Beta
- 모든 것을 공부하자! STUDY EVERYTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (약 8년전)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
express
'급행열차( express train )' 를 의미하는 <익스프레스>는 '표현하다, 나타내다, 급행의, 속달의' 등의 뜻이 있지요. 어원적으로 접두사 ex-( out 밖으로 )와 어근 press( push 밀다 )가 합쳐져서 내면을 밖으로 밀어내니까 표현하다라는 의미가 생긴 거구요. 또 밖으로 빠르게 밀어내니까 급행도 된 거 아닐까 하지요^^. The express started from Paris on time. ( 그 급행열차는 정시에 파리에서 출발했다. ) 이미지의 아메리칸 익스프레스 신용카드로 잘 알려진 'American Express' 회사는 처음에 운송업으로 시작해서 나중에 금융업으로 진출했다네요. » crimond ~(6년 이상전)
vacuum
'진공, 공백, 진공청소기로 청소하다' 의미인데 진공(眞空)이란 완전히 비어있는 즉 물질이 전혀 존재하지않는 공간( a space entirely devoid of matter )을 말하지요. 어원적으로 라틴어 vacuus( empty 비어있는 )에서 유래된 단어이지요. 스펠링에 'u' 자가 반복되는 특이한 모양을 가지구요^^. Sound does not travel in a vacuum. ( 소리는 진공에서 전달되지 않는다. ) » crimond ~(6년 이상전)
defamation
'명예 훼손( slander ), 중상(中傷)'을 의미하고 동사형은 defame( 헐뜯다, 중상하다 )이지요. 어원적으로 접두사 de-( down 아래로 )와 fame( 명성 )이 합쳐져서 근거없는 말로 남을 헐뜯어서 명성을 끌어내리니까 중상하는 거구요^^. 명예훼손은 정확하게(?) 'defamation of character' 라고 하더군요. She charged the newspaper with defamation. ( 그녀는 명예 훼손으로 신문사를 고소했다. ) » crimond ~(6년 이상전)
refrigerator
음식물 등을 저온에서 보관하는 '냉장고(冷藏庫)'를 의미하고 동사형은 refrigerate( 냉장하다 )이지요. 어원적으로는 접두사 re-( 강조 )와 어근 frig( cold 차가운 )와 동사형 접미사 -ate 와 명사형 접미사 -or 로 구성되어 차갑게 해주는 기계라는 뜻이 된것이지요^^. 같은 의미로 fridge 라고도 쓰고요. There is nothing to eat in the refrigerator. ( 냉장고에 먹을 것이 하나도 없다. ) 참고로 더 차갑게 얼려놓는 냉동고(冷凍庫)는 freezer 라고 하지요. » crimond ~(약 7년전)
connect the dots
문자 그대로는 '점들을 연결하다' 인데 사전에는 '단편적인 사실에서 어떤 결론을 도출하다' 라는 의미이지요. 이 표현이 아주(?) 유명해진데는 애플사의 창립자 스티브 잡스( Steve Jobs, 1955~2011 )의 2005년도 스탠포드 졸업 연설문에 등장했기 때문이지요^^. You can't connect the dots looking forward.( 당신은 앞날을 내다보면서 점들을 이어갈 수 없습니다. ) 그는 인생을 'connect the dots' 라고 정의했지요. 현재 내가 결정하고 행동하는 일들이 지금 당장은 모르지만 결국 과거의 점들이 연결되어 미래를 만들어간다고 했구요. 그가 대학을 중퇴하고 서체( calligraphy )에 관심을 가지고 한 공부가 훗날 가장 아름다운 폰트를 가진 매킨토시 컴퓨터와 연결되는 것이지요. 사실 이 연설문에서는 "Stay hungry, stay foolish( 언제나 갈망하고, 언제나 우직하라 )" 라는 문구가 더 유명하지만요 ㅎㅎ. » crimond ~(5달전)
rock paper scissor
순서를 정할 때 '가위 바위 보'를 하게 되는데 이를 영어로 하면 'rock paper scissor' 로 '바위 보 가위'인 셈이지요^^. 하지만 우리나라만큼 그리 많이 사용하지 않는다네요. He showed rock in rock-paper-scissors game. ( 그는 가위바위보 게임에서 주먹을 냈다. ) 여기서 '보'가 paper 라는 것이 특이하구요 ㅎㅎ. » crimond ~(6년 이상전)
