서 '진짜' 가 된 것이지요^^. I don’t know if the painting is authentic. ( 나는 그 그림이 진품인지 모른다. ) 반대로는 fake( 가짜의,위조의,~을 위조하다 )가 있구요. » crimond ~(약 7년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
semantic
Semantic

'의미있는' 뜻을 가지는 형용사이지요. 그리 자주 사용되지는 않지만 이미지처럼 <씨멘틱웹(semantic web)>이라는 용어가 나오면서 각광(spotlight)을 받게 되었지요^^. '웹(web)'으로 표현되는 현재의 인터넷은 의미에 의한 연결이 아닌 문자열 검색에 의해서 연결되므로 검색 대상이 많아지면 자신이 원치 않는 데이타들이 너무 많아지지요. 예를 들어서 '파리'로 구글 검색하면 프랑스 '파리(Paris)'만 나오는 것이 아니라 곤충 '파리(fly)'도 나오지요. 이를 해결하는 차세대 웹이 바로 'Semantic web' 또는 'web 3.0'이라고 하게 되며 모든 자료들이 의미있게( semantically ) 연결되어서 효율적인 웹환경이 되는 것이구요. 어때요? 기다려지지요? ㅎㅎ

Clock최종갱신일: 약 4년전 (Net175.194.164.96)
Share_this태그 : semantic1 web2
Eye Padlock_closed
돌아가기