Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
volcano
'화산(火山)'을 의미하는데 왕성한 지각활동으로 용암( magma )이 분출되면서 만들어진 산( mountain )을 말하지요. 단어의 유래는 로마신화( Roman myth )에 등장하는 불과 대장장이의 신 '불카누스( Vulcan 불칸 )'에서 나왔다고 하네요. 그리스신화에서는 '헤파이스토스'라는 신의 이름이구요. '화산이 폭발하다'는 동사로는 erupt를 사용하구요. The volcano could erupt at any time.( 그 화산은 어느때고 폭발할 수 있다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
polka dot
주로 옷감의 '물방울,땡땡이 무늬( patterns )'을 의미하지요. 폴카( polka )는 '19세기에 유행했던 빠른 춤,춤곡'인데 왜 'polka dot'가 이런 뜻이 된 것인지는 모르겠네요^^. Her polka dot dress looks cool and fresh. ( 그녀의 물방울 무늬 옷은 시원하고 산뜻해보인다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
dental floss
구강 위생용품으로 '치실'이라고 부르지요. 이쑤시개를 사용하면 치아( tooth ) 사이가 벌어지고 잇몸( gum )에 염증이 생길 수 있는데 반하여 치실은 칫솔( toothbrush )이 닿지 않는 치석과 세균막을 없애는 데 좋지요. 처음에 사용할 때 약간 어색하지만 하다보면 아주 개운하지요^^. You need to start flossing your teeth. ( 당신은 치실질을 시작할 필요가 있어요. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
campaign
<캠페인>은 '사회적,정치적인 조직적인 운동,군사행동'을 의미하는 외래어(loanword)이지요. 어원적으로는 '들판,평야(field)'의 뜻을 가지는 라틴어 campus(캠퍼스)에서 유래되었는데 아무래도 많은 대중을 대상으로 하는 캠페인은 넓은 들판에서 해야겠지요^^. They have campaigned against smoking for the last 20 years. ( 그들은 20년동안 흡연 반대운동을 펼쳐왔다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
allege
'주장하다,혐의를 제기하다' 의미인데 '증거없이 주장하다'라는 점에 주목하세요^^. alleged 는 형용사로 '증거없이 주장된, ~ 라고 하는' 등의 뜻이구요. 어원적으로는 접두사 ad-의 변형인 al-( to 향하여 )과 legal( 법률의 )가 합쳐져서 '법으로 가자고 주장하다'가 된 것이지요 ㅎㅎ. The man was alleged to have committed murder. ( 그 남자는 살인했다고 주장되었다. ) » crimond ~(almost 8 years ago)
generic drug
일반의약품을 말하고 generic drug 또는 줄여서 generics 라고 부르는데 이는 의사처방전 없이 구입할 수 있는 의약품의 의미가 아니라 특허( patent )없이 만들어져서 판매되는 의약품( a drug which is produced and distributed without patent protection )을 말합니다. 반면에 특허가 있는 상태의 의약품을 오리지널 의약품( original drugs )이라고 부르고 일반의약품을 카피약품( copy drugs )라고도 부릅니다. 형용사 general 과 구별이 필요하지요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
farmed fish
현대인들이 건강을 생각하면서 생선류의 섭취가 늘어가기에 바다에서 잡은 물고기만으로는 충분한 공급이 어려워지고 있지요 ㅠ. 그래서 등장한 것이 물고기를 양식( 養殖 farming )하는 것이고 이런 물고기를 'farmed fish' 라고 하지요. 이에 반하여 바다에서 잡아올린 생물(?)을 'wild fish' 또는 'fish caught at sea' 라고 하구요. Farmed fish are often cheaper and more readily available than wild fish. ( 양식 어류가 야생 어류보다 보통 싸고 쉽게 구할 수 있다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
Cash or charge?
'현금 혹은 카드로 지불하시겠습니까?' 라는 표현으로 Will you pay cash or charge it? 를 줄여서 쓴 것이지요. cash 는 '현금(現金)'이고, charge 는 카드( credit card )를 의미하구요. 생각같아서는 Cash or card? 라고 할 것 같은데요^^. charge 는 '요금, 고소, 비난, 책임, 요금을 청구하다, 카드로 결제하다' 등의 다양한 뜻이 있지요. 어느 나라나 자영업자( owner-operator )들은 카드보다는 현금을 선호하는 경향이 있지요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)
journal
'저널'은 '전문적인 신문,학술지,일기'등의 의미를 가지는 외래어( loanword )이지요. 어원적으로 '날( day )'을 의미하는 불어 jour 에서 유래되어서 '일기( diary )'라는 뜻도 나왔지요. 학술지란 전문분야의 정기간행물( periodical )로 볼 수 있구요. Which journals does the library subscribe to? ( 그 도서관은 어떤 저널을 구독하나요? ) » crimond ~(almost 8 years ago)
robust
'원기왕성한, 튼튼한, 씩씩한' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 라틴어 robustus( strong, hardy 강한 )에서 유래된 단어이지요. My grandfather was almost 90, but still very robust. ( 나의 할아버지는 거의 90세인데, 아직도 아주 원기왕성하시다. ) 참고로 커피 원두의 품종 중에 <로부스타(Robusta)>는 잘 자라고 병충해에 튼튼하고 대량생산이 가능하여 인스턴트용으로 많이 사용되지요^^. 이미지는 남성기능을 강화시키는 약품인데 제목이 robust네요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
vegetarian

'채식주의자(菜食主義者), 고기를 안 먹는 사람'을 의미하지요. 물론 vegetable( 채소 )에서 나온 단어이구요. 두 단어 모두 어원적으로는 vigil( 깨어있슴, 밤샘 )에서 모음이 변화되어서 나온 것이라서 '깨어있으니 생기가 있고, 활기찬' 채소가 되는 거지요^^. 그리고 우유와 달걀도 안먹는 아주 엄격한 채식주의자를 vegan 이라고 하구요. 참고로 과일( fruit )만 먹는 사람은 fruitarian 이라고 하네요. She got used to the vegetarian diet gradually. ( 그녀는 서서히 채식에 익숙해져갔다. )

ClockLast updated: over 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back