Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
Halloweeen
우리나라에서 '10월의 마지막 밤'이 의미있 듯이, 10월의 마지막 날은 서양의 연중행사인 <할로윈데이(Halloween day)>이지요^^. Halloween(할로윈)이라는 명칭은 All Hallow Day(모든 성인의 날)에서 유래되었다고 하네요. 고대 아일랜드 켈트족은 한해의 마지막날( 이들은 11월1일이 새해임 ) 죽은 자들의 영혼이 인간세계에 찾아오는데 악마, 마녀, 유령들도 함께 온다고 하지요. 이때 죽은 악령들이 산자들을 해치지 못하도록 기괴한 분장을 해서 이들과 구분을 못하게 했구요. 이미지에 보이는 Jack-O-Lantern(잭오랜턴)은 평소 악마를 골탕먹이던 Jack(잭)이 죽자 악마는 그를 천국이나 지옥에 못가도록 했지요. 추운 어둠속에 방황을 하던 잭이 악마에게 사정을 해서 숯불을 얻어서 순무에 넣어서 랜턴과 난로로 사용했는데 나중에 호박(pumpkin)속을 파서 불을 밝히는 지금의 모습으로 할로윈데이의 마스코트(mascot)가 된 것이라네요^^. » crimond ~(over 3 years ago)
obnoxious
'아주 불쾌한, 몹시 기분나쁜, 싫은' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 ob-( to ~에 )와 noxious( 유독한, 해로운 )이 합쳐졌고, 어근 noc( harm 해를 끼치다 )이 변형된 nox 가 포함되어 '~에게 해로운' 이되는 것이지요^^. 'obnoxious ordour' 는 아주 불쾌한 냄새이고 'obnoxious person' 은 싫은 사람이되구요. I've never met such an obnoxious man. ( 나는 그렇게 불쾌한 남자는 만나본 적이 없다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
sterile
'불임(不妊)의, 불모의, 살균된' 등의 다양한 뜻을 가진 형용사이고 명사형은 sterility( 불임증 )이지요. 어원적으로 어근 ster( stiff, rigid 딱딱한 )에서 나와서 땅이 딱딱하니까 척박하고 풀 한포기 안나고 세균도 못사는 거겠지요? ㅎㅎ 동의어로는 barren, infertile 등이 있구요. 이미지처럼 수술( operation )을 할 때는 살균상태( sterile condition )이 정말 중요하지요. The car accident had made her sterile. ( 그 차사고로 그녀는 불임이 되었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
extend vs expand
두 단어 모두 '늘리다'는 의미를 가지고 철자도 비슷하지만 차이점이 있지요. extend 는 기본적으로 '길이( length )를 늘리다' 이고 '기간을 연장하다' 이구요. She is trying to extend the rubber band. ( 그녀는 고무줄을 늘이려고 시도한다. ) 이에 반하여 expand 는 '부피( volume )가 늘어나다' 이지요. 나라의 영토가 확장되거나 회사규모가 커질 때도 사용되구요. My grandfather wanted to expand his company. ( 나의 할아버지는 자신의 회사를 확장하기 원하셨다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
six sense
'그녀의 육감은 틀림없어~'라는 표현을 쓰는 경우가 있는데 이는 뭔가 논리적이나 이성적인 판단이 아니라 직관적으로 사태의 핵심을 이해하는 정신현상을 말하지요. 뭐라고 설명할 수는 없지만 웬지 ~할 것같다는 생각이 드는 것이 바로 육감아닐까요? 그런데 육감(六感 six sense)은 '오감(五感)이외의 감각'이라고 사전에 나와있지요. 여기서 오감은 시각(sight), 청각(hearing), 후각(smell), 미각(taste), 촉각(touch)를 말하구요. 육감의 다른 의미로 염력, 예지력 등의 초능력처럼 과학으로 설명되지 않는 초자연적인(supernatural) 현상도 있지요. 예전에 브루스 윌리스 주연의 <식스센스>라는 스릴러 영화가 있었는데 귀신이 눈에 보이는 육감에 관한 내용으로 마지막에 엄청난 반전이 있었지요^^. » crimond ~(over 4 years ago)
lid vs cover
