Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (about 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
doughnut
맛있는 '도너츠'는 다이어트( diet )의 천적( natural enemy )인데 특히나 '크리스피 크리미'는 거의 죽음입니다^^. doughnut 의 유래는 dough( 도우, 밀가루 반죽 )에 nut( 견과류,속이 비어있는 열매 )가 합쳐져서 '밀가루 반죽으로 만든 구멍이 뚫린 음식'을 말하네요. 일설에 의하면 선장이 배를 운전할 때 키에 꽂아놓고 먹기가 쉽게 만들어진 거라네요 ㅎㅎ. 미국식으로 donut 로 표기하는 경우가 많구요. » crimond ~(almost 7 years ago)
stress
'스트레스, 압박, 강세, 강조하다' 등의 의미이고 형용사형은 stressful( 스트레스가 많은 )이지요. <스트레스>는 인체가 적응하기 어려운 환경에 처할 때 느끼는 심리적, 신체적 긴장 상태( tension )를 뜻하는 외래어이지요. 사실 현대인은 하루 하루 스트레스없이 살아가기 어렵지만 쌓이다 보면 질환( disease )으로 연결되지요 ㅠ. I'm under a lot of stress these days. ( 나 요즘 스트레스 엄청받고있어. ) 얼마전 미국에서 2013년도 스트레스 적은 직업 10가지를 발표했는데 교수( professor )가 가장 스트레스가 적고, 사병( soldier )이 가장 많다고 하네요^^. » crimond ~(almost 6 years ago)
principle vs principal
두 단어가 약간 헷갈리기 쉬운데 발음상 완벽하게 똑같지요^^. 어원적으로 어근 prin( first 처음 )에서 유래되었구요. principle 은 명사형으로 '원칙, 기준, 규범' 의미이구요. He agreed with his boss in principle. ( 그는 사장에게 원칙적으로는 동의했다. ) 반면에 principal은 형용사로는 '주요한, 중요한' 의미이고 명사형으로는 '학장, 교장(校長), 원금(元金)' 등의 의미도 있어요. The principal knows all the students by name. ( 교장 선생님은 모든 학생들의 이름까지 아신다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
meditation
명상은 현대인의 지치고 힘든 마음을 치유하는 힐링(healing)의 대명사가 되었지요. 고요히 눈을 감고 깊이 생각하는 ‘명상(冥想), 묵상’을 의미하는 meditation 은 어원적으로 라틴어 mederi( treat 치료하다 )에서 유래되었는데 공교롭게도 medicine(약) 도 같이 유래되었지요. 그래서 meditation 은 마음의 괴로움을 치료하고 medicine 은 육체의 괴로움을 치료하는거지요^^. 명상은 두뇌를 변화시키는 가장 강력하고 간단한 긍정적인 수단이며 면역기능을 향상시키고 심신이 건강해진다네요. Meditation is a way to calm your mind and body. ( 명상은 당신의 몸과 마음을 진정시키는 방법이다. ) 근데 왜 나는 눈을 감고 가만히 있으면 잠이 오는 거지요? ㅎㅎ » crimond ~(almost 7 years ago)
pinky swear
'새끼손가락을 걸고 약속(約束)'하는 것을 의미하고 'pinky promise' 라고도 하지요. pinky( 또는 pinkie )는 '새끼손가락(little finger)'이구요. 참고로 pinky는 pink(분홍색)과는 관련이 없고 중세 네델란드에서 pink는 tiny(작은) 뜻이었다네요^^. 'pinky ring'은 새끼손가락에 끼는 반지를 의미하지요. 그리고 새끼손가락을 걸어서 약속을 하는 이유로는 중세 유럽에서 무당들이 새끼손가락 끝으로 서로의 영혼을 연결할 수 있다고 생각했다네요. » crimond ~(almost 4 years ago)
normal
'정상의,표준의,정상(正常)' 등의 뜻을 가지는 단어이지요. 어원적으로는 '직각(直角)자'을 의미하는 라틴어 norma에서 유래된 norm( 표준,규범,기준 )에서 나왔구요. 이미지는 통계학( statistics )에서 자주 사용되는 정규분포( normal distribution 正規分布 ) 곡선을 보여주지요. His blood pressure is within normal range. ( 그의 혈압은 정상범위에 있다. ) 반의어로는 abnormal( 비정상적인 )이 있고, subnormal( 보통 이하의 ), paranormal( 초자연적인 )등도 있지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
He gets on my nerves.
'그녀석이 나를 열받게 해/화나게 해' 라는 표현이지요. 'get on one's nerves'는 숙어(idiom)으로 '~의 신경 위에 올라가 누르고 있으니' 이런 의미( angry )가 된 것이 아닌가 싶네요^^. nerve(신경,용기)은 neural( 신경의 )에서 유래된 단어이구요. nervous( 신경질적인,초조한 )도 많이 사용되지요. » crimond ~(almost 7 years ago)
residence
<레지던스>는 호텔식 서비스가 제공되는 주거시설로 영어단어로는 '주택, 주거지, 거주'등을 의미하지요. 청소와 보안등의 호텔 서비스와 객실 내에서 취사 및 세탁이 가능한 오피스텔식 서비스가 결합된 새로운 형태의 거주시설로 편리함과 동시에 비용이 저렴하여 장기 투숙객들이 많이 이용하지요. 한마디로 '호텔같은 집'이라고도 할 수 있구요^^. 어원적으로는 라틴어 residere( reside 거주하다 )에 명사형 접미사 -ence 가 합쳐진 단어이지요. 참고로 오피스텔(officetel)은 한국식 영어이고 원래는 'studio apartment' 또는 studio 라고 한답니다 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 4 years ago)
2 dollar note
'2 dollar bill' 이라고도 하는 미국 2달러짜리 지폐는 미국 국민 인구수보다 적게 발행이 되기 때문에 매우 희귀한 지폐라 하네요. 따라서 이 지폐를 못 만져본 사람도 있고 일반 사용자들은 2달러짜리 코인을 사용한다고 하구요. 지불 수단이라기 보다는 행운을 가져다 준다고 하여 수집용으로 의미가 있다네요^^. 모나코 왕비가 된 여배우 그레이스 켈리가 2달러 지폐를 가지고 있었기에 행운을 얻었다는 설도 있구요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 7 years ago)
tease
수년전에 '선영아 사랑해!' 라는 뜸금없는 내용의 현수막에 사람들을 당황하게 했던 광고가 대표적인 <티저광고( teaser advertising )>이지요^^. tease 라는 단어는 '놀리다, 짓궂게 괴롭히다'라는 뜻이고 '성관계할 의사도 없으면서 애타게 하다' 라는 의미도 있구요. 어원적으로는 어근 tea( pluck 뽑다 )를 포함하여 털(?)을 뽑으면서 괴롭히는데서 유래되었다네요 ㅎㅎ. 티저광고란 브랜드를 숨긴채 상품에 대하여 불완전한 정보를 제공하여 소비자의 궁금증을 유발하고 애타게 하는 짓궂은 광고인데 너무 자주 사용하면 짜증이 날 수도 있구요. » crimond ~(almost 5 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
sideburns

'구레나룻'인데 순수한 우리말로 '굴레'를 의미하는 '구레'와 '수염'을 의미하는 '나룻'이 결합되었다고 하네요. sideburns도 얼굴 양옆( side )에 화상( burn )입듯이 자라니까요^^. 참고로 콧수염은 mustache 이고 턱수염은 beard 이지요. 구레나룻이 있는 사람은 약간 느끼남(?) 분위기인데 대표적인 연예인이 가수 엘비스프레슬리 아니겠어요? His grandfather grew long sideburns. ( 그의 할아버지는 긴 구렛나릇을 길렀다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net58.148.208.54)
Eye Padlock_closed
Back