Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
umpire vs referee
두 단어 모두 '심판(審判)'의 의미가 있는데 운동의 종류에 따라서 사용되지요. umpire는 야구, 테니스, 배드맨턴, 수영등의 주심을 뜻하구요. 어원적으로 부정의 접두어 non-과 동등한 사람(peer)가 합쳐져서 변형된 단어로 '동등하지 않은 사람, 제3자' 의미로 심판이 되었다고 하네요. 반면에 referee는 축구, 농구, 미식축구, 하키, 권투 레슬링 등의 주심이지요. refer( 위탁하다, 물어보다 ) 받은 사람이므로 심판이 되는 거구요^^. 참고로 judge는 법정에서는 재판관이고 각종 경기의 선심, 부심이지요. 참고로 심판에 대한 총칭은 official 이라고 하네요. 음.. 제법 복잡하지요? » crimond ~(over 7 years ago)
see-through
속이 휜히 다비쳐보이는 낯뜨거운?(compromising)복장을 <씨쓰루룩( see-through look )>이라고 하지요^^. Don't wear a see-through blouse, please.( 제발 속이 다들여다보이는 블라우스 입지 마세요~ ) 단어의 구성을 보면 전치사 through(관통하여)가 있으니 통해서 보인다는 뜻이구요. 재미있는 것은 공실률이 높은(많이 비어있는) 사무실 건물을 see-through 라고 하는군요 ㅎㅎ. 그런데 'see ~ through'라는 숙어는 다른 뜻이지요. His courage saw him through.( 그의 용기가 그를 견디게 해주었다. ) 참고로 through로 끝나는 단어로 breakthrough(돌파구), pass-through(부엌과 식당 사이에 음식물 통과구멍), drive-through(드라이브스루), follow-through(골프나 테니스 스윙후에 팔을 끝까지 펴는 동작) 등이 있지요. 이미지는 이 분야의 달인(?) 모델겸 영화배우 킴카다시안(Kim Kardashian)이구요. » crimond ~(almost 4 years ago)
cracker
<크래커>는 바삭바삭해서 씹을 때 소리를 내면서 부서지는 식감( texture )이 좋은 과자이지요^^. 밀가루를 이스트로 발효하여 딱딱하게 구운 달지 않은 비스킷( biscuit )으로 버터( butter )나 치즈( cheese ) 또는 잼( jam )을 발라서 먹기도 하지요. 어원적으로 crack( 갈라지다, 깨뜨리다, 금 )에 명사형 접미사 -er 이 합쳐진 단어이구요. 어려서 처음 '리츠 크래커( Ritz cracker )'를 먹고서 약간 짜기는 했지만 좋아했던 기억도 나네요. 요즘은 우리나라 과자가 젤 좋구요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 6 years ago)
chronometer
<크로노미터>는 원래 항해할 때 사용하는 정밀한 시계를 의미하지요. A chronometer is an extremely accurate clock that is used especially by sailors at sea. ( 크로노미터는 특별히 바다에서 선원들이 사용하는 매우 정확한 시계이다. ) 어원적으로 어근 chron( time 시간 )과 접미사 -meter( measure 측정하다 )가 합쳐졌구요. 일반 손목시계( watch )에 비하여 계기판이 뭔가 있어보여서(?) 멋있지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
figure skating
피겨 세계선수권 대회를 여성 사상 처음으로 200점이 넘은 점수로 우승을 한 김연아 선수로 떠들썩하군요. 너무 예쁘고 자랑스럽구요^^. <피겨 스케이팅>의 figure 는 '모양, 인물, 숫자' 등의 다양한 의미를 가지고 있는데 여기서는 '스케이트를 타면서 빙판에 만들어내는 모양' 의미를 가진다고 하네요^^. 무용에서도 피겨라는 용어가 있다네요. » crimond ~(over 7 years ago)
fountain
남자 소변기를 예술 작품 "샘(fountain)"이라고 미술전에 출품한 <마르셀 뒤샹( Marcel Duchamp, 1887~1968 )>은 현대미술의 문을 연 혁명가이지요. 당시는 황당해서 전시조차 거부당했지만 1999년 소더비 경매에서 1700만 달러에 팔렸다네요^^. 일찌기 25세에 회화를 포기한 그는 "예술적이지 않은 작품을 만들 수 없을까?" 하는 생각을 가지고 자전거 바퀴나 와인병 걸이 같은 기성품을 '레디메이드( ready-made )'라는 컨셉으로 발표하지요. 이쯤되면 예술 참 쉽지요? ㅎㅎ 체스에 심취하여 프랑스 체스 대표선수로 여러차례 우승도 하구요. 또한 여장을 하고 '에로스 셀라비'라는 예명으로 작품 활동도 했던 정말 다재다능하고 기괴한 예술가였지요. 그후 20년간 남모르게 '에탕도네'라는 음란한(?) 설치예술품을 만들었는데 관음을 하는 관객들로 완성되는 작품이라네요^^. » crimond ~(about 1 month ago)
decadent
'타락한, 퇴폐한' 의미의 형용사이고 명사형은 decadence( 타락, 퇴폐 )이지요. 어원적으로 접두사 de-( away 분리되어 )와 어근 cadere( fall 떨어지다 )와 형용사형 접미사 -ent 가 합쳐진 단어이구요. 'decadent literature' 는 퇴폐문학이지요. This pub has a decadent atmosphere. ( 이 주점은 퇴폐적인 분위기를 풍긴다. ) 이미지는 미국 유기농 아이스크림 <데카던트>인데 왜 이런 이름이 되었는지 전혀 모르겠네여 ㅋㅋ. » crimond ~(over 6 years ago)
I'll eat my hat.