이미지에서 처럼 커피 뚜껑이나 병, 냄비 뚜껑은 lid 라고 하고 다른 뜻으로 눈꺼풀( eyelid )도 있는데 눈( eye )의 뚜껑이라는 거지요^^. 이에 반해서 cover 는 덮개로 천같이 어떤 물체를 완전히 덮어버리는 것을 말합니다. 결국 우리가 아는 뚜껑은 전부 lid 라고 하는 것이 맞겠지요. 그런데 재미있는 것은 우리말에 '화가나서 뚜껑이 열렸다'는 표현이 있는데 'flip one's lid'가 같은 뜻이라네요 ㅎㅎ. The rumor made him flip his lid. ( 그 소문이 그를 자제력이 잃도록 만들었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
deja vu
<데자뷰>는 처음 가본 곳을 전에 와 본적이 있다거나, 처음하는 일을 전에 해본 적 있다고 느끼는 현상을 말하지요. 불어( French )로 '이미 보았던( already seen )'이라는 뜻이라고 하고 '기시감(旣視感)'으로 번역되지요. I had a strong sense of deja vu as I met her. ( 나는 그녀를 만났을 때 강한 기시감을 느꼈다. ) 이미지는 델젤 워싱턴 주연의 스릴러, 액션영화 '데자뷰'이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
cannibal
보기만 해도 무서운 '식인종(食人種), 육식동물'을 의미하는데 어원적으로 과거 콜럼버스가 '카리브족( Caribbean )은 식인종이다' 라고 하여 나온 단어이지요^^. 비슷한 단어로 carnival( 사육제,축제 )가 있는데 '살,고기'의미의 라틴어 carna에서 유래되어 두 단어의 유래는 다르지요. Most of the people left have turned into cannibals. ( 살아남은 대부분의 사람들은 식인종으로 변해갔다. ) cannibalism은 '식인 풍습'인데 경제학적으로는 중소기업의 강제 흡수통합 또는 신상품이 기존의 상품 시장을 잠식하는 현상을 의미하기도 하구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
android
구글( Google )이 야심차게 추진하는 모바일( mobile ) 오픈 운영체제 <안드로이드>를 의미하지요. 원래 이 단어는 19세기 공상과학 소설에 등장하는 인간모양의 로봇( robot ) 명칭이었구요. 어원적으로 어근 andro 는 '인간( human ),남성( man )'을 의미하고 접미사 -oid 는 like( ~ 같은 ) 뜻을 가지니까 '인간같은 모양의'가 된 것이지요. 역시 과거에는 인간하면 남성을 의미했던 것 같네요^^. Man and androids are slowly becoming one. ( 인간과 안드로이드들이 서서히 하나가 되어가고 있다. ) 또한 남성 호르몬을 androgen( 안드로겐 )이라고 하는데 역시 같은 andro 에서 나온 단어이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
inauguration
'취임식, 개시' 의미로 동사형은 inaugurate( 취임하게 하다, 개시하다 )이지요. 어원적으로 접두사 in-( in 안으로 )과 augur( 전조가 되다, 점쟁이 )가 합쳐져서 새로 어떤 일에 들어갈 때 새( bird )를 보고 점(占)을 치고서 취임식이나 개업일을 잡는데서 나왔다고 하네요^^. 이미지는 미국 44대 버락 오바마 대통령의 취임일( presidential inauguration day )이구요. An inauguration will be held on Friday next. ( 취임식은 다음주 금요일에 거행된다. ) » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
absolute

'절대적인, 완전한, 무조건의' 등의 의미이지요. 어원적으로는 접두사 ab-( away from ~로 부터 떨어진 )와 어근 solv( loosen 느슨해지다 )가 합쳐져서 '풀려나와 자유로워진'에서 나온 뜻이지요. 같은 유래를 가지는 absolve( 무죄를 선언하다,죄를 용서하다 )도 '죄로 부터 풀려나온'의 뜻이구요. 이미지는 유명한 러시아의 보드카(Vodka) 브랜드인 <앱솔루트 보드카(Absolut Vodka)>인데 불순물이 없는 완전한(?) 술이라네요^^. They have no absolute proof of her being guilty. ( 그들은 그녀가 죄를 지었다는 절대적인 증거가 없다. )

ClockLast updated: about 4 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
Back