Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
absolute
'절대적인, 완전한, 무조건의' 등의 의미이지요. 어원적으로는 접두사 ab-( away from ~로 부터 떨어진 )와 어근 solv( loosen 느슨해지다 )가 합쳐져서 '풀려나와 자유로워진'에서 나온 뜻이지요. 같은 유래를 가지는 absolve( 무죄를 선언하다,죄를 용서하다 )도 '죄로 부터 풀려나온'의 뜻이구요. 이미지는 유명한 러시아의 보드카(Vodka) 브랜드인 <앱솔루트 보드카(Absolut Vodka)>인데 불순물이 없는 완전한(?) 술이라네요^^. They have no absolute proof of her being guilty. ( 그들은 그녀가 죄를 지었다는 절대적인 증거가 없다. ) » crimond ~(7년 이상전)
performance
'공연,연주,실행'등의 의미를 가지는 단어로 <퍼포먼스>로도 사용되지요. 동사 perform( 수행하다,공연하다 )의 명사형이기도 하구요. Her performance was out of the usual. ( 그녀의 연주는 보통이 아니었다. ) 어원적으로는 접두사 per-( 완전한 )와 form( 형태 )가 결합되어서 '완전한 형태'가 되도록 하는 것이 바로 공연( concert )이지요^^. 참고로 What a performance! ( 꼴좋다! ) 라는 표현도 있어요. » crimond ~(7년 이상전)
girl crush
<걸크러쉬>는 여성이 강렬한 호감을 갖게하는 여성을 의미하는 신조어이지요. 존경( respect ), 찬양, 우상으로 호감을 느끼는 것이지 성적인( sexual ) 감정은 아니라는 점에서 동성애와는 차별화되지요^^. 주로 뛰어난 미모 또는 재능을 가진 여자 연예인이나 카리스마 넘치는 성공한 여성이 대상인데요. 어원적으로 소녀( girl )에게 반하다( crush on )이 합쳐진 단어이구요. 일반적으로(?) 여자들이 예쁘거나 잘나가는 여자에게 질투가 많을 것 같은데 꼭 그렇지도 않은가 봐요 ㅎㅎ. 우리나라의 경우 예전에 보이쉬한 가수 이상은이 걸크러쉬의 원조격이라지요. 남자의 경우에는 <맨크러쉬( man crush )>라고 한다는데 그닥 와닿지 않네요. » crimond ~(11달전)
omnivore
'잡식동물(雜食動物)'로 동물성 먹이나 식물성 먹이를 가리지 않고 다 먹는 동물을 말하지요. 물론 가장 대표적인 잡식동물은 사람이지요^^. 형용사형은 omnivorous( 잡식성의 )이구요. 어원적으로 접두사 omni-( all 모든 )와 어근 vorous( eating 먹는 )이 합쳐져서 '모든 것을 다 먹는'이 된 것이지요. Humans are omnivores, so we need meat. ( 인간은 잡식동물이다 그래서 우리는 고기가 필요하다. ) 이미지는 '잡식동물의 딜레마( Omnivore's Dilemma )' 라는 책이지요. 참고로 carnivore( 육식동물 )와 herbivore( 초식동물 )도 있구요. » crimond ~(약 7년전)
intimate
'은밀한, 사적(私的)인, 성관계를 갖고있는' 등의 뜻을 가지는 형용사로 명사형은 intimacy( 친밀함, 성행위 )이지요. 어원적으로는 어근 intim( inmost 맨안쪽의 )에서 나와서 '마음 깊숙하고 은밀한 관계의'를 의미하는 것이지요^^. 진짜 마음이 통하는 친구를 'intimate friend'라고 하구요. '~와 친하다'라고 할땐 'intermate with ~'를 사용하지요. I had no idea that you and she were on such intimate terms. ( 나는 당신과 그녀가 그렇게 가까운 사이인지 몰랐어요. ) » crimond ~(7년 이상전)
Starbucks
