Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
candidate
'후보자, 지원자' 인데 과거 로마시대에 공직 후보자들이 하얀( white )옷을 입었다는데서 유래되었다고 하네요. 아마도 깨끗함을 강조한 것이겠지요^^. '하얀 양초'인 candle에서 유래된 candid 는 '솔직한,정직한'등의 의미인데 과거에는 '하얀, 순결한'뜻이 있었고 여기서 candidate 와 관련이 있지요. 참고로 대통령 후보를 'presidential candidate' 라고 하네요. Which candidate do you support in the upcoming election? ( 당신은 이번 선거에서 어느 후보를 지원하나요? ) » crimond ~(almost 8 years ago)
extend vs expand
두 단어 모두 '늘리다'는 의미를 가지고 철자도 비슷하지만 차이점이 있지요. extend 는 기본적으로 '길이( length )를 늘리다' 이고 '기간을 연장하다' 이구요. She is trying to extend the rubber band. ( 그녀는 고무줄을 늘이려고 시도한다. ) 이에 반하여 expand 는 '부피( volume )가 늘어나다' 이지요. 나라의 영토가 확장되거나 회사규모가 커질 때도 사용되구요. My grandfather wanted to expand his company. ( 나의 할아버지는 자신의 회사를 확장하기 원하셨다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
small talk
별로 중요하지 않고 시시껍적한 잡담(雜談) 또는 한담(閑談)을 의미하는 표현이지요. 영어로는 문자 그대로 의미가 작은(small) 이야기(talk)이구요^^. 'make small talk'는 '잡담을 하다'라는 뜻을 가진 숙어이지요. We made small talk in the cafe. ( 우리는 그 카페에서 잡담을 했다. ) 재미있게도 잡담이 쓸데 없거나 시간을 때우는 것이 아니라 모든 커뮤니케이션의 시작이라고 주장하는 일본인 저자의 책이 나와있더군요. 어쩌면 잡담이 서먹한 두사람간의 대화를 풀어가는 시발점일 수 도있고 상대방의 속마음을 엿볼 수 있는 단서(clue)를 제공해주기도 할 것 같다는 생각에 '잡담이 능력이다'라는 책제목에 공감이 가는데요ㅎㅎ. 참고로 컴퓨터 프로그래밍의 획을 그은 객체지향(Object-Oriented)기법의 효시인 프로그래밍언어 <스몰토크(Smalltalk)>도 이런 깊은(?) 뜻을 가진 단어 선택이 아닐까 하네요^^. » crimond ~(about 5 years ago)
cock and bull story
'수탉과 황소 이야기' 라는 말인데 의미는 '황당무개한 이야기,허풍'을 의미합니다. 이는 이솝우화( Aesop's Fable )에서 유래된 숙어( idiom )로 인간을 흉내내서 수탉과 황소가 대화를 하는데 결국은 터무니없는 이야기로 끝난다는 내용이지요^^. Don't give me that cock and bull story. ( 그런 황당한 이야기 하지마! ) » crimond ~(over 7 years ago)
spirit
'영혼,정신,활기'등의 의미이고 형용사형은 spiritual( 정신적인,종교의,흑인영가 )이지요. 어원적으로 어근 spir( breathe 숨쉬다 )가 포함되어서 숨쉬는데서 영혼이 나온다고 생각하는 것이지요^^. 주한미군과 한국군이 함께 하는 군사훈련으로 <팀스피리트( team spirit )>도 있구요. The spirit of cooperation is essential. ( 협력 정신은 반드시 필요하다. ) 외워야할 관용적인 표현 중에 That's the spirit!. ( 옳지 잘한다! ) 가 있더군요 ㅎㅎ. » crimond ~(almost 8 years ago)
spoiler
