Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
certificate
'증명서, 자격증, 면허증'을 의미하고 동사형은 certify( 증명하다, 공인하다 )이지요. 어원적으로 어근 cert( sure 확실한 )와 동사형 접미사 -ify( make 만들다 )에 명사형 접미사 -ate 가 합쳐져서 '확실하게 만드는 것' 즉 증명서가 되는 것이지요^^. 'certificate of graduation' 은 졸업증명서, 'medical certificate'는 병원에서 발급하는 진단서, 'marriage certificate' 는 혼인증명서가 되는 것이구요. Who sended the gift certificate? ( 누가 그 상품권을 보냈지? ) » crimond ~(over 7 years ago)
tornado
<토네이도>는 주로 미국 중부와 동부에서 일어나서 매년 엄청난 피해를 주는 가늘고 긴 깔대기 모양의 회오리 바람이지요. 어원적으로 라틴어 tornare( thunder 천둥,천둥치다 )에서 나와서 천둥이 동반되는 토네이도가 된 것이구요. 우리나라에서는 지역이 작아서 토네이도보다는 용오름이 발견되곤 하지요. A ghastly tornado wrecked the town. ( 무서운 토네이도가 그 마을을 덮쳤다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
hole in one
골프를 치는 사람이라면 평생 한번 해보고 싶은 로망이 바로 <홀인원>이지요. 티샷이 바로 홀 안으로 들어가서(hole in) 스코어 1(one)이 되는 경우이지요. 잘 칠수록 확률이 높은 것은 맞지만 프로 골퍼들 조차도 못해볼 수 있기에 한번 하면 수년간 재수가 좋다고 하고( Believe it or not! ) 같이 라운딩 한 멤버들에게 홀인원턱을 내야하기에 보험상품도 나와 있지요^^. 수일전에 81세 미국 할아버지가 3일 연속으로 홀인원을 기록했다고 하는데 프로 골퍼의 확률로 자그마치 270억분의 1이라고 하네요. 음.. 난 죽기 전에 한번 해볼 수 있으려나 ㅠ. » crimond ~(over 4 years ago)
obedient
'말 잘 듣는, 순종하는, 복종하는( submissive )' 의미의 형용사이고 동사형은 obey( 복종하다, 순종하다 )이고 명사형은 obedience( 복종, 순종 )이지요. 어원적으로 접두사 ob-( to ~으로 )와 audire( listen 듣다 )가 합쳐져서 말을 잘 듣는다는 뜻이 된 것이구요. 복종의 대상은 전치사 to 를 사용하지요. The students should be obedient to their teachers. ( 학생들은 그들의 선생님에게 순종해야한다. ) 성경에 보면 '순종이 제사보다 낫다. ( To obey is better than sacrifice. )' 라는 구절도 있잖아요? ㅎㅎ » crimond ~(over 6 years ago)
wonderful
'아주 멋진, 신나는, 경이로운' 뜻을 가진 단어 <원더풀>은 어려서부터 여기저기서 많이 들어왔지요. wonder(경이)의 형용사형인데 wonderful 하면 생각나는 노래가 있지요. 진한 막걸리 한잔 마신듯한 투박하고 껄쭉한 목소리의 흑인 재즈가수인 루이 암스트롱(1901~1971)이 부른 "What a wonderful world( 이 얼마나 멋진 세상인가 )"이지요^^. 가사가 아주 시적(詩的)이네요 ㅎㅎ. I see trees of green, red roses, too. ( 푸른 나무들이 보이네요, 빨간 장미들도요. ) I see them bloom, for me and you. ( 그들이 꽃피우는 것이 보이죠, 나와 당신을 위해서 ) And I think to myself. ( 그리고 나는 홀로 생각하죠. ) What a wonderful world ( 이 얼마나 멋진 세상인가 ) .............. » crimond ~(over 3 years ago)
manners
