Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
the apple of my eye
'소중한 사람' 의미의 숙어로 "the apple of one's eye" 가 정확하겠지요. 그야말로 금지옥엽(金枝玉葉) 즉 금으로 된 가지와 옥으로 된 잎처럼 소중하다는 뜻이구요^^. 예로 부터 '눈에 넣어도 안 아플 자식'이라는 표현도 있듯이 얼마나 소중하면 작은 티만 들어가도 통증이 심한 예민한 눈에 넣어도 안아프다고 하겠어요? ㅎㅎ 그리고 우리가 아는 apple( 사과 )에는 '눈동자( pupil )'이라는 뜻도 있는데 눈동자를 통하여 빛이 안구내로 들어가기에 눈에서 가장 소중한 부분을 가르킨다고 보아도 무리가 없을 듯 하네요. 이 표현의 유래는 구약성서( The Old Testament )의 신명기에서 '여호와께서 그를 ... 자기 눈동자와 같이 지키셨도다' 라는 구절로 알 수 있구요. You are the apple of my eye. ( 너는 나의 소중한 사람이다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
IMF
'International Monetary Fund( 국제통화기금 )' 을 말하는데 세계무역 안정을 목적으로 설립한 국제금융기구이지요. 과거에 우리나라가 1997년에 IMF 경제위기를 맞이했었는데 외환보유고( foreign reserves )가 낮아서 닥친 경제 위기( economic crisis )였구요 ㅠ. monetary 는 '화폐의, 통화의' 의미인데 money 에서 나온 단어이지요. 이미지에는 한 시위자( protester )가 'IMF 가 국가를 빚( debt )으로 잡는다.' 라고 비난하고 있네요^^. trap 은 '~ 을 덫으로 잡다' 라는 의미이구요. » crimond ~(over 6 years ago)
serious
영화 <배트맨> 시리즈 '다크나이트( Dark Knight )'에 등장하는 조커( Joker )의 특유의 대사로 'Why so serious? ( 왜그렇게 심각해? 심각할 것 없다! )' 가 유명해졌지요. 그래서 그런지 아이돌 그룹 샤이니의 노래제목으로도 사용되었구요^^. serious 는 '심각한( grave ), 진지한, 진심인( earnest )' 의미의 형용사인데 어원적으로 설명하기 애매한 단어이지요. 그리고 자주 사용되는 표현 중에 'Are you serious?' 는 '너 심각해?'가 아니라 '진짜야?( Really? )' 를 뜻하구요. » crimond ~(over 5 years ago)
muffler
멋진 <머플러>는 패션의 완성이지요^^. 요즘은 잘 사용하지 않지만 연식(?)이 있으신 분들이라면 머플러의 일본식 발음인 '마후라(マフラー)'를 아실 겁니다. 예전에 공군 조종사를 의미하는 '빨간 마후라'라는 영화도 나왔잖아요? 머플러의 또 다른 뜻은 자동차의 배기구에 붙어서 엔진의 소음을 줄이는 기구를 의미하구요. 이 단어는 muffle( 감싸다 )에서 나왔고 목을 감싸서 따뜻하게 해주고, 소리나는 곳을 감싸서 소리를 줄여주는 뜻을 가지게 된 것이지요 ㅎㅎ. » crimond ~(about 5 years ago)
weather vs climate
두 단어 모두 '날씨,기후' 등의 의미이지요. weather 는 단기간 동안의 날씨나 일기 또는 기상 변화를 뜻합니다. 미국 국립기상청은 the National Weather Service 라고 하지요. Despite the bad weather, we must climb the mountain. ( 나쁜 날씨에도 불구하고, 우리는 그 산을 올라야만 합니다. ) 반면에 climate 은 장기간 동안의 날씨나 기후를 말합니다. Another effect of global warming is climate changes. ( 지구 온난화의 또 다른 효과는 기후 변화이다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
infant
