Beta
- STUDY EVERTHING! - Feed-128x128 RSS Feed *mobile site*
한국어 | English | 日本語
Beta Testing... since October 9, 2011 (over 7 years ago)
5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
단어가 궁금하여 관련 이야기를 찾아다니는 단어 사냥꾼임다^^.
intern
요즘 대기업에는 인턴사원을 채용하는데 이 포스터는 super intern( 모든 일을 다 잘하는 인턴? )을 모집하네요^^. 병원에서는 갓 의사면허( medical license )를 얻은 의사( doctor )를 의사와 학생 사이라는 의미로 또는 병원 내부에서 먹고잔다는 의미로 사용되지요. 그래서 출퇴근하는 인턴의사를 extern 이라고도 하구요. 다른 뜻으로 '~를 억류하다, 잡아놓다'라는 동사의 의미도 있어요. The rest of the crew were interned.( 나머지 승무원들이 억류되었다. ) » crimond ~(about 7 years ago)
the Trinity
'삼위일체(三位一體)'로 그리스도교의 가장 기본적인 교리( creed )이지요. 성부( God the Father ), 성자( God the Son ), 성령( God the Holy Spirit, God the Holy Ghost )이 동일한 본질을 공유한다는 쉽다면 쉽고 어렵다면 어려운 교리이지요^^. 어원적으로는 3 을 의미하는 접두사 tri- 와 하나의 의미인 unit 가 합쳐져서 3개가 하나가 된다는 뜻이되고 여기서 'u' 가 탈락되어서 형성된 단어이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
cougar
<쿠거>는 북미에 거주하는 멸종 위기에 처한 대형 고양이과 동물로 <퓨마(puma)>라고도 부르구요. 일명 아메리카 호랑이 또는 아메리카 표범이라고도 하는데 크면서 몸에 줄무늬가 없어진다네요. 야간에 주로 활동하며 가장 비밀스러운 습성을 가진 동물이구요. 다른 뜻으로 쿠거가 밤에 먹이를 얻을 때까지 어슬렁거리는 것처럼 술집에서 젋은 남자를 데리고 나가는 나이든 여성을 의미하지요^^. 요즘 대세(?)로 떠오르는 연상녀/연하남 커플이 많이 늘어나는 현상을 북미에서는 '쿠커혁명(Cougar revolution)'이라고 한다네요. 귀엽고 잘생긴 어린 남자를 만나는 나이많고 능력있는 대표적인 쿠거로는 여배우 <데미무어>가 생각나는데요 ㅎㅎ. 그리고 연하남은 맹수의 새끼를 의미하는 cub 이라고 하구요. » crimond ~(almost 4 years ago)
for rent
'세놓음,임대놓음' 의미의 숙어(idiom)이구요. Is there a nice house for rent.( 임대할 멋진 집이 있나요? ) rent는 '임대,집세,빌리다,빌려주다'의미를 가지는 동사인데 중요한 것은 돈을 받고 빌려준다는 점이지요^^. 반면에 돈을 안받고 그냥 빌려주는 경우에는 borrow를 쓰지요. Can I borrow this bicycle?( 이 자전거 공짜로 빌릴 수 있나요? ) No, you can't.( 안돼요 ) You can rent it.( 돈내고 빌릴 수있어요. ) 참고로 우리가 자주 사용하는 <렌트카>는 사실 rent-a-car 라고 하네요^^. » crimond ~(over 7 years ago)
junk food
<정크푸드>는 영양가( nutritional value )는 낮으면서 열량( calorie )이 높은 불량식품(?) 이구요. 패스트 푸드( fast food ), 인스턴트 식품( instant food ), 길거리에서 노점상( street vendor )이 파는 군것질 식품등을 통틀어 말하지요. junk는 '쓰레기, 잡동사니, 값싼'을 의미하구요. She have tried to limit junk food in recent years. ( 그녀는 최근 몇년동안 군것질을 줄이려고 노력해왔다. ) » crimond ~(over 6 years ago)
green beret
