Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (약 8년전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
dementia
'치매(癡呆)'를 의미하는 전문 용어이지요. 어원적으로 접두사 de-( away 분리되어 )와 어근 mens( mind 마음 )이 합쳐져서 마음이 떠난 상태가 치매이지요. 주로 노인들에게 나타나며 대뇌 신경세포의 손상으로 지능, 기억 등이 현저하게 없어지는 질환으로 예전에는 노망났다고 했지요 ㅠ. 온 가정을 힘들게 만드는 정말 무섭고도 꼭 피해야할 질환이구요. 치매 중에는 알츠하이머성( Alzheimer's disease )이 가장 많지요. My grandmother is showing early signs of dementia. ( 나의 할머니가 치매의 초기 증상을 보이고 있다. ) » crimond ~(약 6년전)
Monday
'월요일(月曜日)'은 한주가 시작하는 기준이 되는 날이지요. 그런데 기대에 찬 활기찬 월요일이 아니라 <월요병( Monday Blues )>라는 표현처럼 정신적, 육체적인 피로감을 느끼는 증상으로 부담스러운(?) 날이지요 ㅠ. 형용사 blue 에는 '우울한' 뜻이 있지요. 어원적으로 Monday는 그리스 신화에서 달의 여신 "셀레나(Selena)"에게 바치는 날 즉 달의 날( the Day of Moon )이구요. 로마신화에서는 달의 여신이 "루나(Luna)"이구요. 'Black Monday(블랙먼데이)'는 1987년 10월19일 뉴욕 다우존스 주가가 전일대비 22.6%의 충격적인 대폭락을 기록한 날이지요. 'Cyber Monday(사이버 먼데이)'는 미국 추수감사절 연휴 이후 첫 월요일(2018/11/26)에 미국 온라인 매출 사상 역대 최대 규모를 기록한데서 유래된 것이지요. 좌우간 일요일 오후만 되면 서서히 마음이 불안해지는건 동서양이 따로 없는 것 같아요 ㅠ. » crimond ~(5달전)
Gas station
미국을 포함한 북미에서는 주유소를 gas station이라고 한다. gas는 기체라는 의미의 개스가 아니라 gasoline을 줄여서 gas라고 하고, gasoline은 petroleum(또는 petrol)이라고도 한다. 또한 미국에서는 주유소에서 주유행위는 직접해야 하는데, 즉, self-service다. 주유소로 진입하여 주유할 위치의 pump 번호를 기억해 두고 주유소내의 편의점으로 들어가 원하는 만큼의 돈을 먼저 지불한다. 예를 들어, "20 dollars at the pump #5."라고 말하고 돈을 건내면 5번 주유기로 20달어치를 주유할 수 있도록 기계를 세팅해 준다. 주유기에서 주유하기 전에 세가지 항목 중에 하나를 먼저 선택해야 한다. 대개는 무연이고 옥탄가에 따라 regular(87), mid-grade(89), premium(93) 세가지 종류가 있으며 이중에서 자기가 원하는 종류를 선택한후에 주유하면 된다. 당연한 이야기지만 옥탄가가 높을수록 가격이 비싸지기 때문에 주유량도 따라서 적어지게 된다. » hschoidr ~(7년 이상전)
trivial
'시시한, 하찮은' 의미의 형용사이지요. 어원적으로는 3( three )을 의미하는 접두사 tri 와 길( way )을 의미하는 어근 via 가 합쳐져서 3개의 길이 만나는 삼거리를 말하고 여기에 사람들이 모여서 별별 시시한 일들이 일어나서 '하찮은 것, 사소한 일' 등의 의미가 되었지요^^. trivia 는 '사소한일, 평범한 것, 퀴즈게임' 의미를 가지구요. She quarrelled with her friend over a trivial matter last night. ( 그녀는 어제밤에 사소한 문제로 친구와 다투었다. ) » crimond ~(7년 이상전)
cry wolf
'도와달라고 소란을 피우다, 거짓말하다( lie )'라는 의미의 동사이지요. 이솝우화에 나오는 '양치기소년과 늑대( A Shepherd Boy and The Wolf )'에서 나오는 '늑대야~~' 라는 반복적인 거짓말로 나중에 진짜 늑내가 나타났을때 아무도 돌아보지 않았다는 유명한 내용이지요. I won't help you if you cry wolf again. ( 또다시 거짓말을 하면 나는 너를 돕지 않겠다. ) » crimond ~(7년 이상전)
humor..깔깔깔
