Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
prodigy
'영재(英才)'를 의미하는데 물론 천재( 天才 genius )보다는 아래 단계이지요. 어원적으로 접두사 pro-( before 미리 )와 어근 agium( say 말하다 )이 합쳐져서 일반적인 어린아이들보다 일찍 말하니까 영재인 셈이지요^^. 'infant prodigy' 는 신동(神童)이구요. As a child she was called a piano prodigy. ( 어렸을 때 그녀는 피아노 신동이라고 불리웠다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
flat tire
자동차 타이어가 '빵꾸( 일본식 영어발음 )'가 나는 경우를 모양 그대로 'flat tire( 납작한 타이어 )' 라고 합니다^^. 같은 의미로 blowout 또는 puncture 도 있구요. I got a flat tire on my way to work. ( 출근할 때 펑크가 났어. ) tire 는 펑크라는 의미도 있지만 동사로 '피곤하게 하다, ~ 을 싫증나게 하다' 뜻도 있고 여기서 'tired( 피곤한 )'이 나왔지요. » crimond ~(about 7 years ago)
habitat
생물이 사는 장소인 서식지를 의미하는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 habitare( live, dwell 살다,거주하다 )에서 유래되었구요. The panda's natural habitat is the bamboo forest.( 판다 곰의 천연서식지는 대나무 숲이다. ) 또한 <해비타트(Habitat)>는 전세계 무주택 서민들의 주거문제(서식지?)를 해결해주는 사랑의 집짓기 운동으로 1976년도에 설립된 기독교 종교단체이지요. 재미있는 것은 자기집을 짓는 공사에 자신도 참여해야한다네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 3 years ago)
messy
'지저분한,어지러진' 등의 의미로 방이 지저분하고 정리정돈이 안된 경우에 자주 사용되는 단어이지요. 명사형은 mess(혼란,지저분함) 인데 What a mess! 라는 표현은 어떤 계획이나 일정이 완전히 망쳐버린 경우에 사용하지요. 반면에 dirty( 더러운,비열한,음란한 )와는 의미상 차이가 있지요. His room was always messy. ( 그의 방은 항상 엉망이야. ) » crimond ~(about 7 years ago)
evolutionary vs revolutionary
두 단어는 비슷하게(?) 생겼지만 그 의미로 항상 비교가 되지요. evolutionary 는 '진화의, 점진적인' 의미의 형용사로 명사형은 evolution( 진화, 점진적인 발전 )이지요. 반면에 revolutionary 는 '혁명적인, 획기적인' 의미의 형용사이고 명사형은 revolution( 혁명 )이구요. 이번에 새로 출시된 스마트폰 아이폰5, 갤럭시S4 모두 이런 논란에 빠졌지요. The phone is more evolutionary than revolutionary. ( 그 폰은 혁신적이기 보다는 점진적으로 좋아졌다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
scandal
'스캔들'은 '추문(醜聞), 부정사건' 뜻으로 원래는 '거꾸로 매달아 올리는 함정' 이란 의미의 그리스어 scandalon 에서 유래되었다고 하네요. 영화에서 가끔 나오는 그물 함정( trap )을 의미하는 것이지요^^. 형용사형은 scandalous( 스캔들을 담은, 가증스러운 )이지요. The sex scandal drove the senator to the wall. ( 성추문은 그 상원의원을 궁지로 몰아 넣었다. ) 그리스 신화에서 미의 여신 '비너스( Venus )'가 군대의 신 '마르스( Mars )'와 바람을 피우다가 비너스의 남편 '헤파이스토스'가 설치해놓은 함정인 scandalon 에 걸려서 신들에게 개망신(?)을 당했다는 전설이 내려옵니다. 고어에서는 '교회에 불명예'가 되는 일도 의미했다고 하네요. » crimond ~(almost 7 years ago)
salt-and-pepper
'머리가 희끗희끗한' 의미로 하얀 소금( salt )에 검은 후추( pepper )를 뿌리면 그 모양이 비슷해질 것 같지요^^. 순서를 바꾸어서 pepper-and-salt도 같은 의미를 가지구요. Mother's hair began to turn salt-and-pepper. ( 어머니의 머리가 희끗희끗해졌다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
arena
<아레나>는 '원형(圓形) 경기장, 공연장'을 의미하는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 arena는 모래(sand)를 뜻하는데 검투사(gladiator)들의 경기를 위해서 바닥에 깔아놓은 모래로 흘린 피를 흡수하는 역할도 했을거구요 ㅠ. 또 원형경기장을 의미하는 amphitheater 라는 단어도 재미있는데 접두사 amphi-( both 양쪽의 )와 theater(극장)이 합쳐져서 무대 양쪽에 관객이 있는 극장이라는 뜻이지요^^. 이미지는 이탈리아 베로나(Verona)에 기원 후 1-3세기경에 세워진 arena로 베르디 오페라 <아이다>등의 야외공연이 있는 곳이구요. 스포츠웨어 브랜드명으로도 사용되고 있지요. » crimond ~(about 2 years ago)
calligraphy
'서도,서법(書法),초서' 의미를 가지고 어원적으로는 '아름다운( beautiful )' 의미인 그리스어 kalli 와 '쓰다( write )' 의미의 graphy( graphein )가 합쳐져서 나온 단어이지요. 즉 아름답게 쓰는 법( beautiful writing ) 또는 달필( excellent handwriting )이라는 의미지요. 반대로는 '추하다'는 의미의 접두사 caco- 가 들어간 cacography( bad handwriting )로 '악필,오자' 등의 뜻입니다. 스티브잡스가 젊어서 calligraphy 에 관심이 많았다고 하더군요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
hangover
<행오버>는 '숙취(熟醉), 더 이상 쓸모없는 유물'의미를 가진 단어로 숙취란 술에 흠뻑 취한 상태인데 hangover는 원래 '들고간다'라는 뜻이구요. 엄청 술을 마시고 남은 술기운을 들고가는 상태라고 생각하면 될 것 같은데요^^. 이번에 가수 싸이(psy)가 발표한 신곡제목도 <행오버>로 한국의 화끈한(?) 음주문화를 소재로 한 뮤직비디오인데 초반부터 기세를 몰아가는 것을 보니 또 한번의 대박을 기대해 볼만하네요. 기분좋게 술을 마실때는 몰라도 다음날 아침에 엄청 후회하게 되지요. 이제 나이는 어쩔 수 없나봐요ㅠ. » crimond ~(over 4 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
albatross

<알바트로스>는 '신천옹(信天翁)'이라고 부르는 조류로 날개를 펴면 3-4m 정도로 가장 크고 멋진 새(bird)이며 날개짓 없이도 수 Km 를 날아간다고 하네요^^. '하얀새'에서 나온 말로 어원적으로는 '하얀(white)'를 의미하는 접두사 alb-를 포함하고 있지요. I have never seen an albatross. ( 나는 알바트로스를 본 적이 없다. )
참고로 골프(golf)에서 알바트로스는 거의 불가능에 가까운 기록으로 홀당 기준 타수(par)에서 3개를 줄여서 치는 경우를 말합니다. 홀인원 가능성의 1/10에 해당하는 약 200만분의 1 정도의 확률을 가지고 있다네요.

ClockLast updated: about 4 years ago (Net121.161.120.220)
Tag_blueStorybooks: Golf Zone(19)
Eye Padlock_closed
Back