미국 육군 특수부대인 <그린베레>는 녹색의 베레모를 착용하면서 그 명칭이 되었고 특히 베트남전에서 이름을 날렸다고 하지요. beret은 프랑스말로 바스크 지방 농부들이 쓰는 챙없는 둥근 모자를 뜻한다네요^^. 참고로 레드베레( red beret )은 공군의 특수부대로 적진에 떨어진 전투기 조종사를 구출하는 부대라고 하네요. 블루베레( blue beret )은 UN 군 소속의 평화유지군이구요. 그리고 우리나라의 막강한 특전사 부대는 블랙베레( black beret )를 쓰지요. 근데 챙이 없다보니 얼굴이 까맣게 타기 쉽고 눈도 부시고 비가 오면 불편할 것 같아요 ㅎㅎ » crimond ~(almost 7 years ago)
big mouth
이미지는 골프공이 세 개나 들어갈 정도로 '입이 큰' 사람인데 'big mouth' 는 '입이 싼 사람, 말이 많은 사람' 등의 의미이지요. 절대 많이 먹는 사람이 아니구요 ㅎㅎ. Everyone knows you have a big mouth. ( 당신이 수다쟁이라는 것을 모든 사람들이 안다. ) '수다스럽다'는 의미로는 'have a big mouth'라는 숙어를 사용하구요. '수다스러운' 형용사로는 talkative, garrulous 등이 있구요. » crimond ~(about 7 years ago)
deja vu
<데자뷰>는 처음 가본 곳을 전에 와 본적이 있다거나, 처음하는 일을 전에 해본 적 있다고 느끼는 현상을 말하지요. 불어( French )로 '이미 보았던( already seen )'이라는 뜻이라고 하고 '기시감(旣視感)'으로 번역되지요. I had a strong sense of deja vu as I met her. ( 나는 그녀를 만났을 때 강한 기시감을 느꼈다. ) 이미지는 델젤 워싱턴 주연의 스릴러, 액션영화 '데자뷰'이지요. » crimond ~(over 6 years ago)
peeping Tom
남을 엿보기 좋아하는 사람을 'peeping Tom( 훔쳐보는 Tom )' 이라고 하지요. peep 는 '훔쳐보다, 훔쳐봄' 의미이구요. 중세 영국의 한 영주가 세금을 많이 걷으려하자 그의 아내가 반대할 목적으로 옷을 벗은 체로 말을 타고 성내를 돌았는데 이를 몰래 지켜본 재단사 Tom 이 눈멀게 되었다는 유래가 있다고 하네요^^. 여기서 Tom 은 일반명사인데 성경에서 유난히 의심이 많았던 예수님의 제자인 도마(Tomas)도 Tom 인데 관련이 있겠지요? 다른 사람의 성행위를 보면서 흥분을 느끼는 성도착증( sexual perversion )을 전문용어로 voyeurism( 관음증 觀淫症 )'이라고 하구요. » crimond ~(about 7 years ago)
titanic
레오나르도 디카프리오 주연으로 제임스 카메론 감독이 만든 1997년 개봉 영화 <타이타닉>이지요. 1912년 처녀 항해에 나선 타이타닉호가 빙산(iceberg)에 부딪혀서 약1,500명이 사망한 역사적인 사건을 주제로 하였지요. titanic 은 '아주 거대한' 의미의 형용사인데 그리스 신화(Greek myth)의 거인족 '타이탄(Titan)'에서 유래된 것이지요^^. 세계적인 디바(Diva) 셀린디옹(Celine Dion)이 부른 주제곡 'My Heart will go on' 는 동양적인 느낌의 멜로디가 너무도 애절하여 유명한 노래이지요. http://www.youtube.com/watch?v=saalGKY7ifU » crimond ~(over 7 years ago)

show story

5838f562fb61e6f79630e032456a5a4f
You must be kidding.

'너 농담하는 거지!, 그럴 리 없어' 로 kid 는 '어린아이, 새끼 염소' 라는 의미가 있는데 다른 의미로 '~ 를 조롱하다, 속이다' 로 사용되었구요. No kidding! ( 농담하지마! ) 비슷한 표현으로 You are pulling my leg. ( 너 농담하는구나 ) 그런데 왜 다리를 잡아당기는 것이 농담한다는 뜻으로 되었을까요?

ClockLast updated: almost 5 years ago (Net58.148.208.54)
Share_thisTags : kid3 pull1 leg3
Eye Padlock_closed
Back