<스타벅스>는 국내 커피전문점 시장에서 부동의 1위 매출을 기록하고 있지요. 비싼 가격에도 불구하고 인기가 있는 이유는 단지 커피를 마신다는 행위보다 고품격 라이프 스타일로 인식되기 때문이 아닐까요? 이 단어는 미국 소설가 허만 멜빌의 소설 '모비딕(Moby Dick, 1851)'에 등장하는 커피를 좋아하는 일등 항해사의 이름인 Starbuck(스타벅)에서 유래되었다네요^^. 그리고 '스벅( 스타벅스의 애칭? )'의 로고에 보이는 여자는 그리스 신화에서 노래로 선원들을 유혹해서 죽음으로 몰아넣는 바다의 여신 '사이렌(Siren)'으로 사람들을 홀려서(?) 스벅에 자주오게 하겠다는 의미라네요 ㅎㅎ. 이제는 이런 표현도 쓰인다네요. Let's starbucks.( 커피마시러 갑시다. ) » crimond ~(3년 이상전)
no-show
<노쇼>는 예약을 해놓고 예약 날짜에 아무런 연락도 없이 나타나지 않은 고객을 의미하는데 원래는 항공회사 업무상 용어였다고 하네요. 소상공인 연합회에 따르면 음식점, 병원, 미용실, 고속버스, 소규모 공연장에서 노쇼로 인한 손실액이 1년에 무려 4조5천억에 달한다고 하네요. 오죽했으면 소상공인 연합회에서 '노쇼 캠페인'을 진행한다고 하네요. 또한 해외에서 우리나라가 노쇼가 가장 많은 국가의 불명예를 쓰고 있다네요 ㅠ. 실제로 작은 레스토랑의 경우에는 노쇼로 망한 경우도 적지 않다고 하구요. 노쇼로 인하여 첫째는 날아간 재료비의 경제적 손실 둘째는 정작 예약이 필요한 손님들을 놓친 이중적인 손실이 크다지요. 우리 모두 예약취소 전화 한통화로 노쇼를 방지합시다~~. » crimond ~(일년 이상전)
expert
'전문가(specialist), 전문가의, 전문적인' 의미이지요. 어원적으로 접두사 ex-(강조)와 어근 per( try 시도하다 )가 합쳐져서 시도를 많이해본 즉 경험이 많은(experienced) 사람이 바로 전문가(專門家)라는 뜻이 된 것이구요^^. He is an expert in chemistry. ( 그는 화학에 관한한 전문가이다. ) 그리 성공적이지는 못했지만 수년전에 컴퓨터가 사람 전문가의 역할을 대신하기위한 'expert system(전문가 시스템)'이 주목을 받은 적도 있었지요. » crimond ~(6년 이상전)
police line
'폴리스 라인, 경찰 통제선' 을 말하는데 우리나라에는 진정한 의미의 경찰 통제선은 없고 '질서 유지선' 이라는 것이 맞다고 하네요. 공권력( public power )이 강한 미국에서는 폴리스 라인을 넘는다는 것은 거의 범죄 행위( criminal act )로 간주하더군요( Don't cross! ). 미드에 보면 강력사건 현장에 꼭 쳐져있는 노란색 경계선이지요. » crimond ~(7년 이상전)
documentary
'다큐멘터리'는 문장이나 방송 또는 영상매체를 활용하여 제작 또는 구성한 주제와 줄거리( plot )가 있는 기록물을 의미하는 외래어( loanword )이지요. 어원적으로는 '문서,증서( document )' 를 의미하는 라틴어 documentum 에서 유래되었구요. 좋은 다큐멘터리 하나를 보고나면 지식( knowledge )의 진수성찬을 먹은 듯하지요^^. 요즘 우리나라에서도 '차마고도','북극의 눈물','아마존의 눈물' 등 좋은 다큐멘터리가 많이 제작되고 있지요. I've reviewed many documentaries about wildlife animals. ( 나는 야생동물들에 대한 많은 다큐멘터리를 보았다. ) » crimond ~(약 7년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
auction

'경매(競賣)'는 어떠한 장소에 나온 물품을 가장 좋은 구입 조건을 제시한 희망자에게 매각( sale )하는 절차를 말하지요. 원래 auction은 '늘이다'의 의미로 아마도 경매를 진행하면서 금액을 늘려나가기 때문이 아닐까 합니다^^. 최근에는 이베이( eBay ),옥션등의 인터넷 옥션( internet auction )등이 인기이지요. The house is up for auction.( 그집은 경매에 나와 있다. ) 또한 경매에서 낙찰될 때 망치( hammer )를 사용하므로 다음과 같이 표현하기도 하지요. I often bring my collections to the hammer.( 나는 종종 소장품들을 경매에 내놓는다. )

Clock최종갱신일: 약 2년전 (Net125.142.12.11)
Eye Padlock_closed
돌아가기