멋진 정장(suit)을 입고 깔끔한 액션을 보여주는 영화 <킹스맨(Kingsman)>은 상당한 인기를 끌었지요. 비밀 국제조직인 킹스맨의 베테랑 요원인 해리하트(콜린퍼스 분)의 잘~알려진 대사가 있지요. Manners maketh man.( 매너가 사람을 만든다. ) manner는 '수단,방법,태도'를 의미하는 단어인데 어원적으로 라틴어 manus( hand 손 )에서 유래되어서 손으로 다루는 방법이 된 것이구요. 복수형인 manners는 '예절,매너' 뜻으로 단수 또는 복수로 취급하는데 여기서 maketh는 makes의 고어로 3인칭 단수인 것이지요. 원래 이 문장은 영국에서 15세기부터 사용되었으며 옥스퍼드 대학 뉴컬리지의 모토라네요. 아뭏든 이 영화때문에 고가의 남성 수제정장이 인기라는데요. 참고로 킹스맨은 영국군인의 등급중 하나라는데 결국 '왕의 남자'라는 건가요? » crimond ~(almost 4 years ago)
adventure
<어드벤처>는 '모험, 모험심'을 의미하고 놀이동산에 롤러코스트(roller coaster)같은 탈 것들을 모아놓은 곳을 부르기도 하지요. 어원적으로는 접두사 ad-( to ~로 )와 어근 vent( come 다가오다 )가 합쳐져서 '~로 우연히 닥쳐오는'이 되어서 '모험(冒險)'의 뜻이 된 것이지요^^. His adventure stories stimulated my imagination. ( 그의 모험담이 내 상상력을 자극했다. ) 그리고 항상 위험한 기회가 닥쳐오는 벤처(venture)기업도 adventure 에서 접두사 ad-가 빠진 것이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
Cinderella
우리가 너무 잘 알고있는 '신데렐라'는 유럽에서 옛날부터 구전되던 대표적인 의붓자식 이야기로 프랑스의 동화작가 C.페로의 작품이지요. 신데렐라( 상드리용: "재를 뒤집어 쓰다"라는 뜻 )는 항상 부엌 아궁이 앞에 앉아 일을 한다고 하여 지은 이름이라고 하네요^^. 어원적으로 cinder 는 '재 또는 숯' 의미이고 cinderella 는 숯을 다루는 사람이라는 의미도 있구요. Cindy 로 줄여서 사용하기도 하지요. For years radio has been the Cinderella of the media world. ( 수년동안 라디오는 언론계의 신데렐라였다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
empathy
'감정이입, 공감(共感)'등을 의미하지요. 어원적으로는 접두사 em-( into 안으로 )과 어근 path( feeling 감정 )가 결합되어서 안으로 감정을 불어넣으니 감정이입이 된 것이지요^^. We felt a tremendous empathy with them. ( 우리는 그들에게 엄청난 공감을 느꼈다. ) sympathy 도 '동감'의 의미가 있지만 '동정, 연민'의 뜻이 더 강하지요. » crimond ~(over 7 years ago)
protein
'단백질'은 모든 살아있는 생명체를 구성하는 기본 요소이고 구조적으로 수많은 아미노산(amino acid)들의 연결로 만들어진 고분자 유기물이지요^^. 학교다닐때 배운 우리몸의 3대 영양소( 탄수화물,단백질,지방-'탄단지'로 외웠지요ㅎㅎ )에 들어가구요. 어원적으로 그리스어 proteios( important 중요한 )에서 유래되었다니 단백질이 얼마나 중요한지 알 수 있겠지요? 이미지는 단백질을 공급하는 식품들을 보여주는데 고기류와 같은 동물성 단백질과 콩류와 같은 식물성 단백질이 있지요. » crimond ~(about 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
glasses

glass(유리,잔)의 복수형인 glasses는 안경(眼鏡)을 의미하지요. 아마도 예전에는 안경알(lens)이 유리로 만들어졌고 안경알이 2개이니까 복수형으로 사용된 것이겠지요^^. 동의어로는 eyeglasses 또는 spectacle(구경거리, 장관)의 복수형인 spectacles 도 있지요. '안경을 쓰다'는 표현은 'wear/put on'을 사용하구요. 참고로 안경점은 optician's shop(안경사의 가게)입니다.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net175.194.164.212)
Tag_blueStorybooks: The Eye(21)
Eye Padlock_closed
Back