Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (almost 8 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
cicada
뜨거운 여름을 대표하는 소리는 단연 매미 울음소리이지요. 소음( noise )의 세기가 90dB을 넘어서 자동차 주행소음이 67dB 인 것에 비하면 그야말로 엄청난 공해라고 할 만하지요. 매미의 울음은 수컷이 짝짓기를 위해서 암컷을 부르는 소리이구요. 어원적으로 라틴어 cicada( tree cricket 나무 귀뚜라미 )에서 유래되었다네요. 매미의 일생은 정말 기구(?)해서 암컷이 땅속에서 알을 낳으면 깨어나서 굼벵이로 최장 17년을 지내고 성충이 되어서는 고작 2주간을 살 뿐이라네요 ㅠ. 매미의 생존주기가 5,7,13,15년 처럼 소수( prime number, 素數 )로 천적들의 생존주기와 엇갈리게 해서 잡아먹힐 위험을 최소화한다니 자연의 위대함을 새삼 느끼게되네요. 매미의 이런 불쌍한 사연을 들으니 매미 소음에 짜증이 덜 나네요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 1 year ago)
available
'이용할 수 있는, 시간 여유가 있는' 의미 형용사이지요. 어원적으로 접두사 a-( 강조 )와 어근 vail( value 가치 ) 그리고 형용사형 접미사 -able( 할 수 있는 )이 합쳐진 단어이지요. 이미지는 와이파이(WiFi) 무료사용이 가능하다는 내용이구요^^. This ticket is available on the day of the issue only. ( 이 티켓은 발행 당일에 한해서 유효하다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
hollow man
영화 '투명인간' 은 2000년에 제작된 공포, 스릴러인데 예전에 나온 투명인간 영화 제목은 'invisible man( 보이지 않는 사람 )'이었는데, 왜 hollow man 이 되었는지 모르겠어요. 그리고 사전에도 '투명한( transparent )'이라는 의미는 없더군요. 혹시 hollow는 hole(구멍)에서 나왔으니까 '속이 텅빈' 으로 이해하면 될 것 같군요^^. » crimond ~(almost 8 years ago)
doggy bag
식당에서 손님이 먹다 남은 음식( food )을 넣어주는 봉지를 말하지요. 가져가서 개( dog )한테 주려고 한다는 의미이겠지요. Can I have a doggy bag? or Give me a doggy bag, please. ( 먹다 남은 음식을 싸주시겠어요? ) doggy 는 '개,개같은,개를 좋아하는' 의미를 가지는데 doggie 로 표기하기도 하지요. » crimond ~(almost 8 years ago)
oldies but goodies..
oldies but goodies..우리말로 하면 '구관이 명관'정도 되려나요?^^ 예전에 팝송 소개하는 코너 이름으로 많이 들었던 것 같은데요.. 오래되었지만 다시 들어도 좋은 노래, 누가 리메이크(remake)를 해도 원조가 좋은 노래 등등을 소개했던걸로 기억이 나네요..이렇게 old(오래 된)의 명사형 oldie와 good(좋은)의 명사형 goody가 복수형으로 쓰인거죠. I listen to various music including oldies but goodies. » poppy ~(over 5 years ago)
brilliant
'훌륭한, 멋진, 아주 성공적인, 눈부신, 아주 좋은' 의미의 형용사이지요. 이미지처럼 반짝이는 보석을 'brilliant jewels' 라고 하구요. 어원적으로 이태리어 brillare( glitter 반짝이다 )에서 나온 단어이구요. We thought it was a brilliant idea, but it was not original. ( 우리는 그것이 기발한 아이디어라고 생각했지만, 독창적인 것은 아니었다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
enlist
'~ 를 징집하다, 입대하다' 의미인데 어원적으로 접두사 en-( make 만들다 )와 list( 명단,목록 )가 합쳐져서 군대에 입대하면 명단이 만들어진다는 데서 온 것같군요^^. 명사형은 enlistment 이고 동의어로는 recruit( 신병을 모집하다,새 회원을 모집하다 )가 있지요. 미국 육군 입대를 권하는 포스터이지요. I want you for US Army. Enlist Now! ( 나는 미군을 위하여 당신을 원한다. 지금 입대하라! ) » crimond ~(almost 8 years ago)
expire
'만료되다, 끝나다, 사망하다( die )' 뜻을 가지는 동사이지요. 어원적으로 접두사 ex-( outward 밖으로 )와 어근 spir( breathe 숨쉬다 )가 합쳐졌고, 사람이 죽을 때 숨을 밖으로 내뱉는다하여 죽는다 또는 소멸한다는 뜻이 되었다고 하네요 ㅎㅎ. When does your driving licence expire? ( 당신의 운전면허의 유효기간은 언제예요? ) 이미지는 무인 주차장에 주차시간이 만료되었다는 표시이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
incessant
'끊임없는, 쉴새없는( constant )' 의미의 형용사이지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 어근 cessare( cease 중단하다 )가 합쳐진 단어어지요. We had incessant rain last month. ( 지난 달에는 끊임없이 비가 왔었다. ) » crimond ~(almost 7 years ago)
black sheep
'집안을 망신시키는 사람, 추방된 사람, 왕따' 를 말합니다. 흰 양떼들사이에 검은 양이 있으니 찬밥신세겠지요^^. 골칫거리( nuisance )이기도 하구요. I was a black sheep in high school. ( 고등학교 시절에 나는 왕따였다. ) 이미지는 뉴질랜드 영화 포스터로 유전공학 실험대상인 양 한마리가 탈출하여 사람들을 공격하는 공포영화로 제목이 역시 black sheep 라고 합니다. 다음과 같은 속담도 있구요. There's a black sheep in every flock. ( 무리 속에 꼭 문제있는 사람 하나씩은 있기 마련이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
resolution

'결심, 해결, (모니터)해상도'등의 다양한 의미를 가진 단어이지요. 어원적으로는 접두사 re-( completely 완전하게 )와 어근 solu,solv( loosen 풀다 )가 합쳐져서 '문제를 완전히 풀어버린' 즉 '해결,해답'의 뜻이 나오게 되는 것구요. 동사형은 resolve 이고, resolute(굳은 결심을 한, 단호한)는 철자는 비슷해보이는데 다른 뜻을 가지는 것은 접두사 re-가 back(돌아가는) 의미로 사용되었기 떄문인 것 같군요^^.
새해에 많이 사용하는 표현이 있지요. Did you make any New Year's resolution? ( 새해 결심은 했니? ) 그런데 이미지에 보면 아주 유머가 돋보이는 글이 보이네요 ㅎㅎ. My New Year's resolution is 1280 x 1024. ( 나의 새해 결심[해상도]은 1280x1024 입니다. )

ClockLast updated: over 4 years ago (Net222.109.57.182)
Eye Padlock_closed
Back