Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
spokesman
'대변인(代辯人)'을 의미하며 여성대변인은 spokeswoman 이고 같은 뜻으로 spokesperson 도 있지요. 영영사전에 보면 person who speaks for another or others ( 다른 사람들을 대신해서 말해주는 사람 )이라고 되어있구요. spoke는 speak( 말하다 )의 과거형인데, speaksman 이 아니라 spokesman 인 것이 특이하네요^^. A regional government spokesman said the crash as an accident. ( 한 지역정부 대변인은 그 충돌은 사고였다고 말했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
protestant
<프로테스탄트>는 '개신교도'를 의미하는데 독일의 마틴 루터가 가톨릭 교회의 만연된 비리와 부패에 대하여 '이의를 제기하는' 데서 나온 단어이지요. protest 는 '항의하다, 이의를 제기하다' 등의 의미가 있는데 어원적으로는 접두사 pro( 앞에 )와 test( 증언하다 )가 합쳐져서 '앞에 나와서 증언하다'가 항의한다는 뜻으로 된 것이지요^^. 개신교(改新敎)는 Protestantism 이구요. Protestants and Catholics had different views on money. ( 개신교도와 가톨릭신자들은 금전에 대하여 다른 시각을 가지고 있었다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
lucrative
'수익성이 좋은(profitable), 돈이 벌리는' 등의 의미를 가지는 형용사이지요. 어원적으로 어근 lucre(money 돈)와 형용사형 접미사 -ative 가 합쳐진 것이지요. 'lucrative business'는 '수익성이 좋은 사업'이구요. That company is considered as being quite lucrative. ( 그 회사는 상당히 수익성이 좋은 것으로 알려져있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
eye for an eye
고대 바빌로니아의 함무라비 법전(法典)에 의하면 '눈에는 눈,이에는 이' 라는 <타리오의 법칙( Tario's law )>이 있지요. 일면 타당성이 있는 듯한 면도 있지만 인간미가 없고 잔인한 것 같아요 ㅠ. 미국의 인권운동가 마틴 루터 킹은 이렇게 말했다고 하네요. 'An eye for an eye' leaves everyone blind. ( '눈에는 눈으로' 방식은 모든 사람들을 눈멀게 한다. ) 유명한 문장으로 '복수가 복수를 낳는다' 라는 뜻이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
matrix
'(수학) 행렬, 모체, 망'등을 의미하는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 mater( mother 어머니 )에서 유래되어 '자궁( womb, uterus )'를 의미하는 단어로 수학에서 일정하게 배열된 수를 괄호 속에 품고있는 행렬(行列)이 된 것이지요^^. 이미지는 영화사에 길이 남을 SF 영화 <매트릭스(1999)>로 워쇼스키 형제에 의해 3부작으로 제작되었는데 나중에 둘다 성전환 수술을 받아서 황당하게도 워쇼스키 자매가 되었지요 ㅎㅎ. 내용은 22세기말 슈퍼 컴퓨터가 인간을 양육하고 뇌를 지배하는 자궁(?) 역할의 컴퓨터 프로그램 또는 가상현실( virtual reality ) 이름이 matrix 이지요. 근데 왜 총알 피하는 장면만 생각날까요? » crimond ~(over 2 years ago)
void
'텅빈, 무효의, 비우다' 등의 의미이지요. 이미지에서는 '법적 효력이 없는' 의미로 도장( stamp )을 찍어놓은 것이지요^^. 어원적으로 어근 voc 은 vac( empty 비어있는 )에서 유래되었구요. The sky was void of stars. ( 하늘에는 별이 하나도 없다. ) The contract was declared null and void. ( 그 계약은 무효 판정을 받았다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
montage
<몽타주>는 범죄수사를 할 때 범인(criminal)의 사진을 입수할 수 없을 때 목격자들의 기억에 의해서 합성으로 만들어진 범인 사진을 의미하지요. 이 단어는 원래 건축용어였는데 영화, 미술 등 다양한 분야에서 사용되구요. 어원적으로 프랑스어 monter(모으다,조합하다)에서 유래되어 조각 요소들을 모아서 하나의 큰 그림(big picture)을 그린다는 의미가 된 것이지요. 영화에서는 다양한 영상을 편집(editing)하는 짜깁기 과정을 말하구요. 미술영역에서는 기존의 이미지들을 잘라내어서 한 화면 위에 붙여서 완성하는 회화기법으로 학창시절에 한번 씩 경험해본 적 있을거예요^^. » crimond ~(over 3 years ago)
handicapped
'신체적 또는 정신적인 장애가 있는( disabled ), 장애인'을 의미하지요. 이 단어는 '핸디캡( handicap )'에서 나왔는데 '장애, 불리한 조건, 불리하게 만들다' 등의 뜻이 있어서 결국 hadicapped 는 '불리한 조건을 가지고 있는' 의미가 되는 것이지요. 'the handicapped'는 정관사 the 와 형용사가 합쳐져서 보통명사인 장애인이 된 거구요. 이미지는 장애인용 주차공간을 알리는 표지판이지요. She helped the handicapped all her life. ( 그녀는 장애인들을 평생 도왔다. ) » crimond ~(about 6 years ago)
incorrigible
'고질적인( incurable ), 구제 불능의' 의미이지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 라틴어 corrigo( correct 교정하다 )가 합쳐진 단어이구요. You are incorrigible! ( 당신 구제불능이군! ) His father was an incorrigible flirt. ( 그의 아버지는 구제불능의 바람둥이였다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
filthy
'아주 더러운, (성적으로) 추잡한'등의 의미이지요. 명사형 filth( 오물, 추잡 )와 같이 foul( 파울, 반칙 )에서 모음이 변하면서 유래되었구요. The public bathroom was absolutely filthy. ( 그 공중 화장실은 매우 불결했다. ) 이미지에서 'filthy rich'라는 표현은 '아주 부유한, 더럽게 돈많은'처럼 좋지않은(?) 의미로 부자인 경우를 나타내지요. 음.. 우리 주변에 이런 사람 많지요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
tragedy

'비극(悲劇),참사'를 뜻하는 단어인데 어원적으로는 고대 그리스에서 노래대회에서 상품으로 주는 '염소(goat)'를 의미하는 tragos에서 나왔다고 하네요. 아마도 염소 울음소리가 비극적이고 처량하게 들렸나봐요^^. 희극(喜劇 comedy)의 반대말로 형용사형은 tragic 이지요. 그런데 특이하게도 고대 그리스 연극에서 비극이 희극보다 먼저 생겼다네요. Life is a tragedy full of joy.( 인생은 기쁨으로 가득찬 비극이다. ) 그런데 이 문장 내용에는 잘 동의가 되지 않는데요 ㅎㅎ

ClockLast updated: almost 4 years ago (Net175.194.164.212)
Eye Padlock_closed
Back