'영아,유아'인데 정확하게는 생후 1달~1세 이하의 아기를 의미하지요. 어원적으로 접두사 in-( not 부정 )과 어근 fan( speak 말하다 )가 합쳐져서 '말하지 못하는( 애기 )'를 지칭하는 단어가 되었다고 하네요^^. infantile( 유아의, 유치한 )은 형용사형이고 infantry는 '군대의 보병(步兵)'을 뜻하는데 아기처럼 걸어다녀서 일까요? 참고로 생후 1달 이내 갓난아기는 'neonate( 신생아 )'라고 부르지요. These diseases are more common in infants and small children. ( 이들 질병들은 영아와 작은 어린이들에게 매우 흔하다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
lunar vs lunatic
두 단어 모두 moon( 달 )에서 유래되었지요. lunar 는 '달의, 초생달 모양의' 의미로 일반적으로 달을 표현하는 형용사형으로 로마신화에서 달의 여신 Luna 로 부터 유래되었지요. I celebrate my lunar birthday. ( 나는 음력 생일을 지내요. ) 반면에 lunatic 은 '미친, 제정신이 아닌, 미친사람' 등의 의미로 sun( 태양 )과는 달리 달은 부정적인(?) 의미를 가지는 부분이 있지요^^. 동의어로는 crazy, insane 등이 있구요. She's in the lunatic asylum now. ( 그녀는 지금 정신병원에 있어. ) » crimond ~(about 7 years ago)
Keep your shirt on.
'흥분하지마, 오버하지마~'라는 표현이지요. 동서양을 막론하고 화가 나면 웃통을 벗는 행동은 동일하네요^^. '셔츠를 입고 있어라'라는 뜻이 결국 '흥분하지마'라는 표현이 된 것이구요. 'Be patient!', 'Don't be excited.'등도 비슷한 의미로 많이 사용되지요. » crimond ~(over 7 years ago)
juvenile
'청소년의, 어린애 같은, 청소년' 등의 의미를 가지지요. 어원적으로 라틴어 어근 juven( young 젊은 )에서 유래되었구요. 이미지는 이탈리아 최고 전통의 축구 명문클럽 <유벤투스( Juventus FC )>팀인데 라틴어 juventus( 젊음 )에서 나왔는데 이 팀이 처음에 거리 축구를 즐기는 젊은 이민자들을 뽑아서 시작하면서 이름을 이렇게 지었다네요^^. 참고로 반의어는 senile( 늙은, 노인성의 )이지요. Juvenile crime is on the increase. ( 청소년 범죄가 늘고있다. ) » crimond ~(over 5 years ago)
profile
<프로필>은 개인의 인적 사항과 경력 등의 신상 정보로 각종 서류나 페북등 SNS에서 사용되지요. 그런데 이 단어의 원래 의미는 이미지처럼 '옆 얼굴, 측면 모습'으로 화폐, 초상화, 카메오 등에서 사용되지요. 어떤 사물을 볼때 측면 모습이 가장 특징적이기 때문이라네요^^. 그래서 서양미술에서 인물의 측면 만을 그리는 프로필이라는 장르도 있구요. 어원적으로 라틴어 profilare( 윤곽을 그리다 )에서 유래되었지요. 개인 프로필을 통해서 그 사람의 윤곽을 잡을 수 있잖아요? 참고로 프로필의 영어 발음기호는 [|proʊfaɪl] 이라는 거 주의하세요^^. » crimond ~(about 2 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
Hold your horses.

'말고삐를 잡아라'로 해석할 수 있지만 '마음을 가라앉히고 차분해라' 라는 관용적인 표현( expression )이지요. 경마시합( horse racing )에서 말들이 출발선에서 흥분하여 앞으로 나가려고 할 때 사용한 표현이라고 하네요^^. 비슷한 표현으로 Take it easy!도 있지요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : hold9 horse9
Eye Padlock_closed
Back