Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
forkball
일명 마구(魔球)라고 불리우는 <포크볼>은 직구와 똑같은 폼으로 던지는데 구속도 느리고 공의 회전이 적거나 없어서 거의 없어서 타자 앞에서 급격히 휘는 볼을 말하지요. 검지( index finger )와 중지( middle finger ) 사이에 야구공이 끼어져있어서 마치 포크( fork )로 음식물을 찍은 형태라고 해서 붙은 용어이구요^^. 체력소모도 크고 부상의 위험이 높아서 포크볼 투수들의 수명이 길지 않다고 하네요. 손이 작거나 손가락이 짧으면 어렵겠는데요 ㅎㅎ. 일본 투수들이 자주 던졌는데 특히 LA 다저스에서 활동한 노모 히데오가 대표적이지요. » crimond ~(over 5 years ago)
abundant
'(양적으로) 풍부한( ample )'을 의미하는 형용사이고 명사형은 abundance 이지요. 어원적으로 접두사 ab-( off 분리 )와 어근 und( overflow 흘러넘치다 ) 그리고 형용사형 접미사 -ant 가 합쳐져서 '흘러서 넘쳐나갈 정도로 풍부한' 뜻이 된 것이지요^^. This country is abundant in natural fruits. ( 이 나라는 천연과일이 풍부하다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
knockoff
짝퉁은 가짜나 모조품을 속되게 부르는 말로 고가의 고급품인 명품( luxury goods )을 싸게 만든 불법 복제품( illegal replica )을 뜻하지요. 같은 뜻의 영어 단어로 fake, imitation 등이 있구요. 숙어 'knock off' 에는 '훔치다, 끝내다'라는 뜻이 있는데 짝퉁이야말로 명품의 가치를 훔치는 행위이지요^^. 짝퉁은 '짜가(가짜)'에서 나온 '짝'에 낮춤말 '퉁'이 합쳐져서 만들어졌다고 하구요. 짝퉁을 들면서 남에게 있어 보이려는 심리는 일종의 허영심(vanity)이지요. 근데 전세계적으로 짝퉁시장 규모가 약 600조원이라네요. 이미지에 보이는 나이키 짝퉁 샌들은 오히려 귀엽다는 생각이 들 정도군요요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 3 years ago)
high-five
<하이파이브>는 상대방의 성공을 축하하기 위하여 손을 높이( high )들고 다섯 손가락( five fingers )을 부딪히는 행위를 말하지요. 이는 특히 운동경기에서 성공한 선수의 운( fortune )을 전해받고자 하는데서 유래되었다고 하네요. They exchanged high-five. ( 그들은 하이파이브를 교환했다. ) 그런데 재미있는 것은 엉덩이끼리 부딪히는 <미들파이브( middle-five)>, 다리끼리 부딪히는 <로우파이브( low-five )>도 있다는 점이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)
expendable
'소모품의' 뜻을 가진 형용사이고 동사형은 expend( 지불하다,소비하다 )이지요 expand( 확장하다 )와 헷갈리면 안되겠지요^^. 이미지는 <익스펜더블> 이란 제목의 영화인데 실베스타 스텔론, 제이슨 스태텀, 이연걸, 아놀드 스왈제네거, 브루스 윌리스 등 정말 쟁쟁한 액션배우들이 출연하지요. Nazis saw them as inferior people and therefore considered them expendable. ( 나찌는 그들을 열등한 민족으로 보고 그래서 그들은 소모품이라고 생각했다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
vulnerable
'상처받기 쉬운, 연약한' 의미의 형용사이고 명사형은 vulnerability( 상처받기 쉬움, 취약성 )이지요. 어원적으로 라틴어 vulnera( wound 상처입히다 )와 형용사형 어미 -able( 할 수 있는 )이 합쳐진 단어이지요. 'vulnerable to ~' 는 숙어로 '~에 취약하다' 이구요. Pregnant women are particularly vulnerable to malaria. ( 임신한 여성들은 특히 말라리아에 취약하다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
automobile
현대인의 필수품( necessity )이 된 '자동차( 自動車 car )'는 한문에서 보듯이 '스스로 움직이는 수레'라는 뜻이지요^^. 어원적으로 접두사 auto-( self 자신 )와 어근 mobile( moving 움직이는 )이 합쳐져서 역시 스스로 움직이는 탈것( self-propelled motor vehicle )'이 된 것이구요. She was killed in an automobile accident. ( 그녀는 자동차 사고로 사망했다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
hypocrisy
'위선(僞善)' 즉 겉으로만 착한 척하는 것을 말하지요. 어원적으로 접두사 hypo-( under 아래로 )와 그리스 어근 krinein( separate 분리된 )이 합쳐져서 '아래부터 분리된'에서 겉과 속이 다른 위선이 나온거지요^^. I could no longer stand his hypocrisy. ( 나는 그의 위선을 더 이상 참을 수 없었다. ) 이미지가 정치적인 위선( political hypocrisy )을 잘~보여주고 있네여 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
lingerie
<란제리>는 예쁘고 섹시한 여성 속옷( women's underwear )을 의미하는 외래어인데 원래 란제리는 남여구분이 없는 속옷이었지요. 어원적으로 프랑스어 linge 에서 나왔는데 면제품으로 물빨래가 가능하다는 뜻이라는데 그렇지 않은 옷도 있었나봐요^^. » crimond ~(over 5 years ago)
catch-22
'진퇴양난, 사면초가, 딜레마(dilemma)' 의미를 가지는 표현이지요. 1961년에 발간된 Joseph Heller의 반전(反戰) 소설제목 'Catch-22'에서 유래되었다네요. 2차세계대전 당시 공군대위가 폭격에 혐오감을 느끼고 폭격임무 해지신청을 하려는데 정신이 멀쩡한(insane) 상태에서만 신청이 가능하고, 정신이상이 있어야 심사를 통과하는 황당한 상황이 나오구요. 그래서 이런 진퇴양난의 상황을 책제목인 catch-22라고 하는데 특별한 뜻은 없고 저자가 발음하기 좋아서 제목으로 사용했다고 하네요^^. He is in a catch-22. (그는 이러지도 저러지도 못하는 상황이야.) » crimond ~(about 4 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
adequate

'충분한, 적절한( pertinent )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 ad-( to ~로 )와 어근 equ( same 같은 ) 그리고 형용사용 접미사 -ate 가 합쳐졌기에 '딱 맞는다' 라는 의미가 강한 적절함이지요^^. His earnings are not adequate to support a family. ( 그의 벌이는 한 가족을 부양하기에 충분치 않다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back