예전에 아주 예전에 담배 피우는 호랑이랑 같이 봤던 영잡지 유머 한 편 소개합니다.. 아버지가 아들을 대학에 보내놓고 뭘 배우는지 궁금해 아들에게 물어봤습니다. 최근에 뭘 배웠냐고.. 아들이 덤덤하게 'ㅠr²( 파이 알 스퀘어)'라고 말하자 아버지는 pies are square (파이가 사각형)이라고 말하는 줄 알고 버럭 화를 내며 대학에서 그런 엉터리를 가르쳐줬냐며 하신 말씀..Pies are round.. ^^;; ㅠ는 원의 둘레나 넓이를 구할때 쓰는 원주율이라는 수학용어이자 기호이지요. '둘레'를 뜻하는 그리스어에서 나온 말이라고 하고요 맨 앞글자를 기호로 쓰기로 했답니다.. 수학자들은 평생에 걸쳐 원주율을 구했는데요 그 값을 묘비에 새겨달라는 유언을 한 수학자도 있고요 소수점 아래 500자리까지 구했던 사람도 있다하네요..대단한 열정들이지요~~^^ 여기서 내친 김에 도형(figure)들에 대해서도 알아보면 아래 정도 되겠네요.. **평면도형(plane figure, two-dimensional figure) -마름모 diamond / rhombus / lozenge -사다리꼴 (Am)trapezium / (Brit)trapezoid -삼각형 triangle -사각형 quadrangle / quadrilateral -정사각형 square -직사각형 rectangle -오각형 pentagon -육각형 hexagon -원 circle **입체도형(solid figure, three-dimensional figure) -정육면체 cube (그래서 각설탕을 cube sugar라고 하지요) -원기둥 cylinder -원뿔 cone -구(球) sphere » poppy ~(약 6년전)
economic vs economical
명사 economy( 경제,절약 )에는 두가지 형용사 형이 있지요. 어근 eco 는 그리스어로 '살다,집,가정' 이라는 뜻이구요. economic은 '경제의,재정의' 의미이지요. The first reason is an economic one.( 첫번째 이유는 경제적인 것이지요. ) 반면에 economical은 '경제적인,절약하는' 의미로 구별되어야 되지요. 이미지처럼 기름을 적게먹는 차를 'economical car'라고 하네요. She is an economical housewife.( 그녀는 알뜰한 주부이다. ) » crimond ~(7년 이상전)
surrender
'항복하다, 포기하다, 항복( submission )' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 sur-( over 위의 )와 render( 주다 )가 합쳐져서 나의 모든 권리를 위로 건네주는 것이 항복이 된 것이구요^^. 'unconditional surrender' 는 무조건 항복이고, 'surrender to ~' 는 숙어로 '~ 에게 항복하다' 라는 뜻이지요. As a sign of surrender he kneeled down to the ground. ( 그는 항복의 표시로 땅에 무릎을 꿇었다. ) 이미지에 보이는 야옹이가 너무 귀엽네여( So cute! ) ㅎㅎ. » crimond ~(6년 이상전)
evolution
'발달,진화(進化),발생' 등의 의미이고 동사형은 evolve( 발달하다, 진화하다 )이지요. 어원적으로 접두사 e-( out 밖으로 )와 어근 volv( roll 굴리다 )가 만나서 '밖으로 굴러나가다'가 발전되는 것이지요. 이미지는 꾸부정한 유인원( ape )으로 부터 진화한 사람이 결국 정보화 시대에 컴퓨터 사용 등으로 육체활동( physical activity )이 줄어서 다시 꾸부정해지는 과정이 아주 인상적이네요^^. I studied theory of evolution but I believe doctrine of creation.( 나는 다윈의 진화론을 배웠지만 창조론을 믿는다. ) » crimond ~(7년 이상전)
in season
'제철의, 한창인' 의미의 숙어이지요. 'fruits in season' 은 제철 과일이지요. What is in season? ( 어떤 것이 제철이지요? ) Strawberries are in season these days. ( 딸기가 요즘 제철이다. ) 반대로 'out of season' 은 '철지난' 이구요. » crimond ~(6년 이상전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
beer belly
Beer-belly-pic

일명 '똥배' 를 의미하는 표현인데 이미지처럼 맥주를 많이 마셔서 나온 배라는 거지요 ㅎㅎ. 다른 말로 'pot belly' 라고도 하는데 pot 는 '항아리'로 배가 많이 나와서 항아리 같다고 붙인 거 같아요^^. 똥배는 복부비만( abdominal obesity )으로 나타나는데 음주( drinking ), 흡연( smoking ) 그리고 과도한 스트레스( stress )를 주로 받는 중년의 직장 남성들에서 볼 수 있지요.

Clock최종갱신일: 7년 이상전 (Net58.148.208.54)
Share_this태그 : beer4 belly2 pot2
Tag_blue스토리북: 따로 또 같이(145)
Eye Padlock_closed
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
hschoidr
Clock작성일 :약 8년 전 (Net119.193.21.183)
Padlock_closed
돌아가기