Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
montage
<몽타주>는 범죄수사를 할 때 범인(criminal)의 사진을 입수할 수 없을 때 목격자들의 기억에 의해서 합성으로 만들어진 범인 사진을 의미하지요. 이 단어는 원래 건축용어였는데 영화, 미술 등 다양한 분야에서 사용되구요. 어원적으로 프랑스어 monter(모으다,조합하다)에서 유래되어 조각 요소들을 모아서 하나의 큰 그림(big picture)을 그린다는 의미가 된 것이지요. 영화에서는 다양한 영상을 편집(editing)하는 짜깁기 과정을 말하구요. 미술영역에서는 기존의 이미지들을 잘라내어서 한 화면 위에 붙여서 완성하는 회화기법으로 학창시절에 한번 씩 경험해본 적 있을거예요^^. » crimond ~(over 3 years ago)
eyesore
'보기 흉물스러운 건물이나 사물'을 가리키는 단어이지요. 어원적으로 eye(눈)과 sore(아픈,상처)가 합쳐져서 눈으로 보기에 아플 정도라는 뜻을 가지구요^^. 그리고 사람에게도 사용되는데요. The new employee has become an eyesore.( 그 신입사원은 눈엣가시가 되었다. ) sore와 결합되어서 사용하는 단어들이 몇 개있는데요. sore throat(인후염,인두염), sorehead(화를 잘내는 사람), bedsore(욕창) 등도 참고하시지요. » crimond ~(over 4 years ago)
deja vu
<데자뷰>는 처음 가본 곳을 전에 와 본적이 있다거나, 처음하는 일을 전에 해본 적 있다고 느끼는 현상을 말하지요. 불어( French )로 '이미 보았던( already seen )'이라는 뜻이라고 하고 '기시감(旣視感)'으로 번역되지요. I had a strong sense of deja vu as I met her. ( 나는 그녀를 만났을 때 강한 기시감을 느꼈다. ) 이미지는 델젤 워싱턴 주연의 스릴러, 액션영화 '데자뷰'이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
attractive
'매력적인, 마음을 끄는, 멋진' 의미의 형용사이고 동사형은 attract( 마음을 끌다, 끌어당기다 )이고 명사형은 attraction( 성적인 끌림, 매력 )이지요. 여기서는 성적인( sexual ) 의미의 매력의 의미가 크다고 하구요^^. 어원적으로 접두사 at-( to 향하여 )와 어근 tract( draw 끌다 )가 합쳐져서 '~에게 끌어당기다'에서 매력적이라는 의미가 나온 것이지요. You can find her very attractive. ( 당신은 그녀가 매우 매력적이라는 것을 발견 할 수있다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
habit vs custom
두 단어 모두 습관(習慣)이라는 뜻이지요. habit 은 '개인적인 습관, 버릇' 이지요. He had a habit of nail-biting. ( 그는 손톱 물어뜯는 습관을 가졌다. ) 반면에 custom 은 '단체 또는 집단의 습관, 사회적인 관습( manners )' 등을 의미한다는 점에서 다르지요. The origins of the custom are mysterious. ( 그 관습의 기원은 확실치 않다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
mammal
'포유동물(哺乳動物), 포유류'로 젖먹이 동물이라는 뜻이지요. 어원적으로 mamma( mother 엄마, 유방 )에서 나왔구요. 고래는 물고기의 특성인 아가미( gill )를 가지고 있지 않고 폐( lung )를 가지고 있어서 숨을 쉬러 물 밖으로 나와야만 하지요. A whale is not a fish but a mammal. ( 고래는 물고기가 아니라 포유류이다. ) 문법책에 잘 등장하는(?) 예문으로 'not A but B'로 'A 가 아니라 B' 라는 의미이구요. » crimond ~(about 7 years ago)
annual
'매년의,연간의,일년생식물' 등의 뜻이지요. 어원적으로 어근 ann( year 년)이 포함되어있고 동의어로는 yearly 가 있구요. What's the average rainfall for this country? ( 이나라에 평균 강우량은 얼마인가요? ) 그리고 샐러리맨이 관심많은 연봉은 'annual salary' 이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
prologue
<프롤로그>는 '책, 연극, 영화, 연주의 도입부'를 의미하지요. 어원적으로 접두사 pro-( before ~전에 )와 어근 logos( to speak 말하다 )가 합쳐져서 메인 이전에 말하기에서 나온 단어이지요. The coup was the prologue to the beginning of tyranny. ( 그 쿠데타는 독재정치의 시작을 알리는 서막이었다. ) 특히 책의 경우에 '서문(序文), 머릿말'의 동의어로는 preface, forword 가 있지요. 프롤로그와 짝을 이루는 <에필로그( epiloue )>는 '종결부분, 끝맺는 말' 이구요. » crimond ~(almost 6 years ago)
sightseeing
'관광(觀光)'으로 다른 지방이나 나라의 경치나 풍물을 구경( just browsing )하는 것을 말하고 동의어로 tour( 관광 )가 있지요. 참고로 여행(旅行 travel, trip )은 관광과 비슷한 것 같지만 보다 느끼고 체험한다고 할까요? 단어의 구조상 sight( 시력, 명소, 관광지 )와 seeing( 보기 )가 합쳐진 것이구요. 'go sightseeing' 은 '관광가다' 라는 의미의 숙어이구요. Will you have time to do any sightseeing on your trip? ( 당신은 출장가서 관광할 시간이 있으세요? ) » crimond ~(over 6 years ago)
motel
<모텔>은 자동차 여행자가 자동차와 함께 숙박을 한다는 뜻으로 motor( 자동차 )와 hotel( 호텔 )이 합성된 외래어이지요. 이 단어가 만들어진 땅이 넓은 미국에서는 자동차 여행을 많이 하기에 주차장이 충분히 확보된 호텔이 필요했거든요. 근데 국내에서 대부분의 모텔은 러브 호텔( love hotel 로 일본에서 만든 말 )인 경우가 많구요 ㅎㅎ. 숙박보다는 대실을 선호(?)하는 모텔은 시설도 훌륭해서 어지간한 호텔보다 최신식 시설을 자랑하지요. » crimond ~(almost 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
essence

'존재, 실체, 정수(精髓)' 의미로 라틴어 어근 esse( 본질 )에서 나온 단어이구요. 다른 뜻으로는 화장품( cosmetic )의 '엣센스'도 있지요. 국내 영한사전( English-Korean dictionary )에 '엣센스사전'도 있지요. 형용사형은 essential( 본질적인, 필수적인 )이구요. We enjoyed the essence of Mozart in her concert yesterday. ( 우리는 어제 그녀의 콘서트에서 모짜르트의 정수를 만끽했다. )

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back