Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
lavish
'풍성한, 사치스러운(luxurious), 마음이 후한, 아낌없이 주다' 등의 의미이지요. 어원적으로 라틴어 lavare( wash 씻다 )에서 나온 단어로 물로 씻어내려가듯이 아낌없이 사용하니 풍족하고, 사치스러운 뜻이 된 것이구요^^. 'lavish home' 은 호화주택이고 'lavish expenditure' 는 낭비이지요. The actress lived a very lavish lifestyle. ( 그 여배우는 매우 호화로운 생활을 했다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
mesopotamia
<메소포타미아>는 세계 4대 문명 발상지 중의 한 곳으로 지금의 중동 이라크 지역이지요. 어원적으로 그리스 접두사 meso-( middle 중간의 )와 어근 potamos( river 강 )이 합쳐져서 '두 강사이의 땅(the land between the rivers)'을 의미하는 단어이구요^^. 여기서 두 강은 티그리스(Tigris)강과 유프라테스(Euphrates)강이고 이 지역은 풍부한 수량과 비옥한 토양의 평야지역으로 기원전 6,000년경 구석기 시대부터 메소포타미아 문명이 시작된 곳이지요. 성경에 나오는 에덴동산과 바벨탑이 이 지역에 있을 것으로 생각되는 지역이기도 하구요. » crimond ~(about 4 years ago)
absolute
'절대적인, 완전한, 무조건의' 등의 의미이지요. 어원적으로는 접두사 ab-( away from ~로 부터 떨어진 )와 어근 solv( loosen 느슨해지다 )가 합쳐져서 '풀려나와 자유로워진'에서 나온 뜻이지요. 같은 유래를 가지는 absolve( 무죄를 선언하다,죄를 용서하다 )도 '죄로 부터 풀려나온'의 뜻이구요. 이미지는 유명한 러시아의 보드카(Vodka) 브랜드인 <앱솔루트 보드카(Absolut Vodka)>인데 불순물이 없는 완전한(?) 술이라네요^^. They have no absolute proof of her being guilty. ( 그들은 그녀가 죄를 지었다는 절대적인 증거가 없다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
auction
'경매(競賣)'는 어떠한 장소에 나온 물품을 가장 좋은 구입 조건을 제시한 희망자에게 매각( sale )하는 절차를 말하지요. 원래 auction은 '늘이다'의 의미로 아마도 경매를 진행하면서 금액을 늘려나가기 때문이 아닐까 합니다^^. 최근에는 이베이( eBay ),옥션등의 인터넷 옥션( internet auction )등이 인기이지요. The house is up for auction.( 그집은 경매에 나와 있다. ) 또한 경매에서 낙찰될 때 망치( hammer )를 사용하므로 다음과 같이 표현하기도 하지요. I often bring my collections to the hammer.( 나는 종종 소장품들을 경매에 내놓는다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
valiant
<발리언트>는 디즈니가 제작한 애니메이션 영화로 2차 세계대전( The Second World War )때 비둘기가 영국 공군에 소속되어서 전서 비둘기( carrier pigeon ) 역할을 한다는 내용이지요. 영화 제목으로 쓰인 valiant 는 '매우 용감한( very brave )' 의미를 가지지요. FeatherWeight Heros ( 날개 무게의 영웅들 ) 이라는 부제가 재미있구요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
tip
<팁>은 서비스( service )에 대한 감사 표시로 추가로 주는 금액으로 우리말로는 '봉사료'라고도 하지요. 단어 tip 의 유래에는 '선물( gift ) 또는 give'을 의미하는 라틴어 'stips' 에서 나왔다는 설이 유력하지요. 기타 설로는 to insure promptness( 신속한 서비스 보장 )에서 나왔다고도 하네요. 우리나라에서는 아직 팁 문화가 정착되어있지 않아서 다행이지요. 외국 여행가서 팁을 주다보면 장난이 아니거든요^^. She tipped the waiter a dollar. ( 그녀는 웨이터에게 1달러를 팁으로 주었다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