pawn shop
'전당포(典當舖)'는 지금은 우리나라에서 많이 없어졌지만 예전에는 현금( cash )이 급하게 필요한 서민들에겐 꼭 필요한 장소였지요^^. 특히 돈없는 대학생들이 시계( watch )나 공학용 전자계산기( electronic calculator )를 맡기고 감정에 의해 돈을 받아서 술을 마시곤 했지요. 그런데 돈을 찾는 날 모여서 그 돈으로 다시 술을 마시고 결국 물건은 주인이 나중에 자신의 돈으로 찾아야했지요 ㅠ. He went to the pawn shop yesterday because he needed some money. ( 그는 약간의 돈이 필요했기 때문에 어제 전당포에 갔다. ) » crimond ~(약 8년전)
royalty vs loyalty
두 단어가 발음이나 스펠링 모두 헷갈리기 쉽지요^^. royalty 는 '왕족, 책의 인세(印稅), 저작권 사용료, 특허료' 등의 뜻이 있구요. 흔히들 '로얄티' 라고도 하지요. She lives on the royalties from her books. ( 그녀는 책에서 나오는 인세 수입으로 산다. ) 반면에 loyalty 는 '충성, 충의' 의미이지요. The knights swore an oath of loyalty to their king. ( 기사들은 그들의 왕에 대하여 충성할 것을 맹세했다. ) » crimond ~(7년 이상전)
romance
"내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜"이라는 의미심장한(?) 말이 있지요^^. <로맨스>는 '연애, 연애감정, 낭만' 등의 뜻을 가진 거의 외래어가 된 단어이지요. 어원적으로 Roma(로마 도시)와 접미사 -ance 가 합쳐져서 '로마스럽다'로서 과거 찬란했던 고대 로마시대가 뭔가 멋지고, 찬란하고, 향락적이라는 의미가 된 것이지요. 또한 같은 어원을 가지는 단어 roman 은 12~13세기에 유행한 연애담, 무용담의 통속소설을 뜻하는데 일본말로 <로망>으로 우리나라에 전해져서 '남자의 로망'처럼 '꿈,소망,바램'의 의미를 가지는 단어가 된 것이구요. 이들 두 단어 모두 질서와 균형, 조절을 중요시하던 17~18세기의 고전주의(classicism)에 대한 반발로 자유롭고 열정적인 로마시절로 돌아가자는 19세기의 romanticism(낭만주의)과 같은 맥락이라고 봐야겠지요. 나이들어서도 너무 로망을 추구하는 사람은 노망(老妄 senility)났다고 볼수있으니 주의하세요 ㅎㅎ. » crimond ~(3년 이상전)
postpone
'연기하다,미루다'의미이지요. 어원적으로 접두사 post-( 뒤에 )와 어근 pone( put 두다 )가 합쳐져서 어떤 일을 뒤에 두니까 '연기(延期)하다'는 뜻이 된 것이지요^^. The company postponed the meeting indefinitely. ( 회사는 그 모임을 무기한 연기했다. ) 이미지에서 프로젝트가 연기되었다는 도장을 찍어놓았네요. 동의어로는 defer 와 숙어로 'put off'가 있지요. » crimond ~(약 8년전)

스토리보기

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
scandal

'스캔들'은 '추문(醜聞), 부정사건' 뜻으로 원래는 '거꾸로 매달아 올리는 함정' 이란 의미의 그리스어 scandalon 에서 유래되었다고 하네요. 영화에서 가끔 나오는 그물 함정( trap )을 의미하는 것이지요^^. 형용사형은 scandalous( 스캔들을 담은, 가증스러운 )이지요. The sex scandal drove the senator to the wall. ( 성추문은 그 상원의원을 궁지로 몰아 넣었다. )
그리스 신화에서 미의 여신 '비너스( Venus )'가 군대의 신 '마르스( Mars )'와 바람을 피우다가 비너스의 남편 '헤파이스토스'가 설치해놓은 함정인 scandalon 에 걸려서 신들에게 개망신(?)을 당했다는 전설이 내려옵니다. 고어에서는 '교회에 불명예'가 되는 일도 의미했다고 하네요.

Clock최종갱신일: 3년 이상전 (Net175.198.52.183)
Share_this태그 : scandal1 trap2
Eye Padlock_closed
돌아가기