Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
sirloin
소고기(beef)를 씹는 맛으로 먹는다면 등심이 최고이지요^^. 갈비뼈의 바깥쪽에 붙은 등심(sirloin 서로인)은 원래는 그냥 loin(허릿살, 엉덩이살)이었구요. 이 단어에는 재미있는 유래가 있지요. 고기를 유난히 좋아했던 영국 국왕 챨스2세(1660-1685)가 시종에게 자신이 항상 맛있게 먹는 고기 부위를 물었더니 loin 이라고 대답했고 국왕은 기사(knight) 작위를 수여하여 "Sir loin(sirloin)"이 된 것이지요 ㅎㅎ. 다른 유래로 불어로 sur( over 위에 )에서 sir 로 변형되어 "loin 위 부분의 고기"가 되었다는 설도 있더군요. 아무튼 부드러운 안심(tenderloin)보다는 조금 질겨도 식감이 좋은 등심 그것도 꽃등심(ribeye)이 좋아요~ » crimond ~(over 3 years ago)
slack
'느슨한,해이한(loose),여유,느슨함' 등의 뜻을 가진 단어이지요. 현대인 중에서도 특히 우리나라 사람들처럼 빨리 빨리에 익숙해져서 몸과 마음의 여유를 잃어버린 상황에서는 한번 쯤 돌아보아야할 단어이구요^^. 오히려 느슨한 생황을 하면 뭔가 불안해지기까지 하는 우리들은 항상 바뻐야 생산적이라고 생각하는 것 같아요 ㅠ. 이미지에서 보는 <슬랙(slack)>이라는 제목의 책에서는 일시적으로 비효율적으로 보이는 여유와 느슨함이 '변화와 재창조를 이끄는 힘'이라고 강조하는데 저는 동의합니다 ㅎㅎ. » crimond ~(over 4 years ago)
husband
예전에 비하여 위상이 많이 낮아진 '남편(男便)'은 집안에서 어떤 존재일까요? 어원적으로 고대 영어의 husbondi 에서 유래되었는데 hus( house 집 )와 bondi( dweller 거주자, peasant 소작농 )가 합쳐져서 집에서 씨뿌리는 농부의 역할을 하는 사람이겠지요. 여기서의 씨(seed)는 semen(정자)일 수도 있겠구요 ㅎㅎ. 또 다른 해석으로 house-band 에서 유래된 단어로 가족을 묶는 끈의 역할을 하는 단어라는 설도 있더라구요. 애처가(愛妻家)는 'devoted husband' 이고, 아내에게 쥐어사는 공처가(恐妻家)는 'henpecked husband' 이지요. » crimond ~(about 3 years ago)
grab a bite
'간단히 먹다, 요기(療飢)하다' 의미의 숙어로 뒤에 'to eat'를 쓰기도 하지요. '한입( a bite )를 붙잡다( grab )' 니까 한입 무는 정도이니까 간단히 먹는 거구요^^. Let's grab a bite to eat at the cafe. ( 그 카페에서 뭘 좀 먹자. ) » crimond ~(over 6 years ago)
genuine
'진짜의, 진품의( authentic ), 진심어린' 의미를 가지는 형용사이지요. 어원적으로 어근 gen(u)( born 타고난 )가 포함되어 있어서 진짜가 되는거지요^^. 'genuine antique' 는 진짜 골동품이고, 'genuine writing'은 '진필(眞筆)'이지요. Is the painting a genuine Picasso? ( 이 그림은 피카소 진품인가요? ) » crimond ~(over 7 years ago)
golden rule
'황금률(黃金律)'을 의미하는데 그리스도교의 기본 윤리( ethics )로서 Treat others the way you want to be treated. ( 남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남을 대접하라.) 를 의미하지요. 이 문구가 이런 명칭을 얻게된 계기는 로마황제가 금( gold )으로 써서 거실에 붙여놓았다는 데서 유래되었다고 하네요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
grace
'우아함,품위,은총' 등의 뜻을 가진 단어이지요. 우아함의 극치를 보이는 여배우( actress )라면 단연코 <그레이스 켈리( Grace Kelly )>를 꼽는데 이견의 여지가 없으리라 생각되네요^^. 단 5년간의 헐리우드 생활 후에 모나코 왕비( queen )로 모든 이들의 부러움을 산 그녀이지요. She had an air of elegance and grace. ( 그녀는 귀태가 흘렀다. ) 반의어는 disgrace( 수치,불명예 ) 이구요. » crimond ~(over 7 years ago)
occupied
'사용 중인, 바쁜, 점령된' 등의 뜻을 가지는 형용사이고 동사형은 occupy( 차지하다,점령하다 )이지요. 이미지는 화장실 또는 욕실이 사용 중이라는 표시로 누군가 이미 자리잡고 있다는 의미인데 반대말은 'vacant(비어있는, 사용가능한)'이구요^^. 어원적으로 라틴어 occupare에서 유래되었는데 접두사 ob-,oc-(over)와 어근 capare( seize 잡다 )가 합쳐진 단어로 꽉~자리잡고 있다는 뜻이 된 것이지요 ㅎㅎ. He is fully occupied with a lot of works. (그는 여러가지 일로 무척 바쁘다. ) » crimond ~(over 4 years ago)
crescent
'초승달 모양, (이슬람 문양)크레센트'를 의미하는 단어이지요. 어원적으로 라틴어 어근 cresc( grow 자라다 )가 포함되어서 달이 점차 자라나는 모양을 의미하지요^^. 십자가(the Cross)가 기독교의 상징이듯이 초승달(crescent moon)은 이슬람 알라신(Allah)의 상징이라고 하지요. 마호메트(Muhammad)가 알라신에게서 최초의 계시를 받을 때 하늘에 초승달과 샛별이 떠있었다고 하네요. 그래서 터키, 말레이지아, 싱가포르 등의 이슬람 국가들의 국기에는 초승달이 보이지요. 이미지는 인구의 99% 이상이 이슬람 신도인 터키의 국기(the flag of Turkey)인데 원래 초승달은 오른쪽이 불룩한 모양인데 오히려 그믐달(dark moon)의 모양이네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 4 years ago)
go ballistic
'극도로 화가나다, 머리 끝까지 화가나다( very angry )' 의미의 숙어( idiom )이지요. 탄환같이 날아갈 정도니 엄청나게 화난 거겠지요^^. ballistic 은 '탄도학(彈道學)의, 비행체의' 등의 의미이고 ballistics 는 '탄도학'으로 발사된 탄환( bullet )이 날아가는 방식을 연구하는 학문이지요. Because he didn't remember his wife's birthday, she went ballistic. ( 그가 아내의 생일을 기억하지 못했기 때문에 그녀는 화가 머리 끝까지 났다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
anniversary
Anniversary

'기념일' 이지요. 어원적으로는 anni ( year 해 )와 어근 vers ( turn 돌아오다 )가 결합되어서 해마다 돌아오는 기념일을 의미하게 되지요. Today is their fiftieth wedding anniversary. ( 오늘은 그들의 결혼 50주년되는 날이다. ) 편법으로 "아니벌써~ 기념일이 되었나?' 라고 하면 외우기가 한결 쉬워지지요^^. 근데 쑥쓰럽네요 ㅎㅎ

ClockLast updated: almost 7 years ago (Net58.148.208.54)
Tag_blueStorybooks: 암기 꼼수(4)
Eye Padlock_closed
Back