Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
spelling bee
'철자법 대회, 스펠링 경연대회'를 의미하는데 영어단어( word )의 스펠링( spelling )을 누가 정확하게 아는지를 각 나라별로 대표를 뽑아서 경합( contest )을 벌이게 되지요. bee는 대개 '꿀벌'로 알고 있는데 '일과 놀이를 함께하는 모임' 이라는 뜻도 있구요. 그래서 'sewing bee( 바느질 모임)'도 있지요^^. How does it spell? ( 그거 철자가 어떻게 되지? ) 여기서 what 대신에 how 를 사용했다는 점에 주목해주세요. » crimond ~(over 7 years ago)
anonymous
'익명인, 특색이 없는' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 an-( 부정 )과 어근 onym( word 단어 ) 그리고 형용사형 접미사 -ous 가 합쳐진 것이구요. 여기서 '익명(匿名)'은 이름( name )을 숨긴다는 뜻이지요. The money was donated by an anonymous benefactor. ( 그 돈은 익명의 독지가에 의해서 기증되었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
adduction vs abduction
신체의 운동( body movement )에 있어서 adduction 과 abduction 이 있는데 두 동작이 반대이므로 발음을 잘~해야하지요^^. adduction( 내전 內轉 )은 몸중심으로 가깝게 모으는 동작을 의미하지요. 동사형은 adduct 이구요. abduction ( 외전 外轉 )은 팔다리는 몸 밖으로 뻣는 동작을 의미하는데 다른 뜻으로 '유괴'도 있지요. 동사형은 abduct 이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
unsung hero
'소리없는 영웅' 으로 다른 사람들이 보지 않는 곳에서 묵묵히 자신의 일을 하는 사람을 가르키는 표현이지요. unsung 은 형용사로 '자격이 있음에도 찬양받지 못한' 의미인데 단어의 구조상 접두사 un-( not 부정 )과 sing(노래하다)의 과거분사 sung(노래되어진)이 합쳐졌구요^^. 우리 사회에 이런 사람들이 많아야 되는데요.. 최근 미국 프로야구 LA 다저스팀의 류현진 투수가 이번 시즌 구단에게 'unsung hero(소리없는 영웅)'이었다는 기사가 나왔네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 6 years ago)
cabbage
<캐비지>는 양배추를 의미하고 동의어로 cauliflower(꽃양배추)도 있지요. 우리가 아는 그냥 배추는 'Chinese cabbage' 라고 하구요. 어원적으로 라틴어 caput( head 머리,머리모양 )에서 나온 불어 cabus 에서 유래되었듯이 이미지를 보면 모양이나 단단한(?) 정도가 사람 머리 같구요 ㅎㅎ. 특이하게도 동사 의미로 '훔치다, 컨닝하다' 라는 뜻도 있지요. 'my cabbage' 에는 '여보, 당신' 이라는 뜻도 있더군요^^. I love you, my cabbage. ( 사랑해 여보 ) 그러고 보니 양배추라는 이름의 개그맨도 있네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
awkward
'서투른, 어색한, 불편한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 awk( backhanded 돌려서 말하는 )와 접미사 -ward( ~ 방향으로 )가 합쳐져서 이런 뜻이 된거지요^^. 'awkward situation'은 '불편한 상황, 곤란한 처지' 를 의미하구요. Don't ask such an awkward question. ( 그런 어색한 질문은 하지 마세요. ) 동의어로는 clumsy, left-handed 등이 있지요. » crimond ~(over 7 years ago)
apocalypse
'파멸, 세상의 대종말' 의미이며 신약성서( the New Testament ) 마지막에 나오는 '요한계시록'을 the Apocalypse 또는 the Revelation( 비밀을 폭로한다는 뜻? )이라고 하지요. 다른 의미로는 '묵시, 계시' 의미도 있지요. 어원적으로는 라틴어 apocalypsis, 그리스어 apokalpsis 에서 나왔는데 이는 분리를 의미하는 접두사 apo-와 kalyptein ( 감추다 cover )가 합쳐져서 덮혀있던 커버를 떼어낸다는 뜻이 된 것이지요. 이미지는 프란시스코 포드 코폴라 감독과 말론 브란도 주연의 잔인한(cruel) 전쟁 영화 'Apocalypse now(지옥의 묵시록)'이지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
click
우리에게 친숙한 <클릭>이라는 단어는 '딸깍거리다, 컴퓨터 마우스( mouse ) 버튼을 누르다'를 의미하지요. 그런데 다른 뜻으로 '즉각 좋아하게되다, 의기투합하다' 도 있는데 혹시 서로 좋아요 버튼을 클릭해서 일까요? We just clicked. ( 우린 그냥 통했어요. ) 이미지에 보이는 책 <클릭>에서는 “손가락이 아닌 마음의 클릭으로 진정한 한 사람과 통하라!” 라고 알려주고 서로 마음이 통하는 '클릭의 순간( moment of click )'을 경험해보라고 권하고 있지요. » crimond ~(over 5 years ago)
psychiatrist
'정신과(精神科) 의사, 정신과 전문의'를 의미하지요. 정신과( psychiatry )는 정신질환을 비롯한 다양한 정신의 문제들과 이와 관련된 행동을 연구하고 치료하는 의학의 한 분야이지요. 어원적으로 psyche( 마음,정신 )에서 나온 단어들인데 로마신화에서 큐피트의 사랑을 받은 '푸시케( Psyche )'에서 유래되었구요. She had to go to a psychiatrist because of depression. ( 그녀는 우울증으로 정신과 의사에게 가야만 했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
predicament
'곤경, 궁지'으로 이미지처럼 이러지도 저러지도 못하는 진퇴양난(進退兩難)의 상태를 말하지요^^. 동사 predicate( 사실로 단정하다, 근거를 두다 )의 명사형이지만 뜻은 전혀(?) 다르지요. 혹시 사실로 미리 단정했다가 곤경에 빠진 것은 아닐까요? The incident put our company in a predicament. ( 그 사건이 우리 회사를 곤경에 빠뜨렸다. ) 동의어로는 dilemma, quandary 가 있구요. 이미지에 보이는 이 여인은 정말 곤경에 빠진 것 같은데요 어떻게하면 될까요? ㅎㅎ » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
mission

<미션>은 명배우 로버트 드 니로( Robert De Niro ) 주연의 역사적 실화를 바탕으로 한 영화로 내용도 감동적이지만 특히 배경음악인 <가브리엘 오보에( Gabriel's Oboe )>는 영화음악의 거장 엔리오 모리코네의 작품으로 아름다운 멜로디로 너무나도 유명하지요. mission 은 '임무,사명' 의미도 있지만 여기에서는 '전도(傳道)'가 더 적합할 것 같아요. 영화에서 나오는 폭포는 세계 최대의 수량을 자랑하고 '지구의 갈라진 곳'이라는 별명도 가지고 있는 이과수 폭포( Iguacu falls )이지요.
배경음악도 한번 들어보시지요 ㅎㅎ.

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
Back