<스포일러>는 spoil( 손상하다, 망쳐놓다, 파괴하다 )의 명사형으로 여러가지 뜻이 있어요. 이미지처럼 자동차 후미에 붙여서 자동차가 고속 주행할 때 안정감을 주고 디자인을 멋지게 하는 역할을 하지요. 이때는 공기의 흐름을 나누어 놓는다는 의미로 이해하시면 되겠지요.그런데 120Km 이상에서나 효과가 있다고 하니 글쎄?.. 스포일러의 또 다른 뜻으로 영화를 먼저 보고나서 범인을 알려주어서 김빼는(?) 사람을 말하지요. 특히나 반전이 심한 영화를 보러 갔는데 먼저 보고 나오면서 결말을 말하는 사람들은 정말 짜증나지요 ㅠ.ㅠ. » crimond ~(about 7 years ago)
considerable vs considerate
동사 consider( 고려하다, 숙고하다 )의 형용사형으로는 considerable 과 considerate 가 있지요. considerable 은 '상당한, 다수의, 중요한' 의미로 사용되지요. Heavy rain caused considerable damage to the road. ( 폭우가 그 도로에 상당한 피해를 야기시켰다. ) 반면에 considerate 는 '동정심 많은, 마음씨 좋은' 의미이지요. She is very considerate of the orphan. ( 그녀는 그 고아에 매우 동정적이다. ) 전치사 of 를 사용하는데 주목해주세요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
Juventus
<유벤투스>는 이탈리아 프로축구 최고의 명문구단으로 1897년에 창단하였고 구단은 피아트(Fiat) 자동차 회사와 같은 계열이지요. Juventus 는 그리스 신화의 청춘의 여신으로 라틴어로 '젊음(youth), 젊은이'라는 뜻으로 거리에서 축구를 즐기던 젊은 이민자들이 모여서 시작된 구단의 이름으로 적합한 것 같아요^^. 여기서 나온 영어단어로 juvenile(청소년의,청소년)도 있구요. 유벤투스의 역대 최고 레전드(legend)는 '중원의 위대한 장군'이라고 불리운 공격형 미드필더 <미셸 플라티니(1955~)>이지요. 이미지는 유벤투스팀의 엠블럼(emblem)인데 10번 우승마다 하나씩 달게되는 금별이 2개나 있을 정도네요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 3 years ago)
castella
입안에서 부드럽게 살살 녹는 달달한 <카스테라>의 정확한 표기는 '카스텔라(castella)'이지요. 어려서 집에 귀한 카스테라가 선물로 들어오면 그렇게 좋을 수가 없었지요 ㅎㅎ. 서양에서 스폰지 케익(sponge cake)의 일종으로 16세기경에 포르투칼 상인들에 의해서 일본 나가사키에 전해져서 일본식으로 발전한 빵종류이지요. 이 단어에는 몇가지 유래가 있는데 첫째는 당시 일본인들이 "이 빵이 뭐냐?"고 질문했을 때 포르투칼어로 스페인의 카스텔로 지방에서 만들어진 빵이라고 대답한데서 나왔다는 설과 둘째로는 포장지에 성(castle)이 그려져 있었는데 이걸 물어본 줄 알고 답변했다는 설도 있구요^^. » crimond ~(about 6 years ago)
sick of
sick 는 '아픈, 병든' 의미의 형용사인데 'sick of ~' 는 어떤 것이 역겨울 정도로 지겨울 때 사용하는 숙어( idiom )이지요. 뒤에 사람이 오면 인간관계가 싫다는 의미이구요. She is sick of him. ( 그녀는 그를 싫어해. ) 비슷한 표현으로 'feed up with ~' 이 있는데 주로 수동형으로 사용되지요. 참고로 'sick for ~' 는 '~을 그리워서 병나는' 즉 그리워하다라는 뜻이니 거의 반대가 되는 것이지요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
common sense

'상식(常識)'은 전문적인 지식이 아닌, 정상적인 일반인이 가지고 있거나 또는 가지고 있어야 할 일반적인 지식, 이해력, 판단력 및 사려분별을 말하지요. 사실 더도 말고 서로 상식적으로만 생각하고 행동한다면 이 세상에 뭐가 문제가 되겠습니까? 그래서 'A Return to common sense( 상식으로 돌아가기 )' 라는 제목의 책도 나오는거겠지요 ㅎㅎ. 같은 의미로 'horse sense'도 있는데 말이 상식적인(?) 행동을 하나봐요^^.

ClockLast updated: over 3 years ago (Net175.198.52.183)
Eye Padlock_closed
Back