Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
honeymoon
<허니문>은 '신혼 여행, 결혼 첫 한달' 을 의미하는데 유래를 보면 스칸디나비아 지방에서는 신혼 부부가 한 달 동안 꿀( honey )로 만든 술을 마시는 관습이 있었고 이 기간을 'honey month' 라고 불렀는데 여기서 나왔다는 설이지요. month 는 어원적으로 moon 에서 나온거지요. 또 신혼 첫 한달간의 꿀같은 기간이 점차로 달( moon )처럼 작아진다는 데서 나왔다고도 하구요. 어쨋든 꿈같은 시기인 것 만큼은 맞지요 ㅎㅎ.. Where are you going for your honeymoon? ( 당신은 신혼여행을 어디로 갈 예정인가요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
chin-up
체력검사( physical fitness test )에 꼭 포함되는 '턱걸이'는 그리 만만치 않지요 ㅠ. 철봉( bar ) 위에 턱( chin )이 올라가야( up ) 하니까 이런 모양의 단어가 된 것이겠지요^^. 'do chin-up' 은 숙어로 '턱걸이하다' 이지요. 그런데 배치기하면 실격이었는데 배치기는 영어로 무얼까 궁금하네요? ㅎㅎ How many times can you do chin-up? ( 너는 턱걸이 몇회나 할 수 있니? ) 또한 chin-up 에는 턱을 치켜드니까 '용감한, 불굴의' 등의 형용사 의미도 있구요. » crimond ~(about 6 years ago)
hybrid
<하이브리드>는 서로다른 두 가지 기능이나 역할이 하나로 합쳐진 '잡종( crossbreed ), 혼합물'을 의미하지요. 그리스 로마신화에 보면 몸은 사람인데 하반신은 말이거나, 인어공주( Little Mermaid )처럼 몸은 여자인고 하반신은 물고기인 경우 등 다양한 하이브리드가 등장하지요^^. 여러 산업 분야에서 사용되지만 특히 하이브리드 자동차가 우리에게 친숙한데 엔진과 모터를 같이 사용하면서 저속에서는 모터를 고속에서는 엔진을 작동시키는 방식이지요. 연비가 높고 환경에도 좋다는데 차값이 싸진다면 한번 사볼까 생각 중이지요 ㅎㅎ. A mule is a hybrid of a male donkey and a female horse. ( 노새는 수당나귀와 암말의 잡종이다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
display
<디스플레이>는 '보여주다, 전시하다(exhibit), 화면장치' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로는 접두사 dis-( opposite 반대의 )와 어근 play / ply( fold 접다 )가 결합되어서 '접는 것과 반대의' 즉 '펼쳐보이다'가 된 것이지요^^. 요즘 컴퓨터 모니터를 비롯하여 화면에 보여주는 장치를 뜻하기도 하구요. There are no cars on display. ( 전시 중인 차들이 없다 ) » crimond ~(over 7 years ago)
clock vs watch
두 단어 모두 시간( time )을 측정하는 '시계(時計)'를 의미하지요. clock 는 '벽에 걸어놓거나 책상 위에 두는 시계'를 뜻하지요. I was woken by the bell of alarm clock. ( 나는 알람 시계 소리에 깨어났다. ) 반면에 watch 는 손목시계를 의미하지요. He is not wearing a watch. ( 그는 손목시계를 차지 않는다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
The brave deserved the fair.
'용기(勇氣)있는 자만이 미인을 얻을 자격이 있다.' 라는 유명한 격언이지요. 무척이나 남성 중심적인 발상이지요? ㅎㅎ the brave ( 용기있는 자 ), the fair ( 美人 미인 ) 들은 'the + 형용사' 형태로 보통명사 역할을 하구요. A good worker deserves good pay. ( 일을 잘하면 보수를 많이 받을 자격이 있다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
erudite
'학식(學識)이 있는, 박식한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 e-( out 밖으로 )와 어근 rud( rude 거친, ignorant 무지한 )가 만나서 '무지하고 거친 상태에서 벗어나는'이 바로 '학식있는' 이 되는 거지요^^. His lecture was extremely interesting and erudite. ( 그의 강의는 아주 흥미롭고 박식했다. ) 동의어로 learned( 박식한, 학습된 )이 있지요. 이미지는 학식있는 사람들이 타고 다니는 차량번호판인가요? ㅎㅎ » crimond ~(about 7 years ago)
pilgrim
종교적 목적으로 성지( 聖地, sacred place )를 순례하는 사람을 '순례자(巡禮者)'라고 하지요. 어원적으로 라틴어 peregrinus 에서 나왔는데 접두사 per-( through 가로질러 )와 어근 agrum( field 들판 )이 합쳐져서 보금자리를 떠나서 '들판을 가로지르는( 개고생하는 )' 사람이 바로 순례자 인 것이지요. 음.. 내공이 있는 단어네요. 최근에 스페인에 있는 <산티아고 순례길( the Way of St.James )>이 세계적으로 유명해지면서 더욱 순례자에 대한 관심이 높아지고 있지요^^. 이곳에 예수 12 제자 중의 <야고보> 무덤이 있는데 세계문화유산이 되었구요. 참고로 pilgrimage 는 '순례'이지요. » crimond ~(almost 6 years ago)
eclipse
<이클립스>는 여러 분야에서 사용되는 단어이지요. 원래 의미는 '식(蝕)'인데' 갉아먹는다'는 뜻이지요. 식에는 일식과 월식이 있구요. '일식(日蝕 solar eclipse)'은 달이 태양을 가리는 현상이고, '월식(月蝕 lunar eclipse )'은 지구가 달을 가리는 현상이지요. 어원적으로 접두사 ex-( out 밖으로 )와 어근 lip( leave 떠나다 )가 합쳐져서 '떠나서 없어지다'가 바로 '갉아먹다'와 같은 뜻이 된 것이지요. 스포츠카 이름으로도 쓰이구요. 이미지는 컴퓨터 프로그래밍 개발환경 '이클립스' 로고화면이지요. » crimond ~(about 7 years ago)
basic
'기본적인,기초적인'으로 잘~알려진 단어이지요. 그런데 발음이 '베이식[|beɪsɪk]'인데 '베이직'으로 잘못 발음되는 경우가 많으니 주의해야겠지요^^. 어원적으로 base(기초,기본)에서 유래되었지요. 이미지의 'Back to basics( Back to the basic )'은 '기본으로 돌아가자' 또는 '기본에 충실하자'라는 뜻으로 자주 사용되는 문구이구요. 참고로 초보자들을 위한 컴퓨터 프로그램 언어 <베이식(BASIC)>이 있는데 'Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code'의 약자로 꽤 그럴듯한 작명이 되었지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
random

'무작위의, 되는 대로의' 뜻을 가진 형용사이지요. 어원적으로는 run( 달리다 )의 변형으로 사방으로 마구 달리니까 이런 뜻이 된거구요^^. 'at random'은 '무작위로( randomly )' 이고, 'random number'는 특정한 배열 순서나 규칙을 가지지 않는 '난수(亂數)'이지요. They did a random telephone survey. ( 그들은 무작위로 전화 조사를 했습니다. )

ClockLast updated: over 5 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
Back