Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
apparel
<어패럴>은 '의류,의복(clothes,wear)' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 ad( to ~으로 )가 변형된 ap- 와 어근 par( prepare 준비하다 )가 합쳐져서 어딘가에 가려고 준비하는 것이 의류인 것이지요^^. Does this store sell maternity apparel? ( 이 상점은 임신복을 파나요? ) 이미지의 'American apparel' 처럼 '~어패럴'이라고 한글로 들어간 상호명도 있지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 6 years ago)
Bottom up!
'쭉 들이켜게!' 또는 '원샷!' 이라는 표현으로 병의 바닥( bottom )을 위로 올리는 거지요^^. 부사로 사용될 때는 '뒤집혀, 거꾸로' 의미도 있구요. 'from the bottom up' 은 숙어로 '처음부터'이지요. 그리고 buttom-up 은 형용사로 '상향식, 세부적인데서 일반적인 방향의' 뜻으로 반의어로는 top-down( 하향식의, 일반적인데서 세부적인 방향의 )가 있지요. » crimond ~(over 6 years ago)
parachute
<패러슈트>는 '낙하산, 낙하산을 타다'를 의미하지요. 접두사 para- 는 여러가지 뜻이 있는데 그 중에 '막다, 방해하다( defense )' 가 있구요. chute 는 '위에서 아래로 떨어지는 활공장치'를 의미하는데 'laundry chute( 세탁물 내려보내는 장치 )' 또 'garbage chute( 쓰레기 보내는 장치 )' 등으로 사용되지요. Supplies were parachuted into the mountain for the survivors. ( 보급품들이 생존자들을 위하여 그 산에 낙하산으로 투하되었다. ) 또 다른 예로 'parasol( 파라솔 )' 은 태양 의미의 어근 sol에 적용되어서 '태양을 가로막는' 뜻이 된 것이구요. » crimond ~(about 7 years ago)
vs..
지금은 끝나서 방영되고있진 않지만 가족오락관이라는 프로그램에서 끝날 때가 되면 늘 외치던 한마디..몇 대 몇..할 때 '대'에 해당하는 말이 영어로는 vs입니다. 이는 versus [v3:rsəs]의 약자이고 라틴어에서 파생된 단어이고요 라틴어나 영어 모두 versus 로 쓰고 발음만 다르답니다. capitalism versus communism (자본주의 대 공산주의)처럼 toward, against 등과 같은 뜻으로도 쓰이고요 스포츠 경기 점수 쓸 때에도 많이 쓰이죠. 그리고 약자인 vs는 알파벳 그대로 읽던데요 » poppy ~(about 5 years ago)
a blessing in disguise
'변장한 축복'이라는 의미의 관용적인 숙어이지요. 우리가 불행이라고 생각했었는데 행운(happiness)으로 변하게 되면 '인생지사 새옹지마(塞翁之馬)'라고 하는데 영어에도 이런 표현이 있는 것을 보면 사람 사는데 동서양이 따로 없는 것 같아요^^. 어쩌면 이래서 인생은 살아볼 만할 수도 있겠지요? Sometimes the worst situation can be a blessing in disguise. ( 때때로 가장 최악의 상황이 의외의 행운이 될 수있다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
pros and cons
'찬반양론, 장단점' 이라는 뜻의 관용어구이지요. 이는 16세기 이후에 사용되었다고 하는데 라틴어구 'pro et contra' 로 영어로는 'for and against' 이지요. You must weigh up the pros and cons. ( 당신은 장단점을 잘 따져보아야 한다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
dandelion
'민들레'인데 그 모양이 사자의 이빨( tooth of lion )을 닮았다고 하네요. 참고로 치과의사( dentist ) 선생님들은 '이빨'이라면 아주 싫어하지요. 치아(齒牙)로 씁시다.. ㅎㅎ 고대 프랑스어 'dans de leo' 고대 라틴어로는 dens( dentis )와 de( of )와 leo( lion )로 구성되어 있지요. 가수 박미경씨가 부른 '민들레 홀씨되어' 라는 가요도 있었지요^^. » crimond ~(over 6 years ago)
soft shoulder
'부드러운 어깨'가 아니라 '비포장 갓길' 을 알려주는 교통 표지판( signboard )이지요^^. unpaved 는 '비포장된' 으로 paved( 포장된 ) 의 반의어이지요. shoulder 는 '어깨' 의미로 사용되는데 여기서는 '갓길'의 의미도 있지요. 자전거 사용자를 위해서 다음과 같은 표지판 문구도 있어요. Use Left Shoulder. ( 왼쪽 갓길을 이용하세요. ) » crimond ~(over 7 years ago)
manuscript
'원고(原稿), 필사본'을 의미하지요. 어원적으로 어근 manu( hand 손 )와 script( write 쓰다 )가 합쳐진 단어로 손으로 쓰여진 것이 바로 원고이지요. 원고는 인쇄되어서 책으로 만들어지구요. The publisher do not return submitted manuscripts. ( 그 출판사는 제출된 원고를 반환하지 않는다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
excellent
'매우 훌륭한,뛰어난'으로 많이 사용되는 단어이지요. 이미지에서 보듯이 good 보다 더 좋은 상태이지요^^. 동사형은 excel( 뛰어나다,탁월하다 )이고 어원적으로는 접두사 ex-( from ~로부터 )와 어근 cellere( rise high 높이 나르다 )가 합쳐진 것이지요. I think he is an excellent student. ( 나는 그가 훌륭한 학생이라고 생각한다. ) 마이크로소프트의 표계산 프로그램 <엑셀>과 현대자동차 <엑셀>도 excel 이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
cloud nine
Cloud%20nine

He is on cloud nine today. ( 그는 오늘 최고로 기분이 좋다. ) 'on cloud nine' 은 숙어로 '더 이상 좋을 수 없는' 의미이지요. 유래를 살펴보면 구름의 10가지 분류가 있는데 이 중에서 9번째 구름은 지상에서 10Km 정도로 가장 높이 위치해서 이런 뜻이 나왔다는 설도 있구요^^. 국내에 록밴드 중에도 <클라우드나인>이 있다고 하구 리조트 내에 가장 좋은 객실이름이 <클라우드나인>으로 부르기도 하더군요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : cloud2 nine1
Eye Padlock_closed
31f1e018106c939ef79ef749adf36e78
hschoidr
Clockcreated :over 7 years 전 (Net119.193.21.245)
Padlock_closed
Back