Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
a grain of salt
'소금 알갱이' 라는 뜻을 가진 숙어로 여기서 grain 은 '곡물, 알갱이, 티끌'등의 의미를 가지지요. 같은 표현으로 'a pinch of salt' 도 있구요. You must take his words with a grain of salt. ( 당신은 그의 말을 감안해서 들어야한다. ) 여기서 'take ~ with a grain of salt'라는 관용적인 표현이 있는데 '~을 의심을 하면서 받아들이다, ~을 감안해서 듣다' 라는 뜻이지요. 여기서 소금(salt)이 아닌 의심(doubt)을 뜻하는 것은 과거에 독이 의심스러울 때 소금을 해독제로 사용했었다고 하네요^^. 특히 허풍이나 뻥을 잘치는 사람들을 대상으로 사용하는 표현이겠지요? ㅎㅎ » crimond ~(over 3 years ago)
confession
'고백,자백'을 의미하고 동사형은 confess( 고백하다,인정하다 )이지요. 어원적으로 접두사 con-( together 모두 함께 )과 어근 fess( speak 말하다 )가 합쳐져서 모두 말하니까 고백하는 것이겠지요^^. 카톨릭교( Catholic )에서 신부에게 '고해성사'하는 것도 confession 이라고 하구요. The man gave a confession of guilt. (그 남자는 죄를 자백했다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
vanilla
<바닐라>라는 단어는 우리 주변에서 많이 사용되고 있는데 대표적인 것이 바닐라 아이스크림이지요. 어원적으로 스페인어 vanilla 는 '작은 콩' 이라는 뜻을 가진 난초과 식물이구요. 이 단어에는 '바닐라, 바닐라 향의' 의미만 가지는 것이 아니라 '평범한, 특별할 것이 없는( ordinary )' 이라는 의외의(?) 뜻도 있는데 이는 처음에 열대 아메리카에서 건너온 바닐라 향이 정말 특별하고 귀한 것이 었는데 개나 소나(?) 다 사용하다보니 이제는 '평범한'이 되어버린 거지요^^. 'vanilla sex' 라는 표현이 있는데 변태적인 요소가 없는 전형적인 섹스( conventional sex )를 말하구요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
revolver
<리볼버>는 '회전식 연발 권총( pistol )'으로 실탄이 들어있는 둥근 탄창이 회전한다( revolve )는 의미에서 나온 이름인데 나름 멋있지요^^. 서부 개척시대 총잡이( gunman )들 뿐 아니라 간편하면서도 고장이 적어서 지금까지도 사용되고 있다네요. The pirate drew a revolver on me. ( 그 해적은 나에게 권총을 겨누었다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
handy
hand(손)에서 나와서 손으로 잘 다루는 '유용한( useful ), 잔재주가 있는' 등의 의미로 사용되는 단어이구요. It's handy. ( 그거 꽤 쓸만한데, 제법 괜찮은데 ) 라는 표현( expression )이 자주 사용되지요. 참고로 handyman 은 '재주꾼, 집안밖의 자질구레한 일을 잘하는 사람'으로 제임스 테일러가 부른 유명한 팝송 제목이기도 하지요^^. » crimond ~(about 7 years ago)
carsick
'차멀미를 하는' 의미의 형용사이고 명사형은 carsickness( car sickness 차멀미 )이지요. 자동차( car )로 인하여 아픈( sick ) 상태인 셈이구요^^. 배나 항공기를 탈 때도 나타날 수 있고 각각 seasick( 배멀미하는 ), airsick( 비행기 멀미하는 )으로 쓰이지요. 이들은 모두 멀미( motion sickness )로 속이 울렁거리거나 토하는 증세를 보이지요. 특이하게 기차멀미는 거의 없는 것은 상하 진동없고 좌우 진동만 있기 때문이라고 하네요. I get carsick if I ride in the back seat. ( 나는 뒷좌석에 앉으면 차멀미가 난다. ) » crimond ~(almost 6 years ago)
valiant
<발리언트>는 디즈니가 제작한 애니메이션 영화로 2차 세계대전( The Second World War )때 비둘기가 영국 공군에 소속되어서 전서 비둘기( carrier pigeon ) 역할을 한다는 내용이지요. 영화 제목으로 쓰인 valiant 는 '매우 용감한( very brave )' 의미를 가지지요. FeatherWeight Heros ( 날개 무게의 영웅들 ) 이라는 부제가 재미있구요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
Hold the mustard
'겨자를 빼주세요~'라는 표현이지요. 일반적으로 hold는 '잡고있다, 견디다, 수용하다' 등의 뜻을 가진 동사로 알고 있는데 여기서는 '중단하다(stop)'의미로 사용된 것이구요^^. 그래서 이런 표현도 있구요. Hold your fire! (사격중지!) 물론 부탁하는 표현이니까 please 를 붙여야겠지요? Hold the pickle, please.(피클 빼주세요~) 특히 식성이 까다로운 사람(picky eater)의 경우에 음식 주문할 때 자주 사용할 수 있는 표현으로 알아두어야 겠어요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 4 years ago)
dedication
'헌신, 전념, 헌정사'를 의미하는 단어로 동사형은 dedicate( 시간을 바치다, 헌정하다 )이지요. 어원적으로 라틴어 dicare( proclaim 선언하다)에서 유래되었는데 이 단어 역시 라틴어 어근 dicere( speak 말하다 )를 포함해서 신에게 자신을 바친다고 선언(말)하는데서 헌신(獻身)이 된것이지요^^. 어떤 일을 함에 있어서 전념을 다한다는 것은 몸과 마음을 던지는(바치는) 최선을 다하는 행위인 것이지요. 어쩌면 전념하지 않고 얻을 수 있는 것은 아무 것도 없을 거라는 생각이 들어요 ㅎㅎ. 이미지는 'baby(child) dedication'으로 부모가 어린아이를 신앙 안에서 키울 것을 하나님 앞에 서약하는 헌아식(獻兒式)을 말하구요. » crimond ~(almost 4 years ago)
prime
'프라임'은 '주요한,최상의'등의 의미로 어원적으로는 라틴어 prima( first 처음 )에서 유래가 되었지요. primary( 기초의,주요한 )도 같은 맥락이구요. 이미지는 영국의 블레어 총리( prime minister )이구요. 'prime beef'는 '최상급 소고기'를 말하지요. 수학에서 'prime number'는 소수(素數)로 1과 자신 만으로 나누어지는 양의 정수를 의미하지요. That man is the prime suspect in a murder. ( 그 남자는 살인 사건의 주요한 용의자이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
talent

'타고난 재능, 소질, 탤런트' 등의 의미를 가진 단어인데 고대 바빌론 사람들에게는 무게의 단위( unit of weight )였다고 하고 그리스인들은 '천칭' 그리고 화폐의 단위로도 사용했다네요. 성경에서 '달란트'의 비유에도 등장하는 단어이지요. 또한 TV 드라마에 출연하는 탤런트도 되구요. 이미지는 Britain's Got Talent 프로그램을 통해서 일약 스타가 된 폴포츠이지요. 그리고 전치사 for 를 사용해서 어떤 분야의 재능을 표시하구요. He has a talent for music. ( 그는 음악에 천부적인 재능이 있다. )

ClockLast updated: about 5 years ago (Net121.161.120.220)
Share_thisTags : talent1 Bible6
Tag_blueStorybooks: The Bible(40)
Eye Padlock_closed
Back