Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
titanic
레오나르도 디카프리오 주연으로 제임스 카메론 감독이 만든 1997년 개봉 영화 <타이타닉>이지요. 1912년 처녀 항해에 나선 타이타닉호가 빙산(iceberg)에 부딪혀서 약1,500명이 사망한 역사적인 사건을 주제로 하였지요. titanic 은 '아주 거대한' 의미의 형용사인데 그리스 신화(Greek myth)의 거인족 '타이탄(Titan)'에서 유래된 것이지요^^. 세계적인 디바(Diva) 셀린디옹(Celine Dion)이 부른 주제곡 'My Heart will go on' 는 동양적인 느낌의 멜로디가 너무도 애절하여 유명한 노래이지요. http://www.youtube.com/watch?v=saalGKY7ifU » crimond ~(over 7 years ago)
on duty
'근무 중인, 당번의' 뜻을 가지는 숙어( idiom )이지요. 이미지는 '인명구조원( lifeguard )이 없다'는 경고문 게시판( signboard )이구요. The employees are not allowed to drink on duty. ( 직원들이 근무중에 술마시는 것은 허용되지 않는다. ) 만일 당직의사가 없다는 것은 'No doctor on duty' 라고 하면 됩니다. 반대의미로 'off duty'는 '근무가 없는,비번의' 이지요. » crimond ~(over 7 years ago)
shampoo
머리를 감는 <샴푸>는 이제 우리 생활 속에 녹아있는 외래어가 되었지요. 어원적으로 힌두어 champo( 마사지하다,누르다 )에서 나왔는데 머리 감을 때 마사지( massage )를 하는 것 같기 때문이지요. 샴푸는 일본에서 양털 세척액을 파는 여사장이 세척액 성분을 머리감을 때 사용해보자는 아이디어에서 나온 대박( jackpot ) 제품이라네요^^. 그런데 왜 춤추는 나이트클럽 이름으로 샴푸가 사용되는 걸까요? 뭔가 깔끔한 느낌을 주기 때문일까요? ㅎㅎ » crimond ~(about 5 years ago)
tulip
'튤립'은 원산지가 중앙아시아로 그 모양이 이슬람 교도들이 썼던 터번( turban )과 같다고 해서 만들어진 꽃( flower )이름이라고 하네요^^. 튤립하면 네델란드( Netherlands )가 생각이 날 정도로 주 생산지인데 과거에 튤립이 인기를 끌면서 너도나도 튤립에 투기( speculation )를 했다가 가격폭락으로 네델란드가 경제적으로 흔들린 적이 있다고 하네요. Many people think the tulip is a precious and meaningful flower. ( 많은 사람들은 튤립이 귀중하고 의미있는 꼿이라고 생각한다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
boat vs ship
배를 의미하는 단어로 boat와 ship이 있지요. boat는 '작은 배, 보트'를 의미하구요. The man is rowing a boat.( 그 남자는 배를 노젓고 있다. ) 'miss the boat' 는 숙어로 '기회를 놓치다' 이구요. 반면에 ship은 '커다란 배, 함대, 선적하다' 뜻을 가지구요. This ship is destined for Singapore.( 이 배는 싱가포르 행이지요. ) 같은 의미로 vessel( 그릇, 혈관,큰 선박 )도 있지요. » crimond ~(over 6 years ago)
deliberate
'신중한(cautious), 고의적인(intentional), 신중히 생각하다' 등의 의미이지요. 어원적으로 접두사 de-(강조)와 어근 liber( balance 균형을 잡다 )에 형용사형 접미사 -ate 가 합쳐져서 물체의 균형을 잡기 위해서는 신중할 수 밖에 없겠지요? 그리고 고의적이고 계획적이려면 역시 신중해야겠구요^^. 참고로 그리스 신화( Greek myth )에서 정의의 신이 사용한 저울이 Libra 인데 여기서 liber 도 유래된 것이구요. The putting in golf is a very deliberate process. ( 골프에서 퍼팅은 매우 신중한 과정이다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
installment
'돈을 여러번에 나누어서 내는 할부(割賦), 전집의 한권' 의미이고 동사 install( 설치하다 )의 명사형이기도 한데 뜻이 다르지요^^. 또 다른 명사형으로 installation( 설치 )도 있구요. 'on installment' 는 숙어로 '할부로' 의미이지요. We have an interest-free installment plan for the first three months. ( 우리는 처음 3개월 동안에 무이자 할부로 해드린다. ) 반대로 'lump sum( 일시불 )' 이 있고 숙어로 'in a lump sum( 일시불로 )' 도 있지요. » crimond ~(about 6 years ago)
travel
인기 광고카피 중에 '집나가면 개고생'이라는 말도 있지요. 모 통신회사의 광고내용인데 아마도 '번호 이동하면 고생이 많다'라는 뜻으로 사용된 것 같군요^^. travel( 여행,특히 먼곳의 여행,여행하다 )은 즐거운 일이지만 한편으로는 개고생(?)이라서 집에 돌아오면 'Home sweet home'이라는 말이 절로 나오게 되지요. 재미있는 것은 어원적으로도 로마시대에 '고문도구,고통'을 의미하는 tripalium 에서 나왔다니 사람의 마음은 다 같은가봐요 ㅎㅎ. 또 여기서 유래된 단어로 trouble( 고생,근심 )도 있는데 발음도 비슷(?)하잖아요? She has a dream to travel all over the world. ( 그녀는 전 세계를 여행하는 꿈을 가지고 있다. ) » crimond ~(over 7 years ago)
bodyguard
<보디가드>는 body(몸)와 guard(지키다)가 만나서 몸을 지켜주는 경호원이지요. guard(경비, 수비, 지키다)는 어원적으로 어근 g(u)ar( watch 지켜보다 )가 포함된 단어이지요. 이미지는 미남배우 케빈 코스트너와 팝가수 휘트니 휘스턴 주연의 멜로,애정 영화 '보디가드'이지요. 항상 그렇듯이 케빈 코스트너는 멋진 보디가드 역할을 맡았지요. 그리고 개그맨 주병진이 만든 속옷(underware) 브랜드도 '보디가드'이지요. The bodyguard protected her against danger. ( 경호원들은 위험으로 부터 그녀를 보호했다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
Plain English
'편평한(?) 영어'가 아니라 '쉬운( easy )영어, 평이한 영어'를 의미하지요^^. 'Plain English Campaign'은 어렵고 자주 사용되지 않는 문어(文語)적인 표현보다는 일반인들이 사용하기 쉬운 영어를 사용하자는 캠페인( compaign )으로 주목받고 있지요. 우리처럼 영어가 모국어가 아닌 사람들에게는 좋은 일이지요 ㅎㅎ. 참고로 'plain bagel( 플레인 베이글 )'은 특이하지 않은 기본적인 베이글 빵을 의미하지요. » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
protester

'타임(TIME)'지가 선정한 2011년 올해의 인물( Person of the Year )은 '시위자( protester )'이군요. 2위가 스티브 잡스라는 점도 약간 의외라고 생각되는군요. 올해 돌풍은 가히 시위혁명이라고 할만한데 중동 아랍권에 불었던 자스민 혁명으로 튀니지, 이집트, 리비아가 붕괴되고 시리아, 예멘등이 흔들리고 있지요. 월스트리트도 마찬가지이구요. 동사형 protest( 시위하다, 항의하다 )에 명사형 어미 -er 이 붙은 거지요.

ClockLast updated: over 4 years ago (Net121.161.120.220)
Eye Padlock_closed
Back