'내가 손에 장을 지지겠다.' 라는 표현으로 모자를 먹겠다고 하니 독특하네요^^. 같은 의미로 'eat my shoes( 신발을 먹겠다 )'도 있는데 역시 황당한 이야기지요^^. If his opinion is right, I'll eat my hat. ( 만일 그의 의견이 맞다면 손에 장을 지지겠다. ) 비슷한 표현 중에 다음과 같은 것이 있는 것을 보면 네델란드 사람에 대한 악감정이 들어나 있네요. I'm a Dutch if I am wrong. ( 만일 내가 틀린다면 내가 손에 장을 지진다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
tribute
'찬사, 헌사, 공물' 등의 의미인데 어원적으로는 로마시대에 tribe(종족,부족)들이 공물(貢物)을 바친데서 유래되었다고 하네요. 반면에 어원적으로 사용되는 어근 tribute 는 '할당하다( assign )' 의미를 가지는데 해당 단어들로는 distribute( 분배하다 ), contribute( 기여하다 ), attribute( ~에 속하게 하다 ) 등이 있구요. They have paid tribute to Elvis Presley. ( 그들은 엘비스프레슬리에게 찬사를 보내왔다. ) '~에게 찬사를 보내다'는 'pay tribute to ~'를 사용합니다. » crimond ~(about 7 years ago)
cartography
어려서 지도(map)를 보면서 상상의 나래를 펼쳐보신 기억이 있으시지요? 지도(地圖)는 지구 표면의 상태를 일정한 비율로 줄여 약속된 기호로 평면에 나타낸 그림이지요. 하지만 단순한 그림이 아니라 천문학, 투영법, 경위도 계산, 실지 탐사 등 다양한 과학기술 분야의 총체이지요. cartography는 '지도 제작(법)'을 의미하고 어원적으로 중세 라틴어 carto( card 카드 )와 그리스 어근 graphein( write,draw 그리다 )가 합쳐져서 지형을 카드형태로 그리는 지도가 된 것이구요^^. 이미지는 조선 역사상 최고의 지도 <대동여지도>로 고산자(古山子) 김정호가 1861년에 제작했지요. 지도제작자( cartographer )인 김정호는 당시 전국을 3회, 백두산을 8회 오른 것으로 알려져있었지만 팩트는 아니고 당시에 있었던 여러 지도 자료들과 답사를 통하여 확인해서 만든 것이라네요. 비록 조선 북부지역의 정확도가 떨어지고 독도가 표기되지 않았다는 아쉬움도 있지만 우리의 자랑스런 문화유산이지요^^ » crimond ~(over 1 year ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
campaign

<캠페인>은 '사회적,정치적인 조직적인 운동,군사행동'을 의미하는 외래어(loanword)이지요. 어원적으로는 '들판,평야(field)'의 뜻을 가지는 라틴어 campus(캠퍼스)에서 유래되었는데 아무래도 많은 대중을 대상으로 하는 캠페인은 넓은 들판에서 해야겠지요^^. They have campaigned against smoking for the last 20 years. ( 그들은 20년동안 흡연 반대운동을 펼쳐왔다. )

ClockLast updated: over 3 years ago (Net222.109.55.103)
Eye Padlock_closed
Back