infant
'영아,유아'인데 정확하게는 생후 1달~1세 이하의 아기를 의미하지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 어근 fan( speak 말하다 )가 합쳐져서 '말하지 못하는( 애기 )'를 지칭하는 단어가 되었다고 하네요^^. infantile( 유아의, 유치한 )은 형용사형이고 infantry는 '군대의 보병(步兵)'을 뜻하는데 아기처럼 걸어다녀서 일까요? 참고로 생후 1달 이내 갓난아기는 'neonate( 신생아 )'라고 부르지요. These diseases are more common in infants and small children. ( 이들 질병들은 영아와 작은 어린이들에게 매우 흔하다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
preservative
'보존제, 방부제'를 의미하지요. 두 가지 뜻이 다른데 '보존제(保存劑)'란 약품이나 음식물을 오래 보존하기 위해서 첨가하는 물질이지요. 그리고 '방부제(防腐劑)'는 미생물의 활동을 막아서 물건이 썩지 않도록 하는 약을 말하구요. 동사형은 preserve( 보존하다, 지키다 )에서 나왔고 어원적으로는 접두사 pre-( before 미리 )와 어근 serve( keep 지키다 )가 합쳐져서 미리부터 지킨다는데서 이런 뜻이 나온 것이지요^^. 오래 보관하기 위해서 필요한 preservative 가 우리 인체에 해로울 수 있기에 가능하면 사용하지 않는 것이 좋겠구요 ㅎㅎ. The juice contains no artificial preservatives. ( 그 주스에는 인공 방부제가 들어있지 않다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
Paralympics
<패럴림픽>은 장애인 올림픽을 의미하지요. 영어 사전에 의하면 '장애인 경쟁자들 만을 위한 올림픽 경기( Olympic game only for the disabled competitors )'로 풀이되어 있구요. 어원적으로 paraplegia( 하반신 마비 )와 Olympics( 올림픽 )이 합쳐진 단어로 처음에는 이차세계대전( the Second Word War ) 이후 척수 장애( spinal cord injury )에 의한 하반신 마비 환자들을 대상으로 시작되었지만 이후에는 전반적인 장애인을 대상으로 하게 되었다네요^^. 정규 올림픽이 끝난 그 장소에서 시설을 이용해서 개최한다는 점이 특이하구요. 최근에는 parallel( 평행한, 함께 가는 )과 Olympics 가 합쳐진 '함께 하는 올림픽' 의미로 승화되었다네요^^. » crimond ~(about 6 years ago)
pleat
'주름(wrinkle)'을 의미하는 단어이지요. 이미지는 패션을 예술로 승화시킨 소재의 조각가 <이세이 이야케( Issey Miyake )>의 주름으로 만든 작품을 취급하는 인기 브랜드 "Pleats, Please(플리츠플리즈)"이지요. 정말 브랜드 이름도 주름 작품만큼이나 기발하군요^^. 애플의 스티브잡스가 생전에 전매특허처럼 즐겨입던 검정색 터틀넥( turtleneck )도 이세이미야케의 작품인데 같은 옷을 수백벌 주문해서 입었다고 하네요 ㅎㅎ. 참고로 우리말에 '주름잡다'라는 말은 모든 일을 자기가 원하는대로 처리한다는 뜻인데 다림질하기에 따라서 마음대로 주름을 만들수 있다는데서 나왔다네요. » crimond ~(over 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
constitution

'구성,제도'인데 '헌법'의 의미도 있지요. 헌법(憲法)은 국가 통치의 기본원리와 국민의 기본권을 보장하는 가장 근본적인 법( law ) 규범이지요. 동사형은 constitute( 제정하다,구성하다 )이구요. 어원적으로 접두사 con-( together 함께 )과 어근 stit( stand 서다 )가 합쳐져서 '함께 세우다'에서 유래된 단어들이지요. 가장 중요한 헌법은 함께 만들어야겠지요? The constitution is prior to all other laws. ( 헌법은 다른 모든 법률에 우선한다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back