Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
luxury
<럭셔리>는 '사치, 호화, 쾌락'등의 의미인데 원래는 '음란, 호색(lust)'의 뜻이었다고 하네요. 사치하고 호화롭게 산다는 것이 결국은 음란해진다는 것과 연장선에 있다고 할까요^^. She lived in luxury because she married the old rich man. ( 그녀는 나이많은 부자와 결혼했기 때문에 사치스럽게 살았다. ) 형용사형으로는 luxurious( 호화로운, 아주 편안한 )이구요. 같은 의미로 deluxe도 있는데 불어관사 de 가 앞에 붙었구요. » crimond ~(over 7 years ago)
vacuum
'진공, 공백, 진공청소기로 청소하다' 의미인데 진공(眞空)이란 완전히 비어있는 즉 물질이 전혀 존재하지않는 공간( a space entirely devoid of matter )을 말하지요. 어원적으로 라틴어 vacuus( empty 비어있는 )에서 유래된 단어이지요. 스펠링에 'u' 자가 반복되는 특이한 모양을 가지구요^^. Sound does not travel in a vacuum. ( 소리는 진공에서 전달되지 않는다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
grotesque
'기괴한( bizzare ), 터무니없는( absurd ), 괴물같은 인물' 을 의미하며 '그로테스크하다' 등으로 사용되지요. 어원적으로 grotta( cave 동굴 )와 형용사형 접미사 -esque( style ~풍의, ~같은 )이 합쳐져서 동굴 벽화에 나올 법한 이상망측한(?) 뜻을 가지게 되었구요^^. 하긴 동굴벽에 멀쩡한 그림을 그리기 쉽지 않겠지요 ㅎㅎ. This novel was based on a grotesque serial murder case. ( 이 소설은 엽기적인 연쇄 살인 사건을 소재로 했다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
marvelous
'놀라운, 신기한, 훌륭한' 의미의 형용사이고 명사,동사형은 marvel( 경이, 놀라움, 놀라워하다 )이지요. 어원적으로 어근 mir( wonderful 놀라운 )가 변형된 mar 가 포함된 단어이구요. This marvelous medicine will help many patients. ( 이 놀라운 약은 많은 환자들에게 도움이 될 것이다. ) 이미지는 프랭크 바움의 원작소설 '오즈의 이상한 나라( The Marvelous Land of Oz )'로 우리가 잘 아는 '오즈의 마법사( The Wizard of Oz )의 후속작이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
Three Musketeers
'삼총사(三銃士)'는 프랑스 소설가 뒤마의 인기 소설로 영화와 만화로 만들어졌지요. musketeer는 '머스킷총을 쏘는 사람'이란 의미로 musket은 '구식 소총' 을 의미하구요. 배경은 프랑스 루이 13세 시절로 주인공 달다냥의 활약이 돋보였는데 총을 사용하기 보다는 칼싸움을 주로 하는 기사( knight )이던데 삼검사(三劍士)가 더 어울리지 않을까요? ㅋㅋ » crimond ~(almost 7 years ago)
usual suspect
'우범자'를 의미하지요. 사건이 터지면 관할 경찰서에서 유사한 사건의 용의자를 찾게되는데 이들을 의미하지요. '동일 수법 전과자'도 여기에 해당되겠지요? ㅎㅎ usual( 흔히 있는, 평상시의 )과 suspect( 용의자 )가 합쳐진 표현이구요. 이미지에 보이는 영화 <유주얼 서스펙트>는 스릴러물로 결말이 완전히 뒤집어지는 '반전(反轉) 영화( twisted film )'로 유명하지요^^. 참고로 전쟁을 반대하는 '반전(反戰) 영화'는 'antiwar fim' 이라고 하지요. » crimond ~(about 6 years ago)
cauliflower ear
권투( boxing ),레슬링( wrestling ),격투기 등을 하는 사람들의 귀( ear )를 보면 반복적인 충격과 마찰로 이미지같이 '부풀어 오른 귀'를 많이 볼 수있지요. 여기서 cauliflower는 '꽃양배추'를 의미하는데 '상처뿐인 영광'이라는 말도 생각나구요ㅠ. Cauliflower ears are the price you pay for dating a real man. ( 부풀어오른 귀들은 당신이 진정한 남자를 만나는 데에 지불해야할 비용이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
generic drug
일반의약품을 말하고 generic drug 또는 줄여서 generics 라고 부르는데 이는 의사처방전 없이 구입할 수 있는 의약품의 의미가 아니라 특허( patent )없이 만들어져서 판매되는 의약품( a drug which is produced and distributed without patent protection )을 말합니다. 반면에 특허가 있는 상태의 의약품을 오리지널 의약품( original drugs )이라고 부르고 일반의약품을 카피약품( copy drugs )라고도 부릅니다. 형용사 general 과 구별이 필요하지요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
transparent
'투명한( clear ), 비쳐보이는' 의미의 형용사이지요. 이미지처럼 바닥이 투명한 배를 타고 맑은 바다위를 지나가면 얼마나 멋있을까 하는 생각이 드는데요^^. 어원적으로 접두사 trans-( through 통과하여 )와 어근 par( show 보여주다 ) 그리고 형용사형 접미사 -ent 가 합쳐진 단어이지요. You don't have to make such transparent compliments. ( 당신은 그렇게 속이 빤히 들여다보이는 칭찬을 할 필요가 없다. ) 참고로 translucent 는 '반투명한'이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
mutual
'상호간의, 서로의, 공동의' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 어근 mut( change 교환하다 )에 형용사형 접미사 -ual 이 합쳐져서 서로 교환하는데서 나온 뜻이구요^^. They had a mutual attraction for one another from the onset. ( 그들은 처음부터 서로에게 끌렸다. ) 이미지는 '뮤추얼펀드( mutual fund )'로 투자자들이 주식( stock )을 사는 형태로 자금을 모아서 펀드를 만들고 이를 전문투자 회사에 운용을 맡기고 수익 배당금을 받는 형태의 투자회사를 의미하지요. » crimond ~(over 6 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
domino effect

<도미노 현상>으로 도미노 골패를 세워놓고서 하나를 넘어뜨리면 연속해서 붕괴가 확산되는 현상을 말하지요. domino 는 성직자들이 겨울에 입는 두건달린 외투를 말하는데 이는 주인을 의미하는 라틴어 dominus 에서 유래되었다고 하네요^^. 이후에 가면이 달린 외투를 거쳐서, 점을 찍은 골패의 모양이 이와 비슷하다하여 <도미노> 이름이 되었구요. 그러고 보니 <도미노 피자( Domino's Pizza )> 로고에 골패의 문양이 그려져 있더라구요 ㅎㅎ. 왜 피자 회사이름을 이렇게 만들었는지 궁금하구요.

ClockLast updated: about 5 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back