Beta
- すべてのことを勉強しよう! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (8年弱前)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
peninsula
'반도(半島)'는 삼면이 바다로 둘러쌓여있고 한면이 육지에 붙어있는 돌출된 땅을 의미하지요. 어원적으로 접두사 pen-( almost 거의 )과 어근 insula( island 섬 )이 합쳐져서 거의 섬에 해당하는 지형이 반도가 되는 거구요^^. 한문으로도 반은 섬이라고 하잖아요? 우리가 살고 있는 한반도는 'the Korean peninsula' 이고 이미지에 보이는 스페인, 포르투칼이 있는 이베리아 반도( the Iberian peninsula )도 있지요. The Korean Peninsula is bordered on the north by China. ( 한반도는 북으로 중국과 접해있다. ) 형용사형은 peninsular( 반도의 )이지요. » crimond ~(6年以上前)
Adopt a road
'길을 입양한다(?)'라는 도로 표지판(signboard)인데 도로를 관리하는 자치단체에서 특정 기업 혹은 업체에게 청소를 맡기는 것을 의미하지요. 회사는 이미지가 올라가고 자치 단체는 도로가 깨끗해져서 좋고..서로 누이좋고 매부좋은 제도인 것 같아요. 우리나라에는 있는지 모르겠네요^^. 그리고 adopt 의 명사형은 adoption( 채용, 채택, 입양 )이구요. 같은 표현으로 "adopt a highway" 또는 "adopt a street"도 있지요. » crimond ~(7年以上前)
sabotage
'사보타주'는 프랑스 노동자( worker, laborer )들이 프랑스 전통 신발인 sabot( 사보 )로 기계 설비등을 파괴한데서 유래되어 '태업, 고의적인 기물파괴, ~ 을 고의로 파괴하다' 등의 의미를 가지지요. 다른 유래로는 프랑스 농민들이 악덕 영주에 반항하여 나막신을 신고서 수확한 농산물을 짓밟았다는 데서 나왔다는 설명도 있구요. sabot 는 '나무로 만든 신' 을 말합니다. 보지는 못했지만 일본의 '게다짝' 정도가 아닐까 싶은데요^^. » crimond ~(約7年前)
speak of the devil
'호랑이도 제 말하면 온다'는 우리나라 속담이 있는데 영어로는 'Speak(talk) of the devil, he shall appear.' 의 줄임말로 'speak of the devil' 이라는 같은 표현이 있지요. 서양의 악마처럼 동양에서는 호랑이(tiger)가 무섭다는 뜻이겠지요? 스코틀랜드 속담에도 '누군가의 이름을 언급하면 그 사람이 나타난다'는 내용이 있는 걸보면 동서고금을 막론하고 어디나 비슷한 것 같네요^^. 일차적으로는 공교롭게 언급한 사람이 나타난다는 뜻도 있지만 남 흉보면 안된다는 속뜻도 있구요 ㅎㅎ. » crimond ~(約3年前)
roundabout
지방 소도시에 가면 지금도 중심지에 '로터리(rotary)'가 있는데 대도시에는 거의 없어지고 신호등이 있는 교차로(intersection)으로 바뀌었지요. 그러다 '회전교차로(roundabout)'라는 이름으로 다시 로터리가 부활(?)하고 있지요. 교차로에 비하여 차량의 흐름이 끊기지 않아서 매연이나 소음 발생이 적고 교통사고의 발생율이 현저하게 낮아진다고 하네요^^. roundabout는 차량이 가운데 공간을 중심으로 회전한다는 점에서는 rotary와 같지만 회전 주행하고 있는 차량이 우선이고 회전도로 안에 정지선이 없지요. 이에 반해서 rotary는 회전도로 내에 정지선이 있고 진입하는 차량이 우선이라는 차이가 있어요. 아무튼 회전목마( merry-go-round )의 뜻도 가지는 회전교차로에는 운치가 있는 거 같아요 ㅎㅎ. » crimond ~(約2年前)
ubuntu
<우분투>는 여러가지 의미가 있는 단어입니다. 이미지에 보듯이 리눅스( Linux ) 계열의 컴퓨터 운영체제( Operating System )의 무료 배포판으로 많이 알려져 있지요. 또한 남아프리카 공화국의 건국이념으로 아프리카 반투어로 '네가 있으니 내가 있다' 라는 의미라고 하네요. 테이먼즈 투투 대주교가 '나는 당신과 우연히 만났고, 필연적으로 연결되어 있다' 라고 언급한 것을 보면 그 의미를 짐작할 수 있구요^^. 오픈소스 프로젝트의 이름으로 딱~맞는 좋은 정신( spirit )이군요 ㅎㅎ. » crimond ~(6年以上前)
colossal
'엄청나게 큰, 거대한' 등의 의미이지요. 로마의 건축물 중에 <콜로세움( Colosseum )>은 거대한 투기장으로 영화 <글래디에이터>에 등장하지요. 이탈리아어로 '거대하다'라는 의미의 colossale 와 같은 유래를 가지는 단어이지요. The actor earns a colossal amount of money. ( 그 배우는 엄청난 양의 돈을 번다. ) 동의어로는 huge, gigantic 등이 있구요. » crimond ~(8年弱前)
appreciation
'감사(感謝),감상'등의 뜻을 가지고 동사형은 appreciate( 감사하다,감상하다 )이지요. 어원적으로 접두사 ap-( to ~에 )과 어근 preci( price 값,가격 )이 결합된 단어로 '~에 가격을 매기다'라는 의미에서 나와서 감상하는 것이 값을 매기는 것이지요^^. 그리고 감사한 마음으로 감상하는 것일까요? ㅎㅎ 이미지는 선생님께 감사( teacher appreciation )하는 내용이구요. 참고로 '감사장'은 'certificate of appreciation'이지요. She gave me her handkerchief with appreciation. ( 그녀는 감사의 표시로 나에게 손수건을 주었다. ) » crimond ~(8年弱前)
figure skating
피겨 세계선수권 대회를 여성 사상 처음으로 200점이 넘은 점수로 우승을 한 김연아 선수로 떠들썩하군요. 너무 예쁘고 자랑스럽구요^^. <피겨 스케이팅>의 figure 는 '모양, 인물, 숫자' 등의 다양한 의미를 가지고 있는데 여기서는 '스케이트를 타면서 빙판에 만들어내는 모양' 의미를 가진다고 하네요^^. 무용에서도 피겨라는 용어가 있다네요. » crimond ~(7年以上前)
FINANCE
금융...그 다음의 금융 » ddaenom ~(約7年前)

ストーリーの閲覧

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
national anthem

'국가(國歌)'를 의미하는데 특히 영국국가는 'Royal Anthem'이라고 하지요. 미국이나 영국사람들은 자기나라 국기( national flag )나 국가에 자부심이 많더군요^^. anthem 은 '노래(song),성가'를 의미하는데 동의어로는 hymn( 찬송가 )가 있구요. 어원적으로 anthem 은 접두사 anti-( againist 반대로 )와 어근 hem/hymn( song 노래 )가 결합되어서 '돌아가면서 부르는 응답 송가'에서 나왔구요. She held her hand over her heart during the playing of the national anthem. ( 그녀는 애국가가 연주되는 동안에 가슴에 손을 올려놓았다. ) 맛깔스럽게(?) 부른 미국국가를 한번 들어보시지요.

Clock最終更新日: 約5年前 (Net58.148.208.54)
Tag_blueストーリーブック: 뮤직박스(19)
Eye Padlock_closed
戻る