Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (7년 이상전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
casino
<카지노>는 도박( gambling ), 음악, 쇼, 댄스 등 여러 가지 오락시설을 갖춘 오락장 또는 도박장( gambling house )이지요. '오두막,작은 집' 을 의미하는 라틴어 casa 에서 유래된 외래어( loanword )입니다. 원래 도박은 불법( illegal )인데 국가에서 합법적으로 운영하여 과세나 외화획득을 목적으로 하지요. He became penniless after visiting casino. ( 그는 카지노에 들른 후에 무일푼이 되었다. ) » crimond ~(7년 이상전)
smoking gun
'연기(煙氣)나고 있는 총' 이라는 뜻인데 '확실한 증거,결정적인 증거( indisputable proof )' 의미로 사용되는 숙어이지요. 살인사건이 났는데 연기나고 있는 총을 들고 있는 사람이 있다면 그야말로 살인범에 대한 확실한 증거가 아니겠어요? If tests from our experts confirm this, this could be the smoking gun.( 만일 우리 전문가들의 테스트가 확증한다면, 이것이 결정적인 증거가 될 수도 있다. ) » crimond ~(7년 이상전)
curation
<큐레이션>이란 콘텐츠( contents )를 목적에 따라 분류하고 배포하는 개념이지요. 콘텐츠 과잉시대로 치닫을수록 양질의 정보에 대한 수요가 커지고 이런 변화 속에 특별한 사업기회를 찾을 수 있다고 하지요. 누구나 크리에이터( creator )가 될 수 없지만 콘텐츠 큐레이터는 될 수 있고 콘텐츠를 편집하는 것만으로도 부가가치를 창출할 수 있다고 말하지요. 사실 워드스토리의 스토리 작성도 일종의 컨텐츠 큐레이션이라고 볼 수 있지요^^. » crimond ~(7년 이상전)
You must be kidding.
'너 농담하는 거지!, 그럴 리 없어' 로 kid 는 '어린아이, 새끼 염소' 라는 의미가 있는데 다른 의미로 '~ 를 조롱하다, 속이다' 로 사용되었구요. No kidding! ( 농담하지마! ) 비슷한 표현으로 You are pulling my leg. ( 너 농담하는구나 ) 그런데 왜 다리를 잡아당기는 것이 농담한다는 뜻으로 되었을까요? » crimond ~(7년 이상전)
deadline
'마감시간( closing time )'을 의미하는데 원래의 뜻은 '사선(死線), 넘어서는 안 되는 선' 이지요. 유래는 미국 남북전쟁에서 포로( prisoner )들의 탈출을 막기 위해서 경계선을 만들어서 이 선을 넘는 경우에 사살하였는데 이를 deadline 이라고 했다고 하네요. 혹시 마감 시간을 넘기면 사살(?) 되는 거 아닌감? Can you extend the deadline on the report? ( 보고서 마감 기한을 연장해주시겠습니까? ) » crimond ~(약 7년전)
traveller vs tourist
두 단어 모두 '여행다니는 사람'을 의미하지만 차이점이 있지요. traveler 는 '전문 여행가' 내지는 '긴 여정의 배낭 여행객'을 의미로 내공(?)이 있는 여행( travel )을 하는 사람이지요. 영국에서는 traveller, 미국에서는 traveler 를 주로 사용하구요. 이에 반해서 tourist 는 적당한 단기간의 정해진 일정과 코스의 관광 여행( tour )을 다니는 단순한 여행객을 말하구요.I don't want to be a just tourist. ( 나는 그저 단순한 여행객이 되고 싶지 않아. ) » crimond ~(7년 이상전)
juvenile
'청소년의, 어린애 같은, 청소년' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로 라틴어 어근 juven( young 젊은 )에서 유래되었구요. 이미지는 이탈리아 최고 전통의 축구 명문클럽 <유벤투스( Juventus FC )>팀인데 라틴어 juventus( 젊음 )에서 나왔는데 이 팀이 처음에 거리 축구를 즐기는 젊은 이민자들을 뽑아서 시작하면서 이름을 이렇게 지었다네요^^. 참고로 반의어는 senile( 늙은, 노인성의 )이지요. Juvenile crime is on the increase. ( 청소년 범죄가 늘고있다. ) » crimond ~(약 6년전)
impulse
'갑작스런 충동, 충격, 자극' 의미의 명사형이고 형용사형은 impulsive( 충동적인 )이지요. 어원적으로 접두사 im-( in 안의 )과 어근 puls( push 밀어내다 )가 합쳐져서 마음 속에서 미는 것이 충동(衝動)이 되는 거구요^^. 충동구매는 'impulse buying' 또는 'impulse shopping' 이지요. 참고로 'on impulse' 는 '충동적으로' 의미의 숙어이구요. His wife bought her new coat on an impulse. ( 그의 아내는 새 코트를 충동구매했다. ) » crimond ~(6년 이상전)
alcoholic
'술의, 음주에 의한, 알콜중독자'를 의미하지요. 어원적으로는 alcohol( 알콜, 술 )에 접미사 -ic 가 합쳐진 단어이지요. 재미있는 것은 workaholic( 일 중독자 ), shopaholic( 쇼핑 중독자 ), chocoholic( 쵸코릿 중독자 )처럼 단어 뒤에 -holic 이 붙고 hole( 구멍 )에 빠져들듯이 중독된다는 의미가 되지요. 그런데 우연인지 alcoholic 에도 holic 이 있단 말이예요 ㅎㅎ. Her husband is an alcoholic and he has no job. ( 그녀의 남편은 알콜 중독자이고 직업도 없다. ) » crimond ~(약 7년전)
potluck party
<포트럭 파티>는 참가하는 사람이 각자 한가지씩 음식을 가지고 와서 함께 나누어 먹는 파티를 말하지요. 해보면 은근히 재미있는 모임이 되고 의외의 음식도 맛볼 수 있어서 장점이 많은 미국식 파티 방식이구요^^. potluck 이라는 단어를 보면 pot( 냄비 )와 luck( 행운 )이 합쳐져서 '냄비의 행운'이라고 할 수 있는데 이는 정해진 메뉴가 없이 여러가지 음식을 큰 냄비에 넣어서 서로 나누어 먹는 풍습에서 나왔다고 하네요 ㅎㅎ. 물론 'potluck dinner/lunch' 도 있겠지요? » crimond ~(약 6년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
happy hour

술집이나 음식점에서 손님이 별로 없는 시간대를 정해서 할인( discount )해주는 <특별할인 시간대>를 의미합니다. 이용하는 고객의 입장에서는 말 그대로 행복한 시간들이지요^^. 골프 연습장에서도 낮에 happy hours 라고 써놓고 고객유치를 하고 있더라구요 ㅎㅎ. Happy hours are extended for a long time.( 특별할인 시간대는 오랜 기간 동안 지속된다. )

Clock최종갱신일: 약 5년전 (Net121.161.120.220)
Tag_blue스토리북: 따로 또 같이(145)
Eye Padlock_